Die Fantastischen Vier - Love Sucks - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Die Fantastischen Vier - Love Sucks




Love Sucks
Любовь — отстой
Jetzt muss es raus jetzt pack ich aus
Сейчас я должен высказаться, я изливаю душу
Und wenns euch nicht gefällt dann spart euch den Applaus
И если тебе это не нравится, побереги свои аплодисменты
Doch was in meinem Bauch erwacht hat sich in mir vertausendfacht
Но то, что пробудилось в моем нутре, усилилось во мне тысячекратно
Mich über Nacht zu dem gemacht was ich jetzt zu Papier gebracht
Превратив меня за ночь в того, что я сейчас изложил на бумаге
Und hätt ich länger drüber nachgedacht dann
И если бы я дольше об этом думал, то
Wäre sicher wieder was entfacht was man Vernunft nennen kann
Наверняка снова вспыхнуло бы то, что можно назвать разумом
Doch das hier regel ich allein ich will nicht mehr vernünftig sein
Но это я улажу сам, я больше не хочу быть разумным
Ich sag mir immer wieder laut und deutlich nein
Я говорю себе снова и снова громко и четко: нет
Thomas nein ihr kriegt mich nicht mehr
Томас, нет, вы меня больше не получите
Thomas raus aus meinem Kopf raus dann ist er leer
Томас, вон из моей головы, тогда она будет пуста
Weiß ich endlich wieder wer ich bin wer wir alle sind
Тогда я наконец-то снова буду знать, кто я, кто мы все
Doch kommt mein Ego zurück dann werd ich wieder blind
Но как только мое эго вернется, я снова ослепну
Stumm taub doch ich glaub ich hab mich durchschaut
Онемею, оглохну, но, кажется, я себя раскусил
Ich hab auf Sand gebaut dem Verstand vertraut
Я строил на песке, доверял разуму
Und dabei ist es unbeschreiblich was mich aufwählt
И при этом то, что меня волнует, неописуемо
Doch hör zu ich zeig Dir wie sichs anfühlt
Но послушай, я покажу тебе, каково это
Schön was doch wieder sind wir mittendrin
Прекрасно, мы снова в самом центре событий
Auf der Suche nach dem Sinn durch die Frage wer ich bin
В поисках смысла через вопрос, кто я
Und kaum das ich beginn schon kommen die Beschwerden
И едва я начинаю, как уже появляются жалобы
Denn alles was ich sage kann gegen mich verwendet werden
Ведь все, что я говорю, может быть использовано против меня
Alles was ich frage ist wenn Leben Liebe ist
Все, что я спрашиваю, это если жизнь любовь
Wie kann es sein dass ihr das noch nicht wisst
Как может быть, что ты этого еще не знаешь
Eins wurde mir bewusst eins weiß ich jetzt eins
Одно мне стало ясно, одно я теперь знаю точно
Ist mir klar auch wenn es euch entsetzt
Мне понятно, даже если это тебя ужаснет
Love sucks die Liebe stinkt mein Freund die Liebe stinkt
Любовь отстой, любовь воняет, подруга, любовь воняет
Ich will Dich sicher nicht schockieren mein Kind
Я, конечно, не хочу тебя шокировать, детка
Doch Du musst wissen dass es nicht immer so ist wie in der Zeitung steht
Но ты должна знать, что не всегда все так, как написано в газетах
Und das es nach dem happy-end im wahren Leben weitergeht
И что после хэппи-энда в реальной жизни все продолжается
Und erst wenn ihr versteht dass sich die Liebe nicht beschränken lässt
И только когда ты поймешь, что любовь нельзя ограничить
Und sich euer Leben nicht nur durch das Denken lenken lässt
И что твоя жизнь управляется не только разумом
Könnt ihr verstehen warum mich das Wort Liebe stört
Ты сможешь понять, почему меня беспокоит слово "любовь"
Weil sich die Liebe anders anhört eher so
Потому что любовь звучит иначе, скорее так
