Lyrics and translation Die Fantastischen Vier - Alles schon gesehen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wer
ist
sie,
wo
kommt
sie
her,
wie
ist
ihr
Name?
Кто
она
такая,
откуда
родом,
как
ее
зовут?
Warum
fällt
es
mir
schwer,
sie
danach
zu
fragen?
Почему
мне
трудно
спросить
вас
об
этом?
Ob
sie
oft
hier
ist
oder
nur
jetzt
oder
nie
Часто
ли
она
здесь,
или
только
сейчас,
или
никогда
Oder
hofft
sie
auf
ein
Date
und
wird
versetzt
irgendwie
Или
она
надеется
на
свидание
и
каким-то
образом
получает
смещение
Ob
sie
einsam
ist
und
wie
ich
auf
der
Suche
Одинока
ли
она
и
как
я
ищу
Passen
wir
zusammen,
was
verpass
ich,
wenn
ich′s
nicht
versuche
Давайте
сопоставим,
что
я
пропущу,
если
не
попробую
Kommst
du
mit
auf
einen
Schritt
oder
zwei?
Ты
пойдешь
со
мной
на
шаг
или
два?
Hast
du
Lust,
hast
du
Zeit
für
mich?
Ты
хочешь,
у
тебя
есть
время
для
меня?
Bist
du
es
leid,
wie
ich
leider
nicht
zu
zweit
zu
sein?
Ты
устала
от
того,
что,
как
и
я,
к
сожалению,
не
бываешь
вдвоем?
Zu
dir
oder
zu
mir?
К
тебе
или
ко
мне?
Kommen
wir
zusammen
und
wenn
ja
Давайте
соберемся
вместе,
и
если
да,
то
Ist
ein
Tag
wie
der
andere
oder
bleibt
es
spannend
Является
ли
один
день
таким
же,
как
другой,
или
он
остается
захватывающим
Werden
wir,
während
wir
uns
kennenlernen
Будем
ли
мы,
пока
узнаем
друг
друга
Einander
eher
näher
kommen
oder
entfernen
wir
uns
Мы
скорее
приблизимся
друг
к
другу
или
удалимся
Wie
lange
wird
es
dauern,
bis
sich
die
Mischung
Сколько
времени
потребуется
для
смешивания
Zwischen
uns
abkühlt
und
wir
darin
versauern
Охлаждение
между
нами,
и
мы
погружаемся
в
него
Was
wird
sein,
wenn
wir
sind,
was
ich
verlang
Что
будет,
если
мы
будем
тем,
чего
я
требую
Ist
sie
wie
ich,
sind
wir
glücklich
und
was
dann
Если
она
похожа
на
меня,
мы
счастливы,
и
что
тогда
Wer
weiß
das
schon?
Wir
werden
sehn
Кто
уже
знает
об
этом?
Мы
увидим
Fehler
werden
gemacht,
um
zu
verstehn
Ошибки
совершаются,
чтобы
понять
Das
hab
ich
alles
schon
gesehen
Я
все
это
уже
видел
Das
ist
mir
alles
schon
bekannt
Мне
все
это
уже
известно
Auf
dem
Weg,
den
wir
gehen,
ist
alles
gut
На
том
пути,
по
которому
мы
идем,
все
хорошо
Doch
die
Antwort
ist
nicht
interessant
Но
ответ
не
интересен
Das
hab
ich
alles
schon
gesehen
Я
все
это
уже
видел
Das
ist
mir
alles
schon
bekannt
Мне
все
это
уже
известно
Die
Zeit
ist
weit,
die
Zeit
ist
groß
Время
далеко,
время
велико
Und
sie
rinnt
dir
durch
die
Hand
И
она
течет
по
твоей
руке,
Wo
liegt
das
Problem?
В
чем
проблема?
