Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tryna
see
wussup
wit
you
Versuche
zu
sehen,
was
mit
dir
los
ist
Even
tho
i
know
i
can't
fuck
wit
you
Obwohl
ich
weiß,
dass
ich
nichts
mit
dir
anfangen
kann
Yeah
im
tryna
see
wussup
wit
you
Ja,
ich
versuche
zu
sehen,
was
mit
dir
los
ist
Even
tho
i
know
i
can't
fuck
wit
you
Obwohl
ich
weiß,
dass
ich
nichts
mit
dir
anfangen
kann
Im
so
over
this
whole
issue
Ich
habe
dieses
ganze
Thema
so
satt
Play
it
in
a
song
i
couldn't
say
it
on
the
phone
witchu
Spiele
es
in
einem
Song,
ich
konnte
es
dir
am
Telefon
nicht
sagen
Erasin
shit
its
gone
i
wanna
change
it
all
at
home
witchu
Lösche
alles,
es
ist
weg,
ich
will
alles
zu
Hause
mit
dir
ändern
Bitch
you
just
been
buggin
swear
theres
somethin
fuckin
wrong
witchu
Schlampe,
du
spinnst
doch,
ich
schwöre,
irgendwas
stimmt
verdammt
nochmal
nicht
mit
dir
Man
its
over,
over
Mann,
es
ist
vorbei,
vorbei
Over,
over
Vorbei,
vorbei
Its
over,
over
Es
ist
vorbei,
vorbei
Over,
over
Vorbei,
vorbei
You
too
much
to
deal
wit
Du
bist
zu
anstrengend
Fuck
yur
feelings
Scheiß
auf
deine
Gefühle
I
just
wanted
something
real
that
we
could
build
Ich
wollte
nur
etwas
Echtes,
das
wir
aufbauen
könnten
Im
so
fed
up
can
touch
the
ceiling
Ich
bin
so
satt,
kann
die
Decke
berühren
Hard
to
talk
to
always
argue
off
a
script
but
that
ain't
harm
you
Schwer
mit
dir
zu
reden,
streite
immer
nach
einem
Drehbuch,
aber
das
schadet
dir
nicht
Awful
listener
you
are
cuz
when
i
click
this
call
its
over
Schreckliche
Zuhörerin
bist
du,
denn
wenn
ich
diesen
Anruf
starte,
ist
es
vorbei
Know
i
was
wrong
but
i
keep
it
a
hunnid
Ich
weiß,
ich
lag
falsch,
aber
ich
bleibe
ehrlich
Over
this
problem
im
reachin
above
it
Über
dieses
Problem,
ich
wachse
darüber
hinaus
Both
didn't
want
em
to
see
us
in
public
Beide
wollten
nicht,
dass
sie
uns
in
der
Öffentlichkeit
sehen
Disgusting
discussions
for
people
to
stomach
Ekelhafte
Diskussionen,
die
die
Leute
ertragen
müssen
Love
is
a
buffer
between
us
is
nothing
Liebe
ist
ein
Puffer,
zwischen
uns
ist
nichts
You
subbin
for
somethin
you
tweakin
but
stuntin
Du
suchst
nach
etwas,
du
flippst
aus,
aber
gibst
an
We
cuffed
and
we
fuckin
then
beefin
its
ugly
Wir
sind
gefesselt
und
ficken,
dann
streiten
wir,
es
ist
hässlich
She
fussin
because
it
i
need
you
to
trust
me
Sie
macht
Stress
deswegen,
ich
brauche
dein
Vertrauen
U
mad
at
dev
but
honestly
Du
bist
sauer
auf
Dev,
aber
ehrlich
gesagt
Had
to
stress
it
wanna
be
Musste
es
betonen,
will
Snappin,
sextin
on
a
streak
Rummachen,
Sexting
am
laufenden
Band
Havin
breakfast
on
the
beach
Frühstücken
am
Strand
Disrespect
me
you
get
sweeped
Respektiere
mich
nicht,
und
du
wirst
gefegt
Want
my
x
i
mean
the
e
Will
mein
Ex,
ich
meine
das
E
This
shit
ain't
what
it
seem
to
be
Diese
Scheiße
ist
nicht
das,
was
sie
zu
sein
scheint
Im
leavin,
you
ain't
leavin
me
Ich
gehe,
du
verlässt
mich
nicht
Yu
changed
idk
ya
Du
hast
dich
verändert,
ich
kenne
dich
nicht
Ain't
even
gonna
fuckin
say
that
i
told
u
Ich
werde
nicht
mal
sagen,
dass
ich
es
dir
gesagt
habe
Got
me
feelin
stuck
but
baby
it
its
over
Ich
fühle
mich
gefangen,
aber
Baby,
es
ist
vorbei
Got
me
fucked
up
but
i
hate
being
sober
Du
hast
