Diaz - عرسلو - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Diaz - عرسلو




عرسلو
We Got Him
هنا لاپوليس يمشو بالتشيپاج و الطرافيك
Here, the police walk on the cheap and on the roads
نتا هو المشبوه لي لاپوليس تبراكيك في أودان
You're the one who's shady, the police looks for you in the ears
عندك لي زافير شغل خليفة شغل طونيك
You've got a little affair, dealing hash, dealing in white
ولي سكوندال تاع لامپوستور تاع لا سونسور
You're a little crook, a little impostor, a little unserious
تخلاص عليك شغل لو ماتان
They'll bust you in the morning
يعرفو غير يتالبو لي جون سمحوا ليكريمينال
They only know how to arrest the young, guys, and let the criminals roam free
ونتا الجوج زابط وجهو على جال نبشة ضربوك بعام
They get you two cops, and off you go to jail for a year
عجبك الحال يزيدو يداعاو سڨمو لبلاد شوية تشيپة
Are you proud of what you're doing? They call themselves cops, and they just come to pillage the country
حرّفو القانون عندهم كازي مازال بعاد
They've twisted the law, and it's still going on
ماعليش نهدر خلّي نغبّر خير مالڨعاد فهاد البلاد
Forget it, let's move on, there's no point in staying in this country
كونك ذارڨاز جوزوك عيان ماعليش نموت
Whether you're with the secret service or not, I don't care, we're all done for in this country
حنا من بكري نحبّو لعلام
We have loved you since the beginning
دزاير تزيد سعيدة لبحر وتڨمبر بولادها
Algeria will be happy again, the sea and the mountains will give birth to its children
تزيد طفّي الضو عالباطل لي صاري لفوق
She'll put out the light on the falseness that's going on up there
تزيّر ع لي جون صغار كرهت بلادها نهار
She'll get rid of the dirty young guys who hated their country that day
تكونو نتوما ريڨلو طبّقو علينا القانون
You were the rebels, you who applied the law to us
Dhayen Thilelli Tɣav Ybouits
Dhayen Thilelli Tɣav Ybouits
Wadho As Mi Dh-ihouv Zram
Wadho As Mi Dh-ihouv Zram
Ayni G-Dhran Naɣ Waquila
Ayni G-Dhran Naɣ Waquila
Zeɛma Tetssoum Bla Ma
Zeɛma Tetssoum Bla Ma
Ak-Dhiniɣ Amki G-Nɣan
Ak-Dhiniɣ Amki G-Nɣan
Widh Idh-kren Ḥarvend
Widh Idh-kren Ḥarvend
F Tmurth Amki Yqavlen
F Tmurth Amki Yqavlen
Ouarrach Imi Dh-kren Qavlen Tfsout
Ouarrach Imi Dh-kren Qavlen Tfsout
Neɛya S G-Kheddim Svaḥ Tameddith
Neɛya S G-Kheddim Svaḥ Tameddith
Af Ou Sordi i G-T-Srouḥoun am Ts-Oulac
Af Ou Sordi i G-T-Srouḥoun am Ts-Oulac
Ɣelten Ma Ɣilen Nets-Qessir Niɣ Mazalaɣ
Ɣelten Ma Ɣilen Nets-Qessir Niɣ Mazalaɣ
Dhi-Mectaḥ Neɛya G Leɛv i N-tsurar
Dhi-Mectaḥ Neɛya G Leɛv i N-tsurar
Thagui Qarnas Ḥerma Ou-Mazigh
Thagui Qarnas Ḥerma Ou-Mazigh
Akki Ikhedmen Imesdurar
Akki Ikhedmen Imesdurar
Noussad An Kemmel Assagui In Idh-djan Imezwoura
Noussad An Kemmel Assagui In Idh-djan Imezwoura
Amki S-Yenna Chikh Lounès Tfen Imouken Tfen Thisura
Amki S-Yenna Chikh Lounès Tfen Imouken Tfen Thisura
Anchallah Adhyas Assegas Anved
Anchallah Adhyas Assegas Anved
Fel Ḥekm Amessas Anenfu Tharwa N Bexta
Fel Ḥekm Amessas Anenfu Tharwa N Bexta
دزاير تزيد سعيدة لبحر وتڨمبر بولادها
Algeria will be happy again, the sea and the mountains will give birth to its children
تزيد طفّي الضو عالباطل لي صاري لفوق
She'll put out the light on the falseness that's going on up there
تزيّر ع لي جون صغار كرهت بلادها نهار
She'll get rid of the dirty young guys who hated their country that day
تكونو نتوما ريڨلو طبّقو علينا القانون
You were the rebels, you who applied the law to us
دزاير تزيد سعيدة لبحر وتڨمبر بولادها
Algeria will be happy again, the sea and the mountains will give birth to its children
تزيد طفّي الضو عالباطل لي صاري لفوق
She'll put out the light on the falseness that's going on up there
تزيّر ع لي جون صغار كرهت بلادها نهار
She'll get rid of the dirty young guys who hated their country that day
تكونو نتوما ريڨلو طبّقو علينا القانون
You were the rebels, you who applied the law to us






Attention! Feel free to leave feedback.