Ist
sie
zu
kompliziert
oder
bin
ich
zu
bequem
Она
слишком
сложна
или
мне
слишком
удобно
Bei
wem
liegt
der
Fehler
und
seit
wann
ging
es
schief
В
ком
заключается
ошибка
и
с
каких
пор
все
пошло
не
так
Wer
weiß
später
schon,
warum
es
lief
wie
es
lief
Кто
позже
уже
знает,
почему
все
шло
так,
как
шло
Wie
tief
muß
man
sinken,
bis
man
zu
verstehn
beginnt
Как
глубоко
вы
должны
опуститься,
пока
не
начнете
понимать
Wo
die
Grenzen
zwischen
Toleranz
und
Liebe
sind
Где
границы
между
терпимостью
и
любовью
Warum
hab
ich
das
Gefühl,
dass
du
dich
nicht
bemühst
um
mich
Почему
я
чувствую,
что
ты
не
стараешься
обо
мне
Nicht
viel
fühlst
für
mich
Не
так
много
чувствую
ко
мне
Wenn
du
dich
bewegen
willst,
weshalb
rührst
du
dich
dann
nicht
Если
вы
хотите
двигаться,
почему
бы
вам
не
пошевелиться
Wenn
du
eine
Beziehung
willst,
weshalb
führst
du
sie
nicht
Если
вы
хотите
отношений,
почему
бы
вам
не
вести
их
Warum
hörst
du
nie
zu
Почему
ты
никогда
не
слушаешь
Warum
bist
du
nicht
bei
mir
Почему
ты
не
со
мной
Warum
gehör'
ich
nicht
dazu
Почему
я
не
слышу
об
этом
Warum
bist
du
noch
bei
mir
Почему
ты
все
еще
со
мной
Warum
nimmt
die
Zeit
den
Reiz
der
Zweisamkeit
Почему
время
берет
на
себя
привлекательность
двойственности
Und
warum
bleibt
der
Schmerz
der
Angst
vor
Einsamkeit
И
почему
остается
боль
страха
одиночества
Warum
tut
es
mir
leid,
den
Fragen
ausgewichen
zu
sein
Почему
я
сожалею,
что
уклонился
от
вопросов
Die
mir
mein
Geist
gestellt
hat,
um
ausgeglichen
zu
sein
Который
поставил
мой
разум
на
то,
чтобы
быть
уравновешенным
Trotz
allem,
was
gequält
hat
Несмотря
на
все,
что
мучило
Ich
hätte
gern
zurück,
was
ich
investiert
hab
Я
хотел
бы
вернуть
то,
что
вложил
Bereuen
kann
man
nur,
was
man
auch
probiert
hat
Сожалеть
можно
только
о
том,
что
вы
тоже
попробовали
Das
hab
ich
alles
schon
gesehen
Я
все
это
уже
видел
Das
ist
mir
alles
schon
bekannt
Мне
все
это
уже
известно
Auf
dem
Weg,
den
wir
gehen,
ist
alles
gut
На
том
пути,
по
которому
мы
идем,
все
хорошо
Doch
die
Antwort
ist
nicht
interessant
Но
ответ
не
интересен
Das
hab
ich
alles
schon
gesehen
Я
все
это
уже
видел
Das
ist
mir
alles
schon
bekannt
Мне
все
это
уже
известно
Die
Zeit
ist
weit,
die
Zeit
ist
groß
Время
далеко,
время
велико
Und
sie
nimmt
was
sie
verlangt
И
она
берет
то,
что
просит
Das
hab
ich
alles
schon
gesehen
Я
все
это
уже
видел
Das
ist
mir
alles
schon
bekannt
Мне
все
это
уже
известно
Auf
dem
Weg,
den
wir
gehen,
ist
alles
gut
На
том
пути,
по
которому
мы
идем,
все
хорошо
Doch
die
Antwort
ist
nicht
interessant
Но
ответ
не
интересен
Das
hab
ich
alles
schon
gesehen
Я
все
это
уже
видел
Das
ist
mir
alles
schon
bekannt
Мне
все
это
уже
известно
Die
Zeit
ist
weit,
die
Zeit
ist
groß
Время
далеко,
время
велико
Und
sie
rinnt
dir
durch
die
Hand
И
она
течет
по
твоей
руке,
Das
hab
ich
alles
schon
gesehen
Я
все
это
уже
видел
Das
ist
mir
alles
schon
bekannt
(bekannt,
bekannt,
...)
Это
мне
все
уже
известно
(известно,
известно,...)
Das
hab
ich
alles
schon
gesehen
Я
все
это
уже
видел
Das
ist
mir
alles
schon
bekannt
Мне
все
это
уже
известно
Die
Zeit
ist
weit,
die
Zeit
ist
groß
Время
далеко,
время
велико
Und
sie
nimmt
was
sie
verlangt
И
она
берет
то,
что
просит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rieke Andreas, Duerr Thomas, Beck Michael, Bluemner Ralf, Schmidt Michael
Album
4:99
date of release
26-04-1999
Attention! Feel free to leave feedback.