mich
fertig
gemacht,
aber
ich
hasse
es,
nüchtern
zu
sein
Im
so
over
this
whole
issue
Ich
habe
dieses
ganze
Thema
so
satt
Play
it
in
a
song
i
couldn't
say
it
on
the
phone
witchu
Spiele
es
in
einem
Song,
ich
konnte
es
dir
am
Telefon
nicht
sagen
Erasin
shit
its
gone
i
wanna
change
it
all
at
home
witchu
Lösche
alles,
es
ist
weg,
ich
will
alles
zu
Hause
mit
dir
ändern
Bitch
you
just
been
buggin
swear
theres
somethin
fuckin
wrong
witchu
Schlampe,
du
spinnst
doch,
ich
schwöre,
irgendwas
stimmt
verdammt
nochmal
nicht
mit
dir
Man
its
over,
over
Mann,
es
ist
vorbei,
vorbei
Over,
over
Vorbei,
vorbei
Its
over,
over
Es
ist
vorbei,
vorbei
Over,
over
Vorbei,
vorbei
Im
sick
of
all
these
games
too
much
to
deal
wit
Ich
habe
diese
ganzen
Spielchen
satt,
zu
anstrengend
Dont
waste
your
time
or
break
your
heart
cuz
i
dont
feel
shit
Verschwende
deine
Zeit
nicht
oder
brich
dein
Herz,
denn
ich
fühle
nichts
A
nigga
disrespect
me
he
gon
get
the
steel
quick
Ein
Nigger,
der
mich
nicht
respektiert,
bekommt
schnell
die
Klinge
zu
spüren
Its
piff
gang
bitch
we
rapping
bout
that
real
shit
Es
ist
Piff
Gang,
Schlampe,
wir
rappen
über
diese
echte
Scheiße
We
getting
money
every
day
ain't
tryna
brag
tho
Wir
verdienen
jeden
Tag
Geld,
wollen
aber
nicht
angeben
My
feelings
got
me
tied
and
caught
up
like
a
lasso
Meine
Gefühle
haben
mich
gefesselt
und
gefangen
wie
ein
Lasso
I
ain't
gonna
front
on
yall
this
bitch
done
get
me
mad
tho
Ich
werde
euch
nichts
vormachen,
diese
Schlampe
hat
mich
sauer
gemacht
Yall
bitches
only
want
me
cuz
i
got
the
cash
flow
Ihr
Schlampen
wollt
mich
nur,
weil
ich
den
Geldfluss
habe
Hating
dutch
but
dont
know
why
Hasst
Dutch,
weißt
aber
nicht
warum
Dont
wave
when
im
driving
by
Winkst
nicht,
wenn
ich
vorbeifahre
Walking
with
some
other
guy
Läufst
mit
einem
anderen
Typen
rum
Never
look
me
in
my
eyes
Siehst
mir
nie
in
die
Augen
Its
like
im
in
a
disguise
Es
ist,
als
wäre
ich
verkleidet
Be
patient
cuz
my
time
will
shine
Sei
geduldig,
denn
meine
Zeit
wird
kommen
Dont
got
time
for
a
compromise
Habe
keine
Zeit
für
Kompromisse
I
geuss
its
time
to
say
goodbye
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
sich
zu
verabschieden
And
baby
i
told
ya
Und
Baby,
ich
habe
es
dir
gesagt
You
can't
bring
me
down
cuz
young
dutchies
a
soldier
Du
kannst
mich
nicht
runterbringen,
denn
Young
Dutchie
ist
ein
Soldat
You
got
me
fucked
up
but
baby
it
its
over
Du
hast
mich
fertig
gemacht,
aber
Baby,
es
ist
vorbei
You
got
me
fucked
up
but
i
hate
being
sober
Du
hast
mich
fertig
gemacht,
aber
ich
hasse
es,
nüchtern
zu
sein
Im
so
over
this
whole
issue
Ich
habe
dieses
ganze
Thema
so
satt
Play
it
in
a
song
i
couldn't
say
it
on
the
phone
witchu
Spiele
es
in
einem
Song,
ich
konnte
es
dir
am
Telefon
nicht
sagen
Erasin
shit
its
gone
i
wanna
change
it
all
at
home
witchu
Lösche
alles,
es
ist
weg,
ich
will
alles
zu
Hause
mit
dir
ändern
Bitch
you
just
been
buggin
swear
theres
somethin
fuckin
wrong
witchu
Schlampe,
du
spinnst
doch,
ich
schwöre,
irgendwas
stimmt
verdammt
nochmal
nicht
mit
dir
Man
its
over,
over
Mann,
es
ist
vorbei,
vorbei
Over,
over
Vorbei,
vorbei
Its
over,
over
Es
ist
vorbei,
vorbei
Over,
over
Vorbei,
vorbei
Met
a
