Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desi
thinkin
bout
what
bat
he
gonna
hit
me
wit
Desi
denkt
darüber
nach,
mit
welchem
Schläger
er
mich
schlagen
wird
While
yayo
and
his
son
are
busy
being
50's
bitch
Während
Yayo
und
sein
Sohn
damit
beschäftigt
sind,
50s
Schlampen
zu
sein
Shit
im
make
it
fuckin
public
till
you
pussies
hit
my
phone
Scheiße,
ich
mach's
verdammt
öffentlich,
bis
ihr
Pussies
mich
anruft
I
aint
ever
gonna
stop
it
i
been
grindin
all
along
Ich
werde
nie
damit
aufhören,
ich
hab'
die
ganze
Zeit
geschuftet
My
money
never
red
but
red
put
money
on
your
head
Mein
Geld
ist
nie
rot,
aber
Rot
setzt
ein
Kopfgeld
auf
dich
aus
Sleepin
on
my
team
will
leave
you
bloody
in
your
bed
Wenn
du
mein
Team
unterschätzt,
liegst
du
blutig
in
deinem
Bett
Im
runnin
from
my
fate,
you
faggots
ruunin
to
the
feds
Ich
renne
vor
meinem
Schicksal
weg,
ihr
Schwuchteln
rennt
zu
den
Bullen
If
yu
wanna
meet
ill
meet,
quit
tryna
catch
me
while
i
eat
Wenn
du
mich
treffen
willst,
dann
triff
mich,
hör
auf,
mich
beim
Essen
zu
erwischen
I
aint
ever
call
police
b
they
had
came
with
EMT
Ich
hab'
nie
die
Polizei
gerufen,
die
kamen
mit
dem
Notarzt
But
since
then
devin
never
leave
his
house
without
a
weapon
Aber
seitdem
verlässt
Devin
sein
Haus
nie
ohne
Waffe
Count
ya
blessings
bitch
im
cursed
nd
goin
down
im
boutta
bless
em
Zähl
deine
Glücksfälle,
Schlampe,
ich
bin
verflucht
und
wenn
ich
untergehe,
segne
ich
sie
It
aint
over
and
told
you
from
the
get
go
Es
ist
nicht
vorbei
und
ich
sagte
dir
von
Anfang
an
That
im
a
savage
animal
thats
bound
to
blow
your
neck
bro
Dass
ich
ein
wildes
Tier
bin,
das
dir
den
Hals
umdrehen
wird
I
listen
to
you
screamin
while
you
gunna
hear
the
tech
go
Ich
höre
dich
schreien,
während
du
die
Technik
hörst
Sweet
gum
lane,
sweet
gum
lane
Sweet
Gum
Lane,
Sweet
Gum
Lane
And
im
coming
for
you,
gunnin
when
the
beat
done
playing
Und
ich
komme
dich
holen,
schieße,
wenn
die
Musik
aufhört
Stupid
mofuckers
thinkin
beefs
some
game
Dumme
Mistkerle
denken,
Beef
wäre
ein
Spiel
But
i
keep
on
sayin
Aber
ich
sage
immer
wieder
That
this
shit
is
to
the
death
and
imma
eat
yo
brains
Dass
es
bis
zum
Tod
geht
und
ich
werde
dein
Gehirn
fressen
Im
running
wit
some
cons
and
i
roll
with
loccs
Ich
hänge
mit
Verbrechern
ab
und
ich
rolle
mit
Gangstern
Got
family
from
the
bronx
to
the
golden
coast
Habe
Familie
von
der
Bronx
bis
zur
Golden
Coast
Yo
you
gon
fuck
around
catch
a
holy
ghost
Du
wirst
dich
herumtreiben
und
einen
heiligen
Geist
fangen
Oh
im
a
pussy,
how
you
gonna
call
me
that
Oh,
ich
bin
eine
Pussy,
wie
kannst
du
mich
so
nennen
When
my
brothers
tryna
scrap
and
you
called
your
dad
Wenn
meine
Brüder
kämpfen
wollen
und
du
deinen
Vater
angerufen
hast
Guess
you
aint
want
your
flesh
on
your
lawn
as
bad
Ich
schätze,
du
willst
dein
Fleisch
nicht
so
sehr
auf
deinem
Rasen
haben
My
people
will
all
react
Meine
Leute
werden
alle
reagieren
And
we
leave
your
cerebral
in
doggie
bags
Und
wir
lassen
dein
Gehirn
in
Hundetüten
zurück
Desert
eagles
to
eat
you
and
chalk
your
ass
Desert
Eagles,
um
dich
zu
fressen
und
dich
einzukreiden
Pull
apart
your
chest
with
the
bars
in
rap
Ich
zerreiße
deine
Brust
mit
den
Rap-Versen
Leaveing
pieces
of
your
teeth
in
your
garbage
bags
Hinterlasse
Stücke
deiner
Zähne
in
deinen
Müllsäcken
Oh
yall
want
me
to
rant?
