Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running
out
of
time
again
Die
Zeit
läuft
dir
wieder
davon
Where
did
you
go
wrong
this
time?
Wo
bist
du
dieses
Mal
falsch
abgebogen?
When
your
problems
overwhelm
you
Wenn
deine
Probleme
dich
überwältigen
Go
get
drunk,
it's
party
time
Betrink
dich,
es
ist
Partyzeit
Take
a
Quaalude,
relax
your
mind
Nimm
ein
Quaalude,
entspann
deinen
Geist
Relax
your
body
too
Entspann
auch
deinen
Körper
Run
from
problems,
but
you'll
never
get
away
Renn
vor
Problemen
davon,
aber
du
wirst
nie
entkommen
No
one
loves
you,
and
you
wonder
why
Niemand
liebt
dich,
und
du
fragst
dich,
warum
Sitting
there
with
your
mouth
full
of
beer
Du
sitzt
da
mit
deinem
Mund
voller
Bier
Your
eyes
are
glazed,
face
is
red
Deine
Augen
sind
glasig,
dein
Gesicht
ist
rot
Who's
gonna
pick
you
up
Wer
wird
dich
abholen
And
use
you
for
tonight?
Und
dich
für
heute
Nacht
benutzen?
When
you're
on
the
streets,
with
a
needle
in
your
arm
Wenn
du
auf
der
Straße
bist,
mit
einer
Nadel
im
Arm
Selling
your
body
for
another
fix
Deinen
Körper
für
den
nächsten
Schuss
verkaufst
Who's
gonna
pick
you
up
Wer
wird
dich
abholen
And
take
you
home
with
them
tonight?
Und
dich
heute
Nacht
mit
nach
Hause
nehmen?
You're
running
out
of
breath
again
Dir
geht
wieder
die
Puste
aus
You're
an
old
maid,
you're
only
15
Du
bist
eine
alte
Jungfer,
du
bist
erst
15
You're
losing
your
little
girl's
charm
Du
verlierst
den
Charme
deines
kleinen
Mädchens
Cry
all
night,
you'll
never
get
it
back
Wein
die
ganze
Nacht,
du
wirst
ihn
nie
zurückbekommen
Don't
be
afraid,
it's
not
too
late
Hab
keine
Angst,
es
ist
nicht
zu
spät
Save
yourself,
I
need
you
here
Rette
dich,
ich
brauche
dich
hier
Wearing
off,
wearing
out
Lässt
nach,
nutzt
sich
ab
I
can't
think
about
it
'cause
it
makes
me
sick
Ich
kann
nicht
darüber
nachdenken,
weil
mir
davon
schlecht
wird
Sitting
there
with
your
mouth
full
of
beer
Du
sitzt
da
mit
deinem
Mund
voller
Bier
Your
eyes
are
glazed,
face
is
red
Deine
Augen
sind
glasig,
dein
Gesicht
ist
rot
Who's
gonna
pick
you
up
Wer
wird
dich
abholen
And
use
you
for
tonight?
Und
dich
für
heute
Nacht
benutzen?
Not
me,
not
me
Ich
nicht,
ich
nicht
When
you're
on
the
streets,
with
a
needle
in
your
arm
Wenn
du
auf
der
Straße
bist,
mit
einer
Nadel
im
Arm
Selling
your
body
for
another
fix
Deinen
Körper
für
den
nächsten
Schuss
verkaufst
Who's
gonna
pick
you
up
Wer
wird
dich
abholen
And
take
you
home
with
them
tonight?
Und
dich
heute
Nacht
mit
nach
Hause
nehmen?
Not
me,
not
me
Ich
nicht,
ich
nicht
Not
me,
not
me
Ich
nicht,
ich
nicht
Not
me,
not
me
Ich
nicht,
ich
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John William Stevenson
Album
Somery
date of release
16-07-1991
Attention! Feel free to leave feedback.