Lyrics and translation Die Fantastischen Vier - Madonnas Dickdarm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madonnas Dickdarm
Толстая кишка Мадонны
Das
ist,
das
ist,
das
ist
alles
was
ich
will.
Это,
это,
это
всё,
чего
я
хочу.
Das
ist,
das
ist,
das
ist
alles
was
ich
will.
Это,
это,
это
всё,
чего
я
хочу.
Das
ist,
das
ist,
das
ist
alles
was
ich
will.
Это,
это,
это
всё,
чего
я
хочу.
Das
ist
alles
was
ich
will.
Это
всё,
чего
я
хочу.
Ich
wär′
gern
Madonnas
Dickdarm,
denn
dann
wär'
ich
immer
satt.
Я
хотел
бы
быть
толстой
кишкой
Мадонны,
ведь
тогда
я
был
бы
всегда
сыт.
Und
ich
würde
nur
verspeisen,
was
sie
schon
gegessen
hat.
И
я
бы
ел
только
то,
что
она
уже
съела.
Ich
würde
immer
ganz
vorne
stehen,
egal
um
was
es
geht.
Я
бы
всегда
был
в
первых
рядах,
несмотря
на
то,
о
чём
идёт
речь.
Auch
wenn
ich
nur
ein
Schwindler
bin,
der
auf
der
Bühne
steht.
Даже
если
я
всего
лишь
мошенник,
стоящий
на
сцене.
Ich
wär′
gern
Gynäkologe
ja
dann
hätt'
ich
viele
Fraun.
Я
хотел
бы
быть
гинекологом,
ведь
тогда
у
меня
было
бы
много
женщин.
Ich
würd'
sie
von
außen
küssen
und
von
innen
mir
anschau′n.
Я
бы
целовал
их
снаружи
и
смотрел
на
них
изнутри.
Ich
will
nie
an
etwas
glauben,
das
es
gar
nicht
gibt.
Я
никогда
не
хочу
верить
во
что-то,
чего
не
существует.
Ich
möchte
mal
ein
Model
treffen,
das
sich
in
mich
verliebt.
Я
хочу
встретить
модель,
которая
влюбится
в
меня.
Das
ist,
das
ist,
...
Это,
это,
...
Festgemauert
in
der
Erde,
steht
die
Form
aus
Lehm
gebrannt.
Прочно
установленная
в
земле,
стоит
форма,
обожжённая
из
глины.
Heut′
noch
soll
die
Glocke
werden,
frisch
Gesellen
eilt
zur
Hand.
Сегодня
она
должна
стать
колоколом,
свежие
подмастерья
спешат
к
работе.
Ich
möchte
rote
Haare,
die
bis
zu
den
Hüften
gehen.
Я
хочу
рыжие
волосы,
которые
достают
до
бедер.
Dann
kipp'
ich
mir
die
Birne
zu,
und
kann
dann
nicht
mehr
stehen.
Тогда
я
накидаюсь,
и
не
смогу
стоять
на
ногах.
Ich
will
einmal
nach
Saarbrücken
(Ja,
Saarbrücken
wäre
nett).
Я
хочу
однажды
в
Саарбрюккен
(Да,
Саарбрюккен
был
бы
неплох).
Ich
will
Haare
auf
dem
Rücken
(und
ein
rosa
Bügelbrett).
Я
хочу
волосы
на
спине
(и
розовую
гладильную
доску).
Ich
will
Yoko
Ono
kill′n
und
ihr
Vermögen
erben.
Я
хочу
убить
Йоко
Оно
и
унаследовать
её
состояние.
Und
wenn
es
einmal
soweit
ist,
will
ich
auf
meinem
Skateboard
sterben.
А
когда
придёт
мой
час,
я
хочу
умереть
на
своем
скейтборде.
Das
ist
alles
was
ich
will.
Это
всё,
чего
я
хочу.
Das
ist,
das
ist,
...
Это,
это,
...
Alles
was
ich
will,
alles
was
ich
will,
alles
was
ich
will
Всё,
чего
я
хочу,
всё,
чего
я
хочу,
всё,
чего
я
хочу
Alles
was
ich
will,
alles
was
ich
will,
alles
was
ich
will
Всё,
чего
я
хочу,
всё,
чего
я
хочу,
всё,
чего
я
хочу
Alles
was
ich
will,
alles
was
ich
will,
alles
was
ich
will
Всё,
чего
я
хочу,
всё,
чего
я
хочу,
всё,
чего
я
хочу
Alles
was
ich
will.
Всё,
чего
я
хочу.
Das
ist,
das
ist,
...
Это,
это,
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dirk Felsenheimer, Jan Vetter, Hagen Liebing
Attention! Feel free to leave feedback.