real
bitch
got
some
trust
issues
Habe
eine
echte
Schlampe
getroffen,
habe
ein
paar
Vertrauensprobleme
Said
this
in
a
song
cause
i
just
know
that
i
can't
fuck
witchu
Habe
das
in
einem
Song
gesagt,
weil
ich
einfach
weiß,
dass
ich
nichts
mit
dir
anfangen
kann
Keep
my
shit
a
buck
and
not
no
50
blow
the
smoke
with
you
Halte
meine
Scheiße
ehrlich
und
nicht
nur
50,
blase
den
Rauch
mit
dir
But
you
fuckin
fake
you
little
bitch
so
fuck
this
whole
issue
Aber
du
bist
verdammt
unecht,
du
kleine
Schlampe,
also
scheiß
auf
dieses
ganze
Thema
Yeah
bitch
you
want
pop
and
you
breakin
the
code
Ja,
Schlampe,
du
willst
Pop
und
brichst
den
Code
You
aint
shit
girl
hope
you
know
Du
bist
ein
Nichts,
Mädchen,
hoffentlich
weißt
du
das
Man
they
be
hatin
and
callin
you
broke
Mann,
sie
hassen
und
nennen
dich
pleite
Asking
for
something
you
think
imma
show
Fragst
nach
etwas,
du
denkst,
ich
werde
es
zeigen
You
ain't
shit
hope
you
know
Du
bist
ein
Nichts,
hoffentlich
weißt
du
das
But
yu
get
nothing
Aber
du
bekommst
nichts
Bitch
you
be
frontin
Schlampe,
du
gibst
nur
vor
Time
that
we
spent
man
i
wish
we
was
fuckin
Die
Zeit,
die
wir
verbracht
haben,
Mann,
ich
wünschte,
wir
hätten
gefickt
Just
like
that
broke
nigga
u
cuffin
Genau
wie
dieser
pleite
Nigger,
den
du
an
dich
bindest
Ima
be
laughin
and
rollin
up
onions
Ich
werde
lachen
und
Zwiebeln
rollen
Now
when
we
met
Als
wir
uns
trafen
I
said
we
jus
fuckin
Sagte
ich,
wir
ficken
nur
Now
that
its
over
Jetzt,
wo
es
vorbei
ist
Fuck
all
the
closure
Scheiß
auf
den
Abschluss
Imma
tell
yo
bitch
to
come
over
Ich
werde
deiner
Schlampe
sagen,
sie
soll
rüberkommen
Then
i
jus
park
it
like
its
a
rover
Dann
parke
ich
es
einfach,
als
wäre
es
ein
Rover
Hope
that
its
over
Hoffe,
dass
es
vorbei
ist
Glad
that
it
is
bitch
Bin
froh,
dass
es
so
ist,
Schlampe
You
was
a
part
of
my
ribs
Du
warst
ein
Teil
meiner
Rippen
Oh
my
god
i
wanted
them
kids
Oh
mein
Gott,
ich
wollte
diese
Kinder
Oh
no
i
did
Oh
nein,
das
tat
ich
(Even
tho
iknow
i
can't
fuck
witchu)
(Obwohl
ich
weiß,
dass
ich
nichts
mit
dir
anfangen
kann)
Yu
changed
i
dont
know
ya
Du
hast
dich
verändert,
ich
kenne
dich
nicht
Stop
tryna
act
like
a
nigga
never
told
u
Hör
auf,
dich
so
zu
verhalten,
als
hätte
ein
Nigger
es
dir
nie
gesagt
You
got
me
really
stuck
but
baby
it
its
over
Du
hast
mich
wirklich
gefangen,
aber
Baby,
es
ist
vorbei
You
got
me
fucked
up
but
i
hate
being
sober
Du
hast
mich
fertig
gemacht,
aber
ich
hasse
es,
nüchtern
zu
sein
Im
so
over
this
whole
issue
Ich
habe
dieses
ganze
Thema
so
satt
Play
it
in
a
song
i
couldn't
say
it
on
the
phone
witchu
Spiele
es
in
einem
Song,
ich
konnte
es
dir
am
Telefon
nicht
sagen
Erasin
shit
its
gone
i
wanna
change
it
all
at
home
witchu
Lösche
alles,
es
ist
weg,
ich
will
alles
zu
Hause
mit
dir
ändern
Bitch
you
just
been
buggin
swear
theres
somethin
fuckin
wrong
witchu
Schlampe,
du
spinnst
doch,
ich
schwöre,
irgendwas
stimmt
verdammt
nochmal
nicht
mit
dir
Man
its
over,
over
Mann,
es
ist
vorbei,
vorbei
Over,
over
Vorbei,
vorbei
Its
over,
over
Es
ist
vorbei,
vorbei
Over,
over
Vorbei,
vorbei
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Devin Van Epps
Attention! Feel free to leave feedback.