well
imma
start
with
facts
Oh,
ihr
wollt,
dass
ich
mich
aufrege?
Nun,
ich
fange
mit
Fakten
an
In
fact
ark
is
whack
Tatsächlich
ist
Ark
scheiße
I
slap
straps
to
your
face
till
your
jaw
is
cracked
Ich
klatsche
dir
Waffen
ins
Gesicht,
bis
dein
Kiefer
gebrochen
ist
Yup
yall
is
mad
but
none
you
fuckin
fags
are
down
to
brawl
with
stax
Ja,
ihr
seid
wütend,
aber
keiner
von
euch
verdammten
Schwuchteln
ist
bereit,
sich
mit
Stax
zu
prügeln
We
spit
the
rawest
tracks
Wir
spucken
die
krassesten
Tracks
And
i
aint
fallin
back
Und
ich
falle
nicht
zurück
Youre
what
we
call
a
rat
Du
bist
das,
was
wir
eine
Ratte
nennen
If
karma
hasnt
hit
you
yet,
be
sure
i
fuckin
will
Wenn
Karma
dich
noch
nicht
getroffen
hat,
sei
sicher,
ich
werde
es
tun
All
the
stupid
shit
you
said
will
cut
you
like
a
steel
All
der
dumme
Scheiß,
den
du
gesagt
hast,
wird
dich
wie
eine
Stahlklinge
schneiden
Blade
and
make
you
wish
your
dead
or
picked
a
better
deal
Und
dich
wünschen
lassen,
du
wärst
tot
oder
hättest
einen
besseren
Deal
gewählt
We
gonn
pull
up
on
you
crippin
with
a
clip
equipped
to
kill
Wir
werden
dich
mit
einer
geladenen
Waffe
überfallen
But
i
dont
rep
a
set
except
for
what
my
clique
has
built
Aber
ich
repräsentiere
keine
Gang,
außer
der,
die
meine
Clique
aufgebaut
hat
Imma
spit
this
on
the
real
Ich
werde
das
ehrlich
sagen
I
aint
never
been
a
g
but
v
got
hittas
in
the
field
Ich
war
nie
ein
Gangster,
aber
V
hat
Killer
im
Feld
We
gon
put
in
work
until
the
dirt
is
where
we
lay
Wir
werden
arbeiten,
bis
wir
im
Dreck
liegen
Perfect
with
our
verses
and
our
purpose
aint
the
pay
Perfekt
mit
unseren
Versen
und
unser
Ziel
ist
nicht
die
Bezahlung
I
got
herses
on
the
way
Ich
habe
Leichenwagen
auf
dem
Weg
Just
to
come
collect
your
body
put
a
shotty
to
ya
face
Nur
um
deine
Leiche
abzuholen
und
dir
eine
Schrotflinte
ins
Gesicht
zu
halten
Lotta
yall
is
fake
Viele
von
euch
sind
falsch
Vegz
boutta
catch
a
case
Vegz
wird
bald
verhaftet
Cause
you
know
we
gettin
wild
ayo
gotti
get
the
yay
Weil
du
weißt,
dass
wir
ausrasten,
Ayo
Gotti,
hol
das
Koks
But
im
sounding
kinda
typical
Aber
ich
klinge
irgendwie
typisch
So
imma
speed
and
switch
it
up
Also
werde
ich
schneller
werden
und
es
ändern
I
split
a
dutch
and
spit
with
dutch
Ich
teile
einen
Blunt
und
spucke
mit
Dutch
You
bitches
fuckin
gay
Ihr
Schlampen
seid
verdammt
schwul
And
this
is
nothing
mane
Und
das
ist
nichts,
Mann
Ive
been
picked
on
for
my
pigment
still
i
get
it
till
im
paid
Ich
wurde
wegen
meiner
Hautfarbe
gemobbt,
trotzdem
mache
ich
weiter,
bis
ich
bezahlt
werde
Aint
shit
thats
in
my
way
Mir
steht
nichts
im
Weg
In
this
business
imma
stay
In
diesem
Geschäft
bleibe
ich
Dont
do
many
metaphors
i
get
