Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's a Start
Das ist ein Anfang
I
know
you
said
not
to
ask
you
anymore
Ich
weiß,
du
hast
gesagt,
ich
soll
dich
nicht
mehr
fragen
How
you're
feeling
Wie
es
dir
geht
And
if
you
mean
it
Und
ob
du
es
ernst
meinst
I
know
you
said
not
to
come
knocking
at
your
door
Ich
weiß,
du
hast
gesagt,
ich
soll
nicht
an
deine
Tür
klopfen
But
I'm
not
sleeping
Aber
ich
schlafe
nicht
Now
and
then
I
think
that
I'm
doing
fine
enough
without
you
Ab
und
zu
denke
ich,
dass
ich
gut
genug
ohne
dich
zurechtkomme
And
then
it
hits
me
Und
dann
trifft
es
mich
It
sits
inside
my
chest
planning
my
demise
until
I
see
you
Es
sitzt
in
meiner
Brust
und
plant
meinen
Untergang,
bis
ich
dich
sehe
And
then
it
frees
me
Und
dann
befreit
es
mich
I
hope
to
god
that
I
forget
who
you
are
Ich
hoffe,
bei
Gott,
dass
ich
vergesse,
wer
du
bist
'Cause
if
I
don't
then
I'll
probably
go
insane
Denn
wenn
nicht,
werde
ich
wahrscheinlich
verrückt
I'll
stand
outside
your
bedroom
window
in
the
dark
Ich
werde
im
Dunkeln
vor
deinem
Schlafzimmerfenster
stehen
Trying
to
recreate
the
feelings
that
we
made
Und
versuchen,
die
Gefühle,
die
wir
hatten,
wieder
zu
erschaffen
And
if
I
listen
really
closely
Und
wenn
ich
ganz
genau
hinhöre
I
might
just
hear
you
only
Höre
ich
vielleicht
nur
dich
And
no
one
else
who's
climbed
into
your
heart
Und
niemand
anderen,
der
in
dein
Herz
geklettert
ist
And
that's
a
start
Und
das
ist
ein
Anfang
I
know
you
told
me
not
to
call
you
anymore
Ich
weiß,
du
hast
mir
gesagt,
ich
soll
dich
nicht
mehr
anrufen
So
I
deleted
your
number
from
my
phone
Also
habe
ich
deine
Nummer
aus
meinem
Telefon
gelöscht
But
I'm
sorry
if
it's
etched
into
my
brain
Aber
es
tut
mir
leid,
wenn
sie
in
mein
Gehirn
eingeätzt
ist
I
can't
remove
it
Ich
kann
sie
nicht
entfernen
I
know
it's
stupid
Ich
weiß,
es
ist
dumm
And
it's
impossible
to
tell
you
how
I
feel
Und
es
ist
unmöglich,
dir
zu
sagen,
wie
ich
mich
fühle
'Cause
you
don't
answer
Weil
du
nicht
antwortest
You
ignore
it
Du
ignorierst
es
I
think
you're
tired
of
all
the
trouble
that
I've
caused
Ich
glaube,
du
bist
müde
von
all
den
Problemen,
die
ich
verursacht
habe
I
think
you're
done
Ich
glaube,
du
bist
fertig
I
can
sense
it
Ich
kann
es
spüren
So
I
hope
to
god
that
I
forget
who
you
are
Also
hoffe
ich,
bei
Gott,
dass
ich
vergesse,
wer
du
bist
'Cause
if
I
don't
then
I'll
probably
go
insane
Denn
wenn
nicht,
werde
ich
wahrscheinlich
verrückt
I'll
stand
outside
your
bedroom
window
in
the
dark
Ich
werde
im
Dunkeln
vor
deinem
Schlafzimmerfenster
stehen
Trying
to
recreate
the
feelings
that
we
made
Und
versuchen,
die
Gefühle,
die
wir
hatten,
wieder
zu
erschaffen
And
I
know
that
it's
unfair
Und
ich
weiß,
dass
es
unfair
ist
When
I
ask
you
if
she's
there
Wenn
ich
dich
frage,
ob
sie
da
ist
And
it's
not
that
I
don't
like
her
by
the
way
Und
es
ist
nicht
so,
dass
ich
sie
nicht
mag,
übrigens
I
just
think
she's
over
friendly
Ich
finde
nur,
sie
ist
zu
freundlich
You
could
let
her
down
gently
Du
könntest
sie
sanft
abweisen
Or
tell
her
that
you're
on
a
different
page
Oder
ihr
sagen,
dass
du
auf
einer
anderen
Seite
stehst
I
hope
to
god
that
I
forget
who
you
are
Ich
hoffe,
bei
Gott,
dass
ich
vergesse,
wer
du
bist
'Cause
if
I
don't
then
I'll
probably
go
insane
Denn
wenn
nicht,
werde
ich
wahrscheinlich
verrückt
I'll
stand
outside
your
bedroom
window
in
the
dark
Ich
werde
im
Dunkeln
vor
deinem
Schlafzimmerfenster
stehen
Trying
to
recreate
the
feelings
that
we
made
Und
versuchen,
die
Gefühle,
die
wir
hatten,
wieder
zu
erschaffen
And
if
I
listen
really
closely
Und
wenn
ich
ganz
genau
hinhöre
I
might
just
hear
you
only
Höre
ich
vielleicht
nur
dich
And
no
one
else
who's
climbed
into
your
heart
Und
niemand
anderen,
der
in
dein
Herz
geklettert
ist
And
that's
a
start
Und
das
ist
ein
Anfang
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emma Denney
Attention! Feel free to leave feedback.