Devin Vegas - Distant - translation of the lyrics into German

Distant - Devin Vegastranslation in German




Distant
Entfernt
Tryna keep my composure but keep getting closer to closure i leave when its over
Ich versuche, meine Fassung zu bewahren, komme aber dem Ende immer näher, ich gehe, wenn es vorbei ist
A colder demeanor when people approach ya
Ein kälteres Auftreten, wenn Leute sich nähern
A loner need noone to peek in your folder
Ein Einzelgänger, der niemanden braucht, um in deine Unterlagen zu schauen
Only gone care when they carryin ya casket
Sie kümmern sich erst, wenn sie deinen Sarg tragen
Hiding they love and they show it when you absent
Sie verbergen ihre Liebe und zeigen sie, wenn du abwesend bist
Die from a drug only then they call it tragic
Stirb an einer Droge, erst dann nennen sie es tragisch
Nobody stop to think about how this shit even it happen
Niemand hält inne, um darüber nachzudenken, wie das alles passiert ist
Magic but yu was right there no prayers when im bleeding
Magie, aber du warst direkt da, keine Gebete, wenn ich blute
Everyone seem to disappear when you need em
Jeder scheint zu verschwinden, wenn du sie brauchst
It seem that im grasping at air when im reaching
Es scheint, als würde ich nach Luft greifen, wenn ich mich strecke
It be mad dumb done caring im leaving
Es ist total dumm, ich höre auf, mich zu kümmern, ich gehe
Grieving but tryna be peaceful and smile
Trauernd, aber ich versuche, friedlich zu sein und zu lächeln
Frequently high cause i need to be blind
Häufig high, weil ich blind sein muss
And be numb to outrun shit i easily find
Und betäubt sein muss, um dem Scheiß zu entkommen, den ich leicht finde
Questions and urges im keeping inside
Fragen und Triebe, die ich in mir behalte
Like the purpose of earth and the meaning of life
Wie der Zweck der Erde und der Sinn des Lebens
After birth we just work then we breathe and we die
Nach der Geburt arbeiten wir nur, dann atmen wir und sterben
What the fuck is the worth im misreading the signs
Was zum Teufel ist der Wert, ich lese die Zeichen falsch
All the time you can waste why it need to be mine
All die Zeit, die du verschwenden kannst, warum muss es meine sein
Pretend to defend your intentions
Gib vor, deine Absichten zu verteidigen
Pretentious as friends get
Anmaßend, wie Freunde es werden
Endless no mention of endings
Endlos, keine Erwähnung von Enden
Real bonds never break some of mine just be bendin
Echte Bindungen brechen nie, einige von meinen verbiegen sich nur
The tension derived from all five of the senses
Die Spannung, die von allen fünf Sinnen ausgeht
Sick of getting burnt finna flip no burger
Ich habe es satt, mich zu verbrennen, ich drehe um, kein Burger
Slippin and i skurt and i hit old mergers
Ich rutsche aus und schleudere und treffe alte Fusionen
Digging thru the dirt but i get no further
Ich grabe im Dreck, komme aber nicht weiter
Still a word thatll get you murdered
Immer noch ein Wort, für das du ermordet wirst
Say it like i hate em take a life
Sag es, als würde ich sie hassen, nimm ein Leben
Prayed and hoped throughout the day and night
Habe den ganzen Tag und die ganze Nacht gebetet und gehofft
That i would make it out or god would make it right
Dass ich es schaffen würde oder Gott es in Ordnung bringen würde
Tried to sell my soul the devil never gave a price
Ich habe versucht, meine Seele zu verkaufen, der Teufel hat mir nie einen Preis genannt
Found it hard to adjust with a arm full of cuts
Ich fand es schwer, mich anzupassen, mit einem Arm voller Schnitte
Jus awful its rough when your hearts in your guts
Einfach schrecklich, es ist hart, wenn dein Herz in deinem Bauch ist
Plus loves as powerful and harmful as drugs
Plus Liebe ist so mächtig und schädlich wie Drogen
Im partially nuts from the horriblest stuff
Ich bin teilweise verrückt nach dem schrecklichsten Zeug
What i went thru is marvel eventful and touching
Was ich durchgemacht habe, ist wunderbar, ereignisreich und berührend
Fall and get up with no senzu or nothing
Fallen und aufstehen ohne Senzu oder so
I argue enough with you end this discussion
Ich streite genug mit dir, beende diese Diskussion
I start to give up till i went and found something
Ich fange an aufzugeben, bis ich etwas gefunden habe
That paused all the pain
Das all den Schmerz pausierte
Cooked i just look at stars and i gaze
High, ich schaue einfach zu den Sternen und starre
Thought it was great
Ich dachte, es wäre großartig
It was awesome
Es war fantastisch
Amazed with it all for a day
Einen Tag lang davon begeistert
But got lost in a maze
Aber ich habe mich in einem Labyrinth verirrt
Its hard to explain
Es ist schwer zu erklären
Listen i feel distant
Hör zu, ich fühle mich distanziert
Dissing people that im missing