aborad
the
plane
Ich
mache
nicht
viele
Metaphern,
ich
steige
ins
Flugzeug
Then
ill
tell
you
that
im
flying
cause
im
high
and
im
insane
Dann
sage
ich
dir,
dass
ich
fliege,
weil
ich
high
und
verrückt
bin
They
tryin
to
explain
just
why
im
in
the
game
Sie
versuchen
zu
erklären,
warum
ich
in
diesem
Spiel
bin
I
was
lookin
for
an
outlet
now
im
tired
and
im
drained
Ich
suchte
nach
einem
Ventil,
jetzt
bin
ich
müde
und
ausgelaugt
Aint
dying
for
the
fame
Ich
sterbe
nicht
für
den
Ruhm
Used
to
get
abused
for
doing
music
now
the
music
'busin
me
Früher
wurde
ich
missbraucht,
weil
ich
Musik
machte,
jetzt
missbraucht
mich
die
Musik
I
aint
doing
this
for
money
fuck
im
doin
this
for
free
Ich
mache
das
nicht
für
Geld,
verdammt,
ich
mache
das
umsonst
And
im
doing
this
for
me
Und
ich
mache
das
für
mich
Put
my
crew
up
on
the
scene
Ich
bringe
meine
Crew
auf
die
Bühne
But
dont
be
mad
at
us
because
we
threw
up
on
your
dreams
Aber
sei
nicht
sauer
auf
uns,
weil
wir
auf
deine
Träume
gekotzt
haben
You
were
never
made
to
make
it,
find
my
name
and
what
it
means
Du
warst
nie
dazu
bestimmt,
es
zu
schaffen,
finde
meinen
Namen
und
was
er
bedeutet
Look
at
where
i
started
and
now
look
at
where
i
am
Schau,
wo
ich
angefangen
habe
und
schau
jetzt,
wo
ich
bin
Took
all
of
my
problems
and
i
cooked
em
in
the
pan
Ich
nahm
all
meine
Probleme
und
kochte
sie
in
der
Pfanne
I
used
to
suck
till
lucifer
had
took
me
by
the
hand
Ich
war
scheiße,
bis
Luzifer
mich
an
der
Hand
nahm
Now
word
on
the
street
is
i
murder
the
beat
Jetzt
heißt
es
auf
der
Straße,
ich
morde
den
Beat
Keep
hitting
my
tracks
on
a
verbal
degree
Ich
haue
meine
Tracks
auf
ein
verbales
Niveau
Kicked
outta
class
for
disturbing
the
peace
Ich
wurde
aus
der
Klasse
geworfen,
weil
ich
den
Frieden
gestört
habe
Now
im
tripping
on
acid
and
burning
my
feet
Jetzt
bin
ich
auf
Acid
und
verbrenne
meine
Füße
Rocks
on
my
neck,
bright
ice
on
my
wrist
Steine
an
meinem
Hals,
helles
Eis
an
meinem
Handgelenk
Im
on
top
of
the
rest
yes
nicest
in
this
Ich
bin
besser
als
der
Rest,
ja,
der
Netteste
hier
Yet
im
mean
with
the
schemes
of
the
rhymes
that
i
spit
Aber
ich
bin
gemein
mit
den
Plänen
der
Reime,
die
ich
spucke
My
mind
is
a
trick
and
its
gone
with
my
morals
Mein
Verstand
ist
ein
Trick
und
er
ist
mit
meinen
Moralvorstellungen
verschwunden
Im
tryna
be
me
while
yall
tryna
be
normal
Ich
versuche,
ich
selbst
zu
sein,
während
ihr
versucht,
normal
zu
sein
Like
weezy
said
i
got
this
down
to
a
science
Wie
Weezy
sagte,
ich
habe
das
wissenschaftlich
drauf
Im
living
my
life
i
advise
you
to
try
it
Ich
lebe
mein
Leben,
ich
rate
dir,
es
zu
versuchen
I
spend
so
much
time
but
still
none
of
yall
buyin
i
love
it
Ich
verbringe