Ich habe es gespürt es ist unbeschreiblich
Я это почувствовал, это неописуемо
Es steht vor den Gedanken und so langsam begreif ich
Это стоит перед мыслями, и я медленно понимаю
Dass egal wie wir es wenden oder drehn
Что как бы мы это ни переворачивали или крутили
Wir uns die meiste Zeit doch selber im Weg stehn
Большую часть времени мы сами себе мешаем
Du musst damit beginnen Dich auf Dich zu besinnen
Ты должна начать с того, чтобы сосредоточиться на себе
Denn der wahre Feind kommt von innen
Ведь истинный враг идет изнутри
Darum erkenne den Feind bevor Du ihn zerstörst
Поэтому узнай врага, прежде чем уничтожить его
Auch wenn Du darauf schwörst dass Du nur Dir gehörst
Даже если ты клянешься, что принадлежишь только себе
Geh ich hin und zack unterteile Dich in über-ich und unter-ich
Я иду и, раз, делю тебя на сверх-я и под-я
Und zwischendrin befindet sich dann irgendwo Dein wahres ich
И где-то посередине находится твое истинное я
Doch alle spielen Rollen alle sind sie dabei
Но все играют роли, все в этом участвуют
Arthur Blankesop eins und Arthur Blankesop zwei
Артур Бланкесоп раз и Артур Бланкесоп два
Und Arthur Blankesop drei und Arthur Blankesop vier
И Артур Бланкесоп три и Артур Бланкесоп четыре
Doch alle sind wir wegen einem hier und es ist
Но все мы здесь из-за одного, и это
Es ist so schwer zu sagen was man wirklich fühlt
Так сложно сказать, что ты на самом деле чувствуешь
Noch schwerer zu beschreiben wenn man danach wählt
Еще сложнее описать, когда ты выбираешь это
Doch ich weiß und deshalb ist es wichtig
Но я знаю, и поэтому это важно
Ich lieb in diesem Punkt verdammt richtig
Я чертовски прав в этом вопросе
Deshalb bleibt mir doch weg mit eurer Schubladenliebe
Поэтому прочь от меня с вашей шаблонной любовью
Ist die Liebe ein Geschäft seid ihr Ladendiebe
Если любовь это бизнес, то вы магазинные воры
Bin ich Gerhard Ficker und dann müsst ihr mir vertrauen
Я Герхард Фикер, и вы должны мне доверять
Denn ich kenne euch ihr wollt alle nur klauen
Потому что я знаю вас, вы все хотите только украсть
Los gib mir mehr gib mir mehr immer mehr gib es her
Давай, дай мне больше, дай мне больше, еще больше, давай сюда
Das Ego schreit ich will was mir zusteht hey das wär doch fair
Эго кричит: я хочу то, что мне причитается, эй, это же справедливо
Deine Liebe gegen meine außer mir da liebste keine
Твоя любовь в обмен на мою, кроме меня, любимая, никого
Wir sind beide an der Leine Du verstehst doch was ich meine
Мы оба на поводке, ты же понимаешь, о чем я
Doch ich haha haha haha haha
Но я, ха-ха-ха-ха-ха-ха
Haha lach mich schlapp und haue ab
Ха-ха, смеюсь до упаду и сматываюсь
Weil ich es satt hab ich hab genug von Deinen Lügen
Потому что мне надоело, мне хватит твоей лжи
Frage Dich hast Du das Zeug dazu Dir selbst zu genügen
Спроси себя, есть ли у тебя все необходимое, чтобы удовлетворить себя саму
Wenn ja schhhhh mach mal keine Wellen
Если да, то тссс, не волнуйся
Ich geb Dir nicht die Hand und Du mir dann Die Schellen
Я не подам тебе руку, а ты мне потом звоночек
Sperrst Du mich ein wirst Du mich niemals kriegen und niemals froh
Если ты запрёшь меня, ты никогда меня не получишь и никогда не будешь счастлива
Lässt Du mich frei werd ich Dich lieben einfach so
Если ты отпустишь меня, я буду любить тебя просто так





Writer(s): Michael Beck, Thomas Duerr, Andreas Rieke, Michael B Schmidt


Attention! Feel free to leave feedback.