Lyrics and translation Die Fantastischen Vier - Love Sucks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Sucks
Любовь — отстой
Jetzt
muss
es
raus
jetzt
pack
ich
aus
Сейчас
я
должен
высказаться,
я
изливаю
душу
Und
wenns
euch
nicht
gefällt
dann
spart
euch
den
Applaus
И
если
тебе
это
не
нравится,
побереги
свои
аплодисменты
Doch
was
in
meinem
Bauch
erwacht
hat
sich
in
mir
vertausendfacht
Но
то,
что
пробудилось
в
моем
нутре,
усилилось
во
мне
тысячекратно
Mich
über
Nacht
zu
dem
gemacht
was
ich
jetzt
zu
Papier
gebracht
Превратив
меня
за
ночь
в
того,
что
я
сейчас
изложил
на
бумаге
Und
hätt
ich
länger
drüber
nachgedacht
dann
И
если
бы
я
дольше
об
этом
думал,
то
Wäre
sicher
wieder
was
entfacht
was
man
Vernunft
nennen
kann
Наверняка
снова
вспыхнуло
бы
то,
что
можно
назвать
разумом
Doch
das
hier
regel
ich
allein
ich
will
nicht
mehr
vernünftig
sein
Но
это
я
улажу
сам,
я
больше
не
хочу
быть
разумным
Ich
sag
mir
immer
wieder
laut
und
deutlich
nein
Я
говорю
себе
снова
и
снова
громко
и
четко:
нет
Thomas
nein
ihr
kriegt
mich
nicht
mehr
Томас,
нет,
вы
меня
больше
не
получите
Thomas
raus
aus
meinem
Kopf
raus
dann
ist
er
leer
Томас,
вон
из
моей
головы,
тогда
она
будет
пуста
Weiß
ich
endlich
wieder
wer
ich
bin
wer
wir
alle
sind
Тогда
я
наконец-то
снова
буду
знать,
кто
я,
кто
мы
все
Doch
kommt
mein
Ego
zurück
dann
werd
ich
wieder
blind
Но
как
только
мое
эго
вернется,
я
снова
ослепну
Stumm
taub
doch
ich
glaub
ich
hab
mich
durchschaut
Онемею,
оглохну,
но,
кажется,
я
себя
раскусил
Ich
hab
auf
Sand
gebaut
dem
Verstand
vertraut
Я
строил
на
песке,
доверял
разуму
Und
dabei
ist
es
unbeschreiblich
was
mich
aufwählt
И
при
этом
то,
что
меня
волнует,
неописуемо
Doch
hör
zu
ich
zeig
Dir
wie
sichs
anfühlt
Но
послушай,
я
покажу
тебе,
каково
это
Schön
was
doch
wieder
sind
wir
mittendrin
Прекрасно,
мы
снова
в
самом
центре
событий
Auf
der
Suche
nach
dem
Sinn
durch
die
Frage
wer
ich
bin
В
поисках
смысла
через
вопрос,
кто
я
Und
kaum
das
ich
beginn
schon
kommen
die
Beschwerden
И
едва
я
начинаю,
как
уже
появляются
жалобы
Denn
alles
was
ich
sage
kann
gegen
mich
verwendet
werden
Ведь
все,
что
я
говорю,
может
быть
использовано
против
меня
Alles
was
ich
frage
ist
wenn
Leben
Liebe
ist
Все,
что
я
спрашиваю,
это
если
жизнь
— любовь
Wie
kann
es
sein
dass
ihr
das
noch
nicht
wisst
Как
может
быть,
что
ты
этого
еще
не
знаешь
Eins
wurde
mir
bewusst
eins
weiß
ich
jetzt
eins
Одно
мне
стало
ясно,
одно
я
теперь
знаю
точно
Ist
mir
klar
auch
wenn
es
euch
entsetzt
Мне
понятно,
даже
если
это
тебя
ужаснет
Love
sucks
die
Liebe
stinkt
mein
Freund
die
Liebe
stinkt
Любовь
— отстой,
любовь
воняет,
подруга,
любовь
воняет
Ich
will
Dich
sicher
nicht
schockieren
mein
Kind
Я,
конечно,
не
хочу
тебя
шокировать,
детка
Doch
Du
musst
wissen
dass
es
nicht
immer
so
ist
wie
in
der
Zeitung
steht
Но
ты
должна
знать,
что
не
всегда
все
так,
как
написано
в
газетах
Und
das
es
nach
dem
happy-end
im
wahren
Leben
weitergeht
И
что
после
хэппи-энда
в
реальной
жизни
все
продолжается
Und
erst
wenn
ihr
versteht
dass
sich
die
Liebe
nicht
beschränken
lässt
И
только
когда
ты
поймешь,
что
любовь
нельзя
ограничить
Und
sich
euer
Leben
nicht
nur
durch
das
Denken
lenken
lässt
И
что
твоя
жизнь
управляется
не
только
разумом
Könnt
ihr
verstehen
warum
mich
das
Wort
Liebe
stört
Ты
сможешь
понять,
почему
меня
беспокоит
слово
"любовь"
Weil
sich
die
Liebe
anders
anhört
eher
so
Потому
что
любовь
звучит
иначе,
скорее
так
Ich
habe
es
gespürt
