Vitha Vithama Soap (From 'Kaadhale Nimmadhi') -
Deva
,
Krishna Raj
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vitha Vithama Soap (From 'Kaadhale Nimmadhi')
Vitha Vithama Soap (Aus 'Kaadhale Nimmadhi')
விதவிதமா
சோப்பு
சீப்பு
கண்ணாடி
Seife,
Kamm
und
Spiegel
in
allen
Variationen,
என்
அக்கா
மவ
வந்து
நின்னா
முன்னாடி
meine
Tante's
Tochter
kam
und
stand
vor
mir.
எப்பவுமே
காதல்
ஒரு
கண்ணாடி
Liebe
ist
immer
wie
ein
Spiegel,
அதை
உடைச்சிடாம
பாக்குறவன்
கிள்ளாடி
ein
Held
ist,
wer
sie
ansieht,
ohne
sie
zu
zerbrechen.
என்
அக்கா
பொண்ணு
அஞ்சல
Anjala,
die
Tochter
meiner
Tante,
நன்
வெச்சேன்
பாரு
நெஞ்சில
habe
ich
in
mein
Herz
geschlossen.
நாங்க
ரெண்டுபேரும்
பிஞ்சில
Wir
beide
sind
noch
sehr
jung,
அட
எங்கயும்
போய்
கொஞ்சில
und
haben
nirgendwo
gekuschelt.
டாவு
டாவு
டாவுடா
டாவ்
இல்லாட்டி
Die
டா
Liebe,
Liebe,
Liebe,
wenn
nicht,
dann
stirb.
டாவு
டாவு
டாவுடா
டாவ்
இல்லாட்டி
Die
டா
Liebe,
Liebe,
Liebe,
wenn
nicht,
dann
stirb.
விதவிதமா
சோப்பு
சீப்பு
கண்ணாடி
Seife,
Kamm
und
Spiegel
in
allen
Variationen,
என்
அக்கா
மவ
வந்து
நின்னா
முன்னாடி
meine
Tante's
Tochter
kam
und
stand
vor
mir.
ஒரு
நாள்
மார்கழி
மாசம்
Eines
Tages
im
Monat
Margazhi,
காலங்காத்தால
அவ
வீட்டு
முன்னால
früh
am
Morgen,
vor
ihrem
Haus,
காலையில்
எழுந்து
கோலம்
போடுகையில்
als
sie
aufstand,
um
ein
Kolam
zu
zeichnen,
காதுல
Sound-u
கேட்டு
நானும்
எழுந்தன்டா
hörte
ich
ein
Geräusch
in
meinen
Ohren
und
wachte
auf.
எழுந்து
பாக்கையில
ஜன்னல
தொறந்தேன்டா
Ich
stand
auf
und
öffnete
das
Fenster,
கொஞ்சும்
குமரிய
கண்ணுல
பாத்தேன்டா
und
sah
das
liebliche
Mädchen.
அவ
என்ன
பாத்தா!
நான்
அவள
பாத்தேன்!
Sie
sah
mich
an!
Ich
sah
sie
an!
கண்ணும்
கண்ணும்
முட்டிக்கிச்சு
Unsere
Augen
trafen
sich,
காதல்
வந்து
ஒட்டிகிச்சு
und
die
Liebe
entflammte.
டாவு
டாவு
டாவுடா
டாவ்
இல்லாட்டி
Die
டா
Liebe,
Liebe,
Liebe,
wenn
nicht,
dann
stirb.
டாவு
டாவு
டாவுடா
டாவ்
இல்லாட்டி
Die
டா
Liebe,
Liebe,
Liebe,
wenn
nicht,
dann
stirb.
சென்னை
மாநகரிலே
In
der
Stadt
Chennai,
South
உஷ்மான்
ரோட்டிலே
auf
der
South
Usman
Road,
லலித்தா
jwellery-ல்
Necklace
வாங்கித்
தந்தேன்
kaufte
ich
ihr
eine
Halskette
bei
Lalitha
Jewellery.
பகவான்
கடையில
கட்பீஸ்
வாங்கித்
தந்தேன்
Ich
kaufte
ihr
Stoffreste
bei
Bhagwan.
கண்ணுல
அளவெடுத்து
ஜாக்கெட்டு
தைச்சுதந்தேன்
Ich
ließ
ihr
eine
Bluse
nach
ihren
Maßen
schneidern.
தேவி
தேட்டருல
காதல்
கோட்டை
படம்
பாத்தேன்
Wir
sahen
uns
den
Film
"Kadhal
Kottai"
im
Devi
Theater
an.
அவ
என்ன
தொட்டா
Sie
hat
mich
berührt,
நான்
அவள
தொடல
ich
habe
sie
nicht
berührt.
கண்ணும்
கண்ணும்
முட்டிக்கிச்சு
Unsere
Augen
trafen
sich,
காதல்
வந்து
ஒட்டிகிச்சு
und
die
Liebe
entflammte.
டாவு
டாவு
டாவுடா
டாவ்
இல்லாட்டி
Die
டா
Liebe,
Liebe,
Liebe,
wenn
nicht,
dann
stirb.
டாவு
டாவு
டாவுடா
டாவ்
இல்லாட்டி
Die
டா
Liebe,
Liebe,
Liebe,
wenn
nicht,
dann
stirb.
விதவிதமா
சோப்பு
சீப்பு
கண்ணாடி
Seife,
Kamm
und
Spiegel
in
allen
Variationen,
என்
அக்கா
மவ
வந்து
நின்னா
முன்னாடி
meine
Tante's
Tochter
kam
und
stand
vor
mir.
எப்பவுமே
காதல்
ஒரு
கண்ணாடி
Liebe
ist
immer
wie
ein
Spiegel,
அதை
உடைச்சிடாம
பாக்குறவன்
கிள்ளாடி
ein
Held
ist,
wer
sie
ansieht,
ohne
sie
zu
zerbrechen.
என்
அக்கா
பொண்ணு
அஞ்சல
Anjala,
die
Tochter
meiner
Tante,
நன்
வெச்சேன்
பாரு
நெஞ்சில
habe
ich
in
mein
Herz
geschlossen.
நாங்க
ரெண்டுபேரும்
பிஞ்சில
Wir
beide
sind
noch
sehr
jung,
அட
எங்கயும்
போய்
கொஞ்சில
und
haben
nirgendwo
gekuschelt.
டாவு
டாவு
டாவுடா
டாவ்
இல்லாட்டி
Die
டா
Liebe,
Liebe,
Liebe,
wenn
nicht,
dann
stirb.
டாவு
டாவு
டாவுடா
டாவ்
இல்லாட்டி
Die
டா
Liebe,
Liebe,
Liebe,
wenn
nicht,
dann
stirb.
டாவு
டாவு
டாவுடா
டாவ்
இல்லாட்டி
Die
டா
Liebe,
Liebe,
Liebe,
wenn
nicht,
dann
stirb.
டாவு
டாவு
டாவுடா
டாவ்
இல்லாட்டி
Die
டா
Liebe,
Liebe,
Liebe,
wenn
nicht,
dann
stirb.
டாவு
டாவு
டாவுடா
டாவ்
இல்லாட்டி
Die
டா
Liebe,
Liebe,
Liebe,
wenn
nicht,
dann
stirb.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deva
Attention! Feel free to leave feedback.