Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ainsi soit-elle
So sei sie
Ainsi
soit-elle,
moi
je
n'ai
d'yeux
que
pour
elle
So
sei
sie,
ich
habe
nur
Augen
für
sie
Ainsi
soit-elle,
moi
je
n'ai
d'yeux
que
pour
elle
So
sei
sie,
ich
habe
nur
Augen
für
sie
Ainsi
soit-elle,
moi
je
n'ai
d'yeux
So
sei
sie,
ich
habe
nur
Augen
Oh
oui
je
n'ai
d'yeux
Oh
ja,
ich
habe
nur
Augen
Oh
je
n'ai
d'yeux
que
pour
elle
Oh,
ich
habe
nur
Augen
für
sie
Ainsi
soit-elle,
moi
je
n'ai
d'yeux
que
pour
elle
So
sei
sie,
ich
habe
nur
Augen
für
sie
Ainsi
soit-elle,
moi
Je
ne
vis
que
pour
elle
So
sei
sie,
ich
lebe
nur
für
sie
Et
même
si
elle
est
infidèle
Und
selbst
wenn
sie
untreu
ist
Moi
je
suis
fou
d'elle
Ich
bin
verrückt
nach
ihr
Oh
oui
je
n'ai
d'yeux
que
pour
elle
Oh
ja,
ich
habe
nur
Augen
für
sie
Enjôleuse
en
jupon
Verführerin
im
Rock
Ce
n'est
pas
un
ange
Sie
ist
kein
Engel
Elle
joue
les
ingénues
Sie
spielt
die
Unschuldige
Mais
quand
ça
l'arrange
Aber
wenn
es
ihr
passt
A
l'église
elle
se
donne
In
der
Kirche
gibt
sie
sich
Des
airs
de
Madone
Den
Anschein
einer
Madonna
Dans
la
rue
elle
affole
Auf
der
Straße
verdreht
sie
Köpfe
Comme
un
sex
symbol
Wie
ein
Sexsymbol
Elle
s'amuse
elle
abuse
Sie
spielt
und
sie
treibt
es
zu
weit
Elle
me
pousse
à
bout
Sie
treibt
mich
zur
Verzweiflung
Elle
me
ment
elle
me
rend
Sie
lügt
mich
an,
sie
macht
mich
Jaloux
comme
un
loup
Eifersüchtig
wie
ein
Wolf
Elle
est
belle
et
rebelle
Sie
ist
schön
und
rebellisch
Mais
je
l'aime
Aber
ich
liebe
sie
Ainsi
soit-elle,
moi
je
n'ai
d'yeux
que
pour
elle
So
sei
sie,
ich
habe
nur
Augen
für
sie
Ainsi
soit-elle,
moi
Je
ne
vis
que
pour
elle
So
sei
sie,
ich
lebe
nur
für
sie
Et
même
si
elle
est
infidèle
Und
selbst
wenn
sie
untreu
ist
Moi
je
suis
fou
d'elle
Ich
bin
verrückt
nach
ihr
Oh
oui
je
n'ai
d'yeux
que
pour
elle
Oh
ja,
ich
habe
nur
Augen
für
sie
Tous
les
saints
du
ciel
Alle
Heiligen
des
Himmels
Dans
leur
robe
de
satin
In
ihren
Satinkleidern
Ont
beau
faire
du
zèle
Mögen
sich
noch
so
bemühen
Je
préfère
les
siens
Ich
bevorzuge
ihre
Au
septième
ciel
Im
siebten
Himmel
C'est
elle
mon
ange
gardien
Sie
ist
mein
Schutzengel
Même
si
elle
se
fait
la
belle
Selbst
wenn
sie
sich
davonmacht
Ainsi
soit-elle
So
sei
sie
Ainsi
soit-elle,
moi
je
n'ai
d'yeux
que
pour
elle
So
sei
sie,
ich
habe
nur
Augen
für
sie
Ainsi
soit-elle,
moi
je
n'ai
d'yeux
que
pour
elle
So
sei
sie,
ich
habe
nur
Augen
für
sie
Ainsi
soit-elle,
moi
je
n'ai
d'yeux
So
sei
sie,
ich
habe
nur
Augen
Oh
oui
je
n'ai
d'yeux
Oh
ja,
ich
habe
nur
Augen
Oh
je
n'ai
d'yeux
que
pour
elle
Oh,
ich
habe
nur
Augen
für
sie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.