Diamond - Mawazo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diamond - Mawazo




Mawazo
Мысли
Ningekuwa na uwezo ningekunywa hata pombe ili nipunguze mawazo, maana mchana kutwa hata usiku silali mapenzi kwangu kikwazo.
Если бы я мог, я бы выпил даже спиртное, чтобы уменьшить свои мысли, потому что днем и ночью я не сплю, любовь для меня препятствие.
(Vearse one)
(Куплет один)
Sikujua mapenzi balaa tena ni maladhi ya moyo kupendaga...
Я не знал, что любовь это беда, болезнь сердца, когда любишь...
Tena mapenzi karaha yanajenga chuki na choyo kwenye kava...
Еще любовь мучение, она порождает ненависть и жадность в сердце...
Utu wangu unathamani inamaana kweli hakuvijua!
Моя ценность высока, значит, ты действительно не знала!
Licha ya burudani namapenzi yangu akayatimua,
Несмотря на радость и мою любовь, ты отвергла их,
Utu wangu unathamani inamaana kweli havijuaa!
Моя ценность высока, значит, ты действительно не знала!
Mmmh! Licha ya burudani ndani akaamua kutimuaah! (Inauma sana)
Ммм! Несмотря на радость внутри, ты решила все разрушить! (Это так больно)
(Chorous)
(Припев)
Ningekuwa na uwezo ningekunywa hata pombe ili nipunguze mawazo, maana mchana kutwa hata usiku silali mapenzi kwangu kikwazo. (rudia kuimba mara mbili)
Если бы я мог, я бы выпил даже спиртное, чтобы уменьшить свои мысли, потому что днем и ночью я не сплю, любовь для меня препятствие. (повторить дважды)
Ona jini kisirani kaingia kwenye utamu wa penzi langu
Смотри, злой джинн проник в сладость моей любви
Ameleta tafarani naumia nalia na moyo wangu...
Он принес раздор, я страдаю, плачу всем сердцем...
Ona jini kisirani kaingia kwenye utamu wa penzi langu,
Смотри, злой джинн проник в сладость моей любви,
Ameleta tafarani mwenzenu nalia na moyo wangu.
Он принес раздор, я страдаю, плачу всем сердцем.
Kweli wivu me ninao na roho yangu inaumiaa,
Действительно, я ревную, и моя душа болит,
Kweli wapenda nao ndo maadui zikitimia!
Действительно, те, кто любит, тоже враги, когда дело доходит до конца!
Lile tunda langu la mara leo limekuwa sumu kwangu,
Мой когда-то сладкий плод теперь стал для меня ядом,
Ona tena sina raha me nacheka nalia na moyo wangu.
Смотри, мне опять плохо, я смеюсь и плачу всем сердцем.





Writer(s): Rr


Attention! Feel free to leave feedback.