Ich beleidige Leute, die ich vermisse
Shit is different
Scheiße, es ist anders
Whatd u do in my position
Was würdest du in meiner Position tun
Wishin i was non existent
Ich wünschte, ich wäre nicht existent
Love is a pain that you feel in your heart
Liebe ist ein Schmerz, den du in deinem Herzen fühlst
It's crazy the distance you teared us apart
Es ist verrückt, die Distanz, du hast uns auseinandergerissen
Screaming to god that your tired of trying
Ich schreie zu Gott, dass du es leid bist, es zu versuchen
What can you want when you dying inside
Was kannst du wollen, wenn du innerlich stirbst
And dont let this get to yu
Und lass dich davon nicht unterkriegen
But yu messing up my mood
Aber du versaust mir meine Stimmung
This depression nothing new
Diese Depression ist nichts Neues
Cant accept the fuckin truth
Ich kann die verdammte Wahrheit nicht akzeptieren
Im still broken over you
Ich bin immer noch wegen dir am Boden zerstört
And i know thats no excuse
Und ich weiß, das ist keine Entschuldigung
My feelings wont diffuse
Meine Gefühle zerstreuen sich nicht
Confused as what im posed to do
Verwirrt, was ich tun soll
Dude why do i feel like this
Alter, warum fühle ich mich so
Feeling like life is
Ich fühle mich, als ob das Leben
Pointless or priceless
Sinnlos oder unbezahlbar ist
Thought it was quite rich
Ich dachte, es wäre ziemlich reichhaltig
Choices i might quit
Entscheidungen, ich könnte aufhören
Caught in a crisis
Gefangen in einer Krise
Flawed but im righteous
Fehlerhaft, aber ich bin rechtschaffen
Distraught when i write shit
Verzweifelt, wenn ich Scheiße schreibe
Ive been
Ich war
Been been
War, war
Been at bat for blast for you changed for you jeez
Ich war am Schlag, um zu explodieren, habe mich für dich verändert, meine Güte
Never asked you to actually pray for me please
Ich habe dich nie gebeten, tatsächlich für mich zu beten, bitte
But you make your mistakes and thn blame it on me
Aber du machst deine Fehler und gibst mir dann die Schuld
Fake as tupees and its plainly to see
Falsch wie Toupets und es ist deutlich zu sehen
Be catious w who u become involved with it cuz comes up often some will come up off you
Sei vorsichtig, mit wem du dich einlässt, denn es kommt oft vor, dass einige von dir profitieren
For every 1 that love u dozens cross u
Für jeden, der dich liebt, kreuzen dich Dutzende
Maybe im unlucky never touch a horseshoe
Vielleicht habe ich Pech, fasse nie ein Hufeisen an
Fight cuz it ends so abrupt you
Kämpfe, weil es so abrupt endet, du
Really want the last thing you said to be fuck u?
Willst du wirklich, dass das Letzte, was du gesagt hast, "Fick dich" ist?
Cool thas on you you gone deal with the pain
Cool, das ist deine Sache, du wirst mit dem Schmerz umgehen
When im gone and it haunts you to hear my my name
Wenn ich weg bin und es dich heimsucht, meinen Namen zu hören
And aint shit changed still feeling the same
Und es hat sich nichts geändert, ich fühle mich immer noch gleich
Like fuck it b what could be wrong with my brain
So nach dem Motto, scheiß drauf, was könnte mit meinem Gehirn nicht stimmen
I i warned u that im not normal
Ich, ich habe dich gewarnt, dass ich nicht normal bin
Got no remorse but i stil got morals
Ich habe keine Reue, aber ich habe immer noch Moral
Opened my doors did more locks for you
Ich habe meine Türen geöffnet, habe mehr Schlösser für dich angebracht
Sly with the gimmicks
Schlau mit den Spielereien
We could die any minute
Wir könnten jeden Moment sterben
Its obvious i need a clinic
Es ist offensichtlich, dass ich eine Klinik brauche
Watch my sobriety deminish
Ich sehe zu, wie meine Nüchternheit schwindet
I finally admit it
Ich gebe es endlich zu
Pills had lessened my depression and regrets i just forget them
Pillen hatten meine Depression und mein Bedauern verringert, ich vergesse sie einfach
Now im sober second guessing my decisions if theyre lessons
Jetzt bin ich nüchtern und hinterfrage meine Entscheidungen, ob es Lektionen sind
Sections missing from my sessions
Abschnitte fehlen in meinen Sitzungen
I been distant just to stress it
Ich war distanziert, nur um es zu betonen
Sex is different turned a pessimistic
Sex ist anders, wurde ein pessimistischer
Dickhead with obsessions
Scheißkerl mit Obsessionen
Now im fixing my connections
Jetzt repariere ich meine Verbindungen
I guess im getting revenge try to even the score
Ich denke, ich räche mich, versuche, den Punktestand auszugleichen
Plenty of friends you dont see anymore
Viele Freunde, die du nicht mehr siehst
Going to war with noone on your side
In den Krieg ziehen, ohne jemanden an deiner Seite
Sewing the scars you were trying to hide
Die Narben nähen, die du zu verbergen versuchtest





Writer(s): Devin Van Epps


Attention! Feel free to leave feedback.