Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
pouring
pouring
pouring
on
my
head
Es
gießt,
gießt,
gießt
auf
meinen
Kopf
Been
through
the
mud
in
my
Margiela's,
yeah
Bin
durch
den
Schlamm
in
meinen
Margiela's,
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Momma
laying
in
the
hospital
saying
she
showing
symptoms
of
a
stroke
Mama
liegt
im
Krankenhaus
und
sagt,
sie
zeigt
Symptome
eines
Schlaganfalls
Little
brother
stealing
out
the
stash
Kleiner
Bruder
klaut
aus
dem
Versteck
Spot,
then
immediately
addicted
to
the
dope
Spot,
dann
sofort
süchtig
nach
dem
Stoff
Got
Don
locked
in
with
me
everyday,
the
music
shit
I
only
hope
Hab
Don
jeden
Tag
bei
mir,
die
Musik-Sache,
meine
einzige
Hoffnung
Rapping
shit
I
never
wrote,
this
music
shit
is
all
I
know
Rappe
Zeug,
das
ich
nie
geschrieben
hab,
diese
Musik-Sache
ist
alles,
was
ich
kenne
Pain
burried
in
my
soul,
not
a
good
son
or
a
father
Schmerz
tief
in
meiner
Seele
vergraben,
kein
guter
Sohn
oder
Vater
Two
kids,
son
and
a
daughter,
barely
see
them
barely
call
them
Zwei
Kinder,
Sohn
und
Tochter,
sehe
sie
kaum,
rufe
sie
kaum
an
Both
my
baby
mommas
arguing,
but
I
ain't
got
too
many
options
Meine
beiden
Kindsmütter
streiten,
aber
ich
hab
nicht
viele
Optionen
Nigga
barely
graduated
high
school
and
I
ain't
never
think
of
college
Nigga
hat
kaum
den
Highschool-Abschluss
geschafft
und
ich
hab
nie
ans
College
gedacht
But
I
knew
that
I'd
be
balling,
I'm
just
protecting
they
future
Aber
ich
wusste,
dass
ich
groß
rauskommen
würde,
ich
schütze
nur
ihre
Zukunft
I
do
confessional
music,
hoping
one
day
they
get
older
Ich
mache
Musik
wie
eine
Beichte,
hoffe,
eines
Tages
werden
sie
älter
They
listen
and
know
what
they
daddy
was
doing
Sie
hören
zu
und
wissen,
was
ihr
Daddy
getan
hat
Hoping
one
day
fore
its
over,
I
can
barely
say
all
this
pain
I
edured
Hoffe,
eines
Tages,
bevor
es
vorbei
ist,
kann
ich
sagen,
dass
all
dieser
Schmerz,
den
ich
ertrug
It
was
worth
if
we
no
longer
hurting
[?]
plaques
and
awards
es
wert
war,
wenn
wir
nicht
mehr
leiden
[?]
Plaketten
und
Auszeichnungen
Everyday
thanking
the
Lord,
Danke
dem
Herrn
jeden
Tag,
For
blessing
me
when
it
was
hard
and
protecting
me
when
it
was
dark
Dafür,
dass
er
mich
segnete,
als
es
schwer
war,
und
mich
beschützte,
als
es
dunkel
war
So
much
pain
I
tatted
all
my
scars,
So
viel
Schmerz,
ich
hab
all
meine
Narben
tätowiert,
Ain't
no
love
like
I
ain't
got
a
heart
Keine
Liebe,
als
hätte
ich
kein
Herz
For
my
girl
I
barely
give
my
heart,
Für
mein
Mädchen
gebe
ich
kaum
mein
Herz,
And
she
thinking
it's
another
broad
Und
sie
denkt,
es
liegt
an
einer
anderen
Frau
They
say
when
it
rains
it
pours,
and
its
pouring
Man
sagt,
wenn
es
regnet,
dann
schüttet
es,
und
es
gießt
But
I
got
holes
in
my
umbrella,
been
through
the
mud
in
my
Margiela's
Aber
ich
habe
Löcher
in
meinem
Regenschirm,
bin
durch
den
Schlamm
in
meinen
Margiela's
At
first
it
was
love
but
now
they
jealous,
yeah
Zuerst
war
es
Liebe,
aber
jetzt
sind
sie
neidisch,
yeah
I
gave
all
I
have
so
I
ain't
selfish,
Hab
alles
gegeben,
also
bin
ich
nicht
egoistisch,
Stay
on
my
last
dollar
stressing,
yeah
Stehe
unter
Stress
bis
zum
letzten
Dollar,
yeah
They
say
when
it
rains
it
pours,
and
its
pouring
Man
sagt,
wenn
es
regnet,
dann
schüttet
es,
und
es
gießt
But
I
got
holes
in
my
umbrella,
been
through
the
mud
in
my
Margiela's
Aber
ich
habe
Löcher
in
meinem
Regenschirm,
bin
durch
den
Schlamm
in
meinen
Margiela's
At
first
it
was
love
but
now
they
jealous,
yeah
Zuerst
war
es
Liebe,
aber
jetzt
sind
sie
neidisch,
yeah
I
gave
all
I
have
so
I
ain't
selfish,
Hab
alles
gegeben,
also
bin
ich
nicht
egoistisch,
Stay
on
my
last
dollar
stressing,
yeah
Stehe
unter
Stress
bis
zum
letzten
Dollar,
yeah
Can't
believe
my
brother
got
