Lyrics and translation Diamond - Moyo Wangu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moyo
wangu,
moyo
wangu
mama
eeeeee
My
heart,
my
heart,
mama
eeeeee
Moyo
wangu
mimi
umeniponza
mamaaaa
My
heart,
you
have
betrayed
me,
mamaaaa
Moyo
wangu,
moyo
wangu
mama
eeeeee
My
heart,
my
heart,
mama
eeeeee
Moyo
wangu
mimi
umeniponza
mamaaaa
My
heart,
you
have
betrayed
me,
mamaaaa
Upole
wangu
simanzi
eeehee,
kwa
kukupenda
maradhi
eeehee
My
kindness
is
sorrow,
eeehee,
for
loving
you
is
pain,
eeehee
Lakini
kupendwaga
mi
naye
bahati
huaga
sina
But
to
be
loved
by
you,
I
have
no
such
luck
Jichoni
kwangu
kibanzi
eeehee,
tena
nampenda
kamanzi
My
kitchen
is
a
mess,
eeehee,
yet
I
love
you
like
water
Licha
ya
kumthamini
kama
shilingi
tatizo
hata
raha
sina
Despite
valuing
you
like
a
five-shilling
coin,
I
have
no
joy
Ufinyu
wa
mboni
zangu
unatazama
mengi
aliyonipa
mateso
The
narrowness
of
my
eyes
sees
the
many
things
that
have
given
me
suffering
Tena
hata
kupenda
sina
raha,
ona
nakonda
kwa
mawazo
And
even
loving
you
brings
me
no
joy,
see
how
I
am
losing
weight
from
worry
Masikini
penzi
langu
Gina
nilishakata
na
kauli
roho
inatoka
kesho
My
poor
love,
Gina,
I
have
given
up
with
words,
my
soul
is
leaving
tomorrow
Kutwa
nzima
mara
eeeee
mara
iiiii
hata
najuta
kupendaaa
All
day
long,
sometimes
eeeee,
sometimes
iiiii,
I
regret
even
loving
Moyo
wangu,
moyo
wangu
mama
eeeyeee
My
heart,
my
heart,
mama
eeeyeee
Moyo
wangu
mimi
umeniponza
mamaaaa
My
heart,
you
have
betrayed
me,
mamaaaa
Moyo
wangu,
moyo
wangu
mama
eeeyeee
My
heart,
my
heart,
mama
eeeyeee
Moyo
wangu
mimi
umeniponza
mamaaaa
My
heart,
you
have
betrayed
me,
mamaaaa
Mmmmhh
tena,
kutwa
kucha
mara
ooohhh
Mmmmhh
again,
day
and
night,
sometimes
ooohhh
Huwezi
kosa
maneno,
ili
mradi
tu
tara
tantalila,
mmmh
sina
raha
You
cannot
miss
the
words,
as
long
as
you
only
look
at
me,
mmmh,
I
have
no
joy
Wala
sina
tena
mipango,
kutwa
nzima
na
mawazo
Gina
I
have
no
more
plans,
all
day
long
I
think
of
Gina
Mmhhh
aaaaaahh
ooohh
sina
raha
oo
mama
Mmhhh
aaaaaahh
ooohh
I
have
no
joy,
oh
mother
Tamu
ya
wali
ni
nazi
eeeeee,
raha
ya
supu
maandazi
eeeeeeee
The
sweetness
of
rice
is
coconut,
eeeeee,
the
joy
of
soup
is
doughnuts,
eeeeeeee
Raha
yangu
mi
kupendwa
tu
naye
lakini
nyota
sinaaa
My
joy
is
only
to
be
loved
by
you,
but
I
have
no
luck
Na
napata
na
radhi
eeeeee,
nawakufuru
wazazi
eeeeeee
And
I
am
sorry,
eeeeee,
I
curse
my
parents,
eeeeeee
Kwa
kung'ang'ana
mi
kutaka
kuwa
naye
lakini
bahati
sinaaa
For
my
stubbornness
in
wanting
to
be
with
you,
but
I
have
no
luck
Masikini
roho
ingalikuwa
ni
nguo
ningempa
avae
japo
akipita
wamsifie
My
poor
soul,
if
it
were
a
cloth,
I
would
give
it
to
you
to
wear,
so
that
when
you
pass
by,
they
would
praise
you
Ila
lakini
ni
kikwazo
But
alas,
it
is
an
obstacle
Masikini
penzi
langu
Gina
nilishakata
na
kauli
roho
inatoka
My
poor
love,
Gina,
I
have
given
up
with
words,
my
soul
is
leaving
Kesho
kutwa
nzima
mara
eeeee
mara
iiiii
hata
najuta
kupendaaaa
Tomorrow,
all
day
long,
sometimes
eeeee,
sometimes
iiiii,
I
regret
even
loving
Moyo
wangu,
moyo
wangu
mama
eeeeee
My
heart,
my
heart,
mama
eeeeee
Moyo
wangu
mimi
umeniponza
mamaaaa
My
heart,
you
have
betrayed
me,
mamaaaa
Moyo
wangu,
moyo
wangu
mama
eeeeee
My
heart,
my
heart,
mama
eeeeee
Moyo
wangu
mimi
umeniponza
mamaaaa
My
heart,
you
have
betrayed
me,
mamaaaa
Moyo
wangu,
moyo
wangu
mama
eeeeee
My
heart,
my
heart,
mama
eeeeee
Moyo
wangu
mimi
umeniponza
mamaaaa
My
heart,
you
have
betrayed
me,
mamaaaa
Moyo
wangu,
moyo
wangu
mama
eeeeee
My
heart,
my
heart,
mama
eeeeee
Moyo
wangu
mimi
umeniponza
mamaaaa
My
heart,
you
have
betrayed
me,
mamaaaa
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.