so
viel
Zeit,
aber
keiner
von
euch
kauft
es,
ich
liebe
es
Im
kidding
im
killin
these
bitches
with
god
as
my
witness
Ich
mache
nur
Spaß,
ich
töte
diese
Schlampen
mit
Gott
als
meinem
Zeugen
Hit
up
my
doctor
like
i
need
prescriptions
Ich
rufe
meinen
Arzt
an
und
sage,
ich
brauche
Rezepte
I
live
on
the
run
but
im
bothered
by
fitness
Ich
lebe
auf
der
Flucht,
aber
ich
werde
von
Fitness
gestört
My
father
and
sister
had
told
me
its
nowhere
i
got
in
this
business
Mein
Vater
und
meine
Schwester
haben
mir
gesagt,
dass
ich
in
diesem
Geschäft
nirgendwo
hingekommen
bin
But
swear
they
aint
knowing
about
all
my
writtens
Aber
sie
schwören,
dass
sie
nichts
von
all
meinen
Texten
wissen
So
listen
to
me
when
i
speak
Also
hör
mir
zu,
wenn
ich
spreche
Cause
its
funny
that
im
still
on
ambien
Denn
es
ist
lustig,
dass
ich
immer
noch
auf
Ambien
bin
But
yall
the
ones
that
are
sleepin
on
me
Aber
ihr
seid
diejenigen,
die
mich
unterschätzen
All
of
yall
know
that
im
decent
atleast
Ihr
alle
wisst,
dass
ich
zumindest
anständig
bin
Put
my
heart
on
a
poster
when
v
is
deceased
freeze
frame
Ich
hänge
mein
Herz
an
ein
Poster,
wenn
V
stirbt,
Standbild
Speak
flames,
heat
when
i
breathe
Ich
spreche
Flammen,
Hitze,
wenn
ich
atme
So
i
dont
need
a
college
to
seize
my
degrees
Also
brauche
ich
kein
College,
um
meine
Abschlüsse
zu
machen
Sheesh
said
i
want
beef
not
a
cattle
brah
Scheiße,
ich
sagte,
ich
will
Beef,
nicht
ein
Rind,
Bra
Im
tokin
on
some
keef
in
the
clouds
and
stars
Ich
rauche
etwas
Gras
in
den
Wolken
und
Sternen
But
you
gon
take
the
L
when
we
battle
bars
Aber
du
wirst
die
Niederlage
einstecken,
wenn
wir
uns
mit
Worten
duellieren
Cause
you
acting
all
hard,
you
a
mallowmar
Weil
du
dich
so
hart
gibst,
du
bist
ein
Marshmallow
I
can
tell
that
yall
are
snakes
cause
you
rattle
dog
Ich
kann
erkennen,
dass
ihr
Schlangen
seid,
weil
ihr
klappert,
Hund
And
my
skill
only
grows
like
a
flower
uh
Und
meine
Fähigkeiten
wachsen
nur
wie
eine
Blume,
äh
I-id
rather
die
with
my
pride
than
to
live
as
a
coward
Ich
sterbe
lieber
mit
meinem
Stolz,
als
wie
ein
Feigling
zu
leben
My
rhymes
are
so
sweet
but
my
image
is
sour
Meine
Reime
sind
so
süß,
aber
mein
Image
ist
sauer
Your
writtens
are
weak
you
were
given
no
power
Deine
Texte
sind
schwach,
dir
wurde
keine
Macht
gegeben
I
sit
on
my
tower
on
top
of
the
throne
Ich
sitze
auf
meinem
Turm
auf
dem
Thron
Yall
thinking
that
it
gon
stop
when
it
wont
Ihr
denkt,
dass
es
aufhört,
wenn
es
nicht
aufhört
So
im
poppin
this
chrome
Also
lasse
ich
dieses
Chrom
knallen
Two
shots
to
ya
dome
Zwei
Schüsse
in
deinen
Kopf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Devin Van Epps
Attention! Feel free to leave feedback.