shot,
oh
my
god
Kann
nicht
glauben,
dass
mein
Bruder
angeschossen
wurde,
oh
mein
Gott
All
I
thought
about
was
don't
look
in
his
momma's
eyes
when
she
crying
Alles,
woran
ich
dachte,
war,
schau
nicht
in
die
Augen
seiner
Momma,
wenn
sie
weint
Like
this
shit
can't
happen
to
her
one
more
time
Als
ob
ihr
das
nicht
noch
einmal
passieren
darf
Cause
if
this
shit
happen
to
us
one
more,
it's
gonna
be
a
suicide
Denn
wenn
uns
das
noch
einmal
passiert,
wird
es
ein
Selbstmord
sein
Cause
I'm
missing
so
many
shots
to
Weil
ich
so
viele
Schüsse
verpasst
habe
auf
A
nigga,
it's
gonna
be
like
do
or
die
Einen
Nigga,
es
wird
wie
'friss
oder
stirb'
sein
It's
either
you
or
I,
yeah
yeah
Es
ist
entweder
du
oder
ich,
yeah
yeah
You
don't
know
all
that
I've
been
Du
weißt
nicht,
was
ich
alles
durchgemacht
Through,
see
the
pain
in
my
face
like
a
dimple
Habe,
sieh
den
Schmerz
in
meinem
Gesicht
wie
ein
Grübchen
I
ain't
cool
with
them
niggas
who
been
Ich
bin
nicht
cool
mit
den
Niggas,
die
Cool,
I
ain't
bool
with
them
niggas
who
been
bool
Cool
waren,
ich
bin
nicht
'bool'
mit
den
Niggas,
die
'bool'
waren
Came
from
the
bottom,
made
it
to
the
top
Kam
von
unten,
hab's
nach
oben
geschafft
I
got
some
stains
on
my
red
Ich
habe
Flecken
auf
meinen
Red
Bottoms,
all
my
partners
know
Derez
got
them
Bottoms,
alle
meine
Partner
wissen,
Derez
steht
hinter
ihnen
I
told
you,
I
got
you,
I
got
you,
yeah
Ich
hab's
dir
gesagt,
ich
steh
hinter
dir,
ich
steh
hinter
dir,
yeah
Salute
to
Shooter,
Dave,
Gruß
an
Shooter,
Dave,
And
Big
Mike,
you
know
know
I'mma
keep
me
a
draco
Und
Big
Mike,
du
weißt,
ich
werde
mir
eine
Draco
behalten
They
done
freed
Draco,
play
with
me
he
spray
shit
out
like
he
Mako
Sie
haben
Draco
freigelassen,
leg
dich
mit
mir
an,
er
ballert
rum
wie
Mako
Vice
versa
so
don't
play
ho,
no
face
no
case
ho
Umgekehrt
genauso,
also
spiel
nicht,
Ho,
kein
Gesicht,
kein
Fall,
Ho
It's
going
down
like
the
bass
low,
Es
geht
ab
wie
der
Bass
tief
ist,
The
streets
crowned
me
King
ClayCo,
yeah
yeah
yeah
Die
Straßen
haben
mich
zum
König
von
ClayCo
gekrönt,
yeah
yeah
yeah
They
say
when
it
rains
it
pours,
and
its
pouring
Man
sagt,
wenn
es
regnet,
dann
schüttet
es,
und
es
gießt
But
I
got
holes
in
my
umbrella,
been
through
the
mud
in
my
Margiela's
Aber
ich
habe
Löcher
in
meinem
Regenschirm,
bin
durch
den
Schlamm
in
meinen
Margiela's
At
first
it
was
love
but
now
they
jealous,
yeah
Zuerst
war
es
Liebe,
aber
jetzt
sind
sie
neidisch,
yeah
I
gave
all
I
have
so
I
ain't
selfish,
Hab
alles
gegeben,
also
bin
ich
nicht
egoistisch,
Stay
on
my
last
dollar
stressing,
yeah
Stehe
unter
Stress
bis
zum
letzten
Dollar,
yeah
They
say
when
it
rains
it
pours,
and
its
pouring
Man
sagt,
wenn
es
regnet,
dann
schüttet
es,
und
es
gießt
But
I
got
holes
in
my
umbrella,
been
through
the
mud
in
my
Margiela's
Aber
ich
habe
Löcher
in
meinem
Regenschirm,
bin
durch
den
Schlamm
in
meinen
Margiela's
At
first
it
was
love
but
now
they
jealous,
yeah
Zuerst
war
es
Liebe,
aber
jetzt
sind
sie
neidisch,
yeah
I
gave
all
I
have
so
I
ain't
selfish,
Hab
alles
gegeben,
also
bin
ich
nicht
egoistisch,
Stay
on
my
last
dollar
stressing,
yeah
Stehe
unter
Stress
bis
zum
letzten
Dollar,
yeah
It's
pouring
pouring
pouring
on
my
head
Es
gießt,
gießt,
gießt
auf
meinen
Kopf
Been
through
the
mud
in
my
Margiela's,
yeah
Bin
durch
den
Schlamm
in
meinen
Margiela's,
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
It's
pouring
pouring
pouring
on
my
head
Es
gießt,
gießt,
gießt
auf
meinen
Kopf
Been
through
the
mud
in
my
Margiela's,
yeah
Bin
durch
den
Schlamm
in
meinen
Margiela's,
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Derez De Shon Lenard, Derez De'shon Lenard
Album
Pain
date of release
21-08-2017
Attention! Feel free to leave feedback.