Lyrics and translation Deniz Reno - Brightest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
that
there
are
worlds
Я
знаю,
что
есть
миры.
Far
beyond
this
place
Далеко
за
пределами
этого
места.
I
feel
it
when
you're
near
Я
чувствую
это,
когда
ты
рядом.
But
If
I'm
losing
my
mind
Но
если
я
сойду
с
ума
...
I'd
rather
stay
right
here
Я
лучше
останусь
здесь.
I'd
rather
be
a
ghost
with
you
Я
лучше
буду
призраком
с
тобой.
Remember
you
promised
Помни,
ты
обещал.
If
you'd
go
before
me
Если
бы
ты
ушла
раньше
меня.
You'd
come
back
and
show
me
Ты
бы
вернулся
и
показал
мне
...
What
life
is
like
Что
такое
жизнь?
So
hold
me
and
whisper
Так
Обними
меня
и
прошепчи.
The
secrets
of
angels
Тайны
ангелов.
Tell
me
the
stories
Расскажи
мне
истории.
From
the
other
side
С
другой
стороны
...
We
come
from
the
stars
Мы
пришли
со
звезд.
And
there
we'll
return
И
там
мы
вернемся.
You
may
be
gone
Ты
можешь
уйти.
But
the
light
you've
left
will
forever
burn
Но
свет,
который
ты
оставила,
будет
гореть
вечно.
You're
off
to
the
skies
Ты
взлетаешь
к
небесам.
Destination
unknown
Неизвестный
пункт
назначения.
But
the
light
you've
given
me
Но
свет,
который
ты
мне
подарил.
Will
forever
burn
Будет
гореть
вечно.
The
brightest
Самые
яркие
...
Oh,
to
be
human
О,
Быть
человеком.
Is
to
have
you
heart
broken
Это
разбить
тебе
сердце.
Leave
feelings
unspoken
Оставь
чувства
невысказанными.
Before
it's
too
late
Пока
не
стало
слишком
поздно.
I've
loved
you
forever
Я
любила
тебя
вечно.
And
I'll
love
you
for
always
И
я
буду
любить
тебя
вечно.
It
doesn't
matter
how
long
it
will
take
Неважно,
сколько
времени
это
займет.
Until
you
meet
me
on
the
other
side
Пока
ты
не
встретишь
меня
на
другой
стороне.
Just
say
you'll
meet
me
on
the
other
side
Просто
скажи,
что
встретишься
со
мной
на
другой
стороне.
We
come
from
the
stars
Мы
пришли
со
звезд.
And
there
we'll
return
И
там
мы
вернемся.
You
may
be
gone
Ты
можешь
уйти.
But
the
light
you've
left
will
forever
burn
Но
свет,
который
ты
оставила,
будет
гореть
вечно.
You're
off
to
the
skies
Ты
взлетаешь
к
небесам.
Destination
unknown
Неизвестный
пункт
назначения.
But
the
light
you've
given
me
Но
свет,
который
ты
мне
подарил.
Will
forever
burn
Будет
гореть
вечно.
The
brightest
Самые
яркие
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deniz Rakhmanova
Attention! Feel free to leave feedback.