Die Campbells - Summer of '69 - translation of the lyrics into Russian

Summer of '69 - Die Campbellstranslation in Russian




Summer of '69
Лето 69-го
I got my first real six-string
Я купил свой первый настоящий шестиструнный
Bought it at the five-and-dime
В дешёвом магазинчике за углом
I played it 'til my fingers bled
Играл пока пальцы не кровоточили
It was the summer of '69
То было лето шестьдесят девятого
Me and some guys from school
Мы с пацанами со школьных времён
Had a band and we tried real hard
Создали группу, вкладывали душу
Then Jimmy quit and Jody got married
Но Джимми ушёл, а Джоди женился
I should've known we'd never get far
Понял тогда не видать нам славы
Oh, when I look back now
Ох, оглядываясь назад сейчас
That summer seemed to last forever
То лето длилось словно целая вечность
And if I had the choice
И если б выбор был дан мне вновь
Yeah, I'd always wanna be there
Я б остался там навечно
Those were the best days of my life
Лучшие дни моей жизни тогда прошли
Whoa, yeah, back in the summer of '69
О, да, тем летом шестьдесят девятого
Whoa, yeah, back in the summer of '69
О, да, тем летом шестьдесят девятого
Ain't no use in complainin'
Нет смысла ныть и жаловаться
When you got a job to do
Когда работа ждёт тебя
Spent my evenings down at the drive-in
По вечерам я в авто-кино
And that's where I met you, yeah
Там встретил тебя, моя судьба
Standin' on your mama's porch
Стояли мы у твоего крыльца
You told me that you'd wait forever
Ты клялась ждать меня вечно
Oh, and when you held my hand
Ох, когда взяла мою руку
I knew that it was now or never
Я понял сейчас или никогда
Those were the best days of my life
Лучшие дни моей жизни тогда прошли
Whoa, yeah, back in the summer of '69
О, да, тем летом шестьдесят девятого
Whoa, yeah (Whoa, yeah)
О, да (О, да)
Whoa, yeah (Whoa, yeah)
О, да (О, да)
Whoa, yeah (Whoa, yeah)
О, да (О, да)
Whoa
Ох
Man, we were killin' time
Мы просто убивали время
We were young and restless
Были юны, неугомонны
We needed to unwind
Нам нужно было оторваться
I guess nothin' can last forever, forever, no
Ничто не вечно, знаю я, вечность невозможна
Whoa
Ох
And now the times are changin'
Теперь времена меняются
Look at everything that's come and gone
Всё приходит и уходит
Sometimes when I play that old six-string
Когда беру я старую гитару
I think about you, wonder what went wrong
Вспоминаю тебя, где ж мы свернули не туда?
Standin' on your mama's porch
Стояли мы у твоего крыльца
You told me that it'd last forever
Ты клялась хватит нам навеки
Oh, the way you held my hand
Ох, как сжимала ты мою руку
I knew that it was now or never
Я понял сейчас или никогда
Those were the best days of my life
Лучшие дни моей жизни тогда прошли
Whoa, yeah, back in the summer of '69
О, да, тем летом шестьдесят девятого
Whoa, yeah (Whoa, yeah)
О, да (О, да)
Whoa, yeah (Whoa, yeah)
О, да (О, да)
Whoa, yeah (Whoa, yeah)
О, да (О, да)
Whoa, back in the summer of '69
Ох, тем летом шестьдесят девятого





Writer(s): Bryan Adams, James Douglas Vallance


Attention! Feel free to leave feedback.