es
ist
unbeschreiblich
Я
это
почувствовал,
это
неописуемо
Es
steht
vor
den
Gedanken
und
so
langsam
begreif
ich
Это
стоит
перед
мыслями,
и
я
медленно
понимаю
Dass
egal
wie
wir
es
wenden
oder
drehn
Что
как
бы
мы
это
ни
переворачивали
или
крутили
Wir
uns
die
meiste
Zeit
doch
selber
im
Weg
stehn
Большую
часть
времени
мы
сами
себе
мешаем
Du
musst
damit
beginnen
Dich
auf
Dich
zu
besinnen
Ты
должна
начать
с
того,
чтобы
сосредоточиться
на
себе
Denn
der
wahre
Feind
kommt
von
innen
Ведь
истинный
враг
идет
изнутри
Darum
erkenne
den
Feind
bevor
Du
ihn
zerstörst
Поэтому
узнай
врага,
прежде
чем
уничтожить
его
Auch
wenn
Du
darauf
schwörst
dass
Du
nur
Dir
gehörst
Даже
если
ты
клянешься,
что
принадлежишь
только
себе
Geh
ich
hin
und
zack
unterteile
Dich
in
über-ich
und
unter-ich
Я
иду
и,
раз,
делю
тебя
на
сверх-я
и
под-я
Und
zwischendrin
befindet
sich
dann
irgendwo
Dein
wahres
ich
И
где-то
посередине
находится
твое
истинное
я
Doch
alle
spielen
Rollen
alle
sind
sie
dabei
Но
все
играют
роли,
все
в
этом
участвуют
Arthur
Blankesop
eins
und
Arthur
Blankesop
zwei
Артур
Бланкесоп
раз
и
Артур
Бланкесоп
два
Und
Arthur
Blankesop
drei
und
Arthur
Blankesop
vier
И
Артур
Бланкесоп
три
и
Артур
Бланкесоп
четыре
Doch
alle
sind
wir
wegen
einem
hier
und
es
ist
Но
все
мы
здесь
из-за
одного,
и
это
Es
ist
so
schwer
zu
sagen
was
man
wirklich
fühlt
Так
сложно
сказать,
что
ты
на
самом
деле
чувствуешь
Noch
schwerer
zu
beschreiben
wenn
man
danach
wählt
Еще
сложнее
описать,
когда
ты
выбираешь
это
Doch
ich
weiß
und
deshalb
ist
es
wichtig
Но
я
знаю,
и
поэтому
это
важно
Ich
lieb
in
diesem
Punkt
verdammt
richtig
Я
чертовски
прав
в
этом
вопросе
Deshalb
bleibt
mir
doch
weg
mit
eurer
Schubladenliebe
Поэтому
прочь
от
меня
с
вашей
шаблонной
любовью
Ist
die
Liebe
ein
Geschäft
seid
ihr
Ladendiebe
Если
любовь
— это
бизнес,
то
вы
— магазинные
воры
Bin
ich
Gerhard
Ficker
und
dann
müsst
ihr
mir
vertrauen
Я
— Герхард
Фикер,
и
вы
должны
мне
доверять
Denn
ich
kenne
euch
ihr
wollt
alle
nur
klauen
Потому
что
я
знаю
вас,
вы
все
хотите
только
украсть
Los
gib
mir
mehr
gib
mir
mehr
immer
mehr
gib
es
her
Давай,
дай
мне
больше,
дай
мне
больше,
еще
больше,
давай
сюда
Das
Ego
schreit
ich
will
was
mir
zusteht
hey
das
wär
doch
fair
Эго
кричит:
я
хочу
то,
что
мне
причитается,
эй,
это
же
справедливо
Deine
Liebe
gegen
meine
außer
mir
da
liebste
keine
Твоя
любовь
в
обмен
на
мою,
кроме
меня,
любимая,
никого
Wir
sind
beide
an
der
Leine
Du
verstehst
doch
was
ich
meine
Мы
оба
на
поводке,
ты
же
понимаешь,
о
чем
я
Doch
ich
haha
haha
haha
haha
Но
я,
ха-ха-ха-ха-ха-ха
Haha
lach
mich
schlapp
und
haue
ab
Ха-ха,
смеюсь
до
упаду
и
сматываюсь
Weil
ich
es
satt
hab
ich
hab
genug
von
Deinen
Lügen
Потому
что
мне
надоело,
мне
хватит
твоей
лжи
Frage
Dich
hast
Du
das
Zeug
dazu
Dir
selbst
zu
genügen
Спроси
себя,
есть
ли
у
тебя
все
необходимое,
чтобы
удовлетворить
себя
саму
Wenn
ja
schhhhh
mach
mal
keine
Wellen
Если
да,
то
тссс,
не
волнуйся
Ich
geb
Dir
nicht
die
Hand
und
Du
mir
dann
Die
Schellen
Я
не
подам
тебе
руку,
а
ты
мне
потом
— звоночек
Sperrst
Du
mich
ein
wirst
Du
mich
niemals
kriegen
und
niemals
froh
Если
ты
запрёшь
меня,
ты
никогда
меня
не
получишь
и
никогда
не
будешь
счастлива
Lässt
Du
mich
frei
werd
ich
Dich
lieben
einfach
so
Если
ты
отпустишь
меня,
я
буду
любить
тебя
просто
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Beck, Thomas Duerr, Andreas Rieke, Michael B Schmidt
Attention! Feel free to leave feedback.