Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
fall
to
pieces
every
time
Ich
zerfalle
jedes
Mal
in
Stücke
Fall
to
my
knees
at
the
mere
sight
Falle
auf
die
Knie
beim
bloßen
Anblick
Of
her
standing
in
my
door
frame
Von
ihr,
wie
sie
in
meinem
Türrahmen
steht
Feel
my
projections
flood
right
in
Spüre,
wie
meine
Projektionen
hereinströmen
Transmission
of
serotonin
Übertragung
von
Serotonin
Head
light,
chest
tight
and
heart
is
racing
Scheinwerfer,
Brustenge
und
Herzrasen
Don't
wait
up
but
leave
a
light
on
Warte
nicht
auf
mich,
aber
lass
ein
Licht
an
There's
no
telling
how
long
I'll
be
gone
Man
kann
nicht
sagen,
wie
lange
ich
weg
sein
werde
There
seems
no
other
way
but
to
succumb
Es
scheint
keinen
anderen
Weg
zu
geben,
als
nachzugeben
I'm
holding
on
Ich
halte
durch
But
with
this
suitcase
of
pain
I
move
slowly
Aber
mit
diesem
Koffer
voller
Schmerz
bewege
ich
mich
langsam
I
need
to
move
on
Ich
muss
weitermachen
The
current
is
pulling
me
under
Die
Strömung
zieht
mich
unter
I'm
gone,
throw
me
a
line,
hold
it
tight
Ich
bin
weg,
wirf
mir
eine
Leine
zu,
halte
sie
fest
She's
the
opioid
I
just
can't
kick
Sie
ist
das
Opioid,
von
dem
ich
einfach
nicht
loskomme
Tie
me
off,
I
need
another
fix
Binde
mich
ab,
ich
brauche
einen
weiteren
Schuss
If
I
go
too
long
it
makes
me
queasy
Wenn
ich
zu
lange
warte,
wird
mir
übel
I
hang
upon
her
every
move
Ich
hänge
an
jeder
ihrer
Bewegungen
A
bat
of
a
lash
can
tweak
my
mood
Ein
Wimpernschlag
kann
meine
Stimmung
verändern
She
is
the
sun
and
I'm
a
satellite
Sie
ist
die
Sonne
und
ich
bin
ein
Satellit
That's
a
wrap,
this
is
my
swan
song
Das
war's,
das
ist
mein
Schwanengesang
I've
been
playing
this
role
for
too
long
Ich
habe
diese
Rolle
zu
lange
gespielt
I'll
take
my
final
bow,
hold
your
applause
Ich
werde
meine
letzte
Verbeugung
machen,
haltet
euren
Applaus
zurück
I'm
holding
on
Ich
halte
durch
But
with
this
suitcase
of
pain
I
move
slowly
Aber
mit
diesem
Koffer
voller
Schmerz
bewege
ich
mich
langsam
I
need
to
move
on
Ich
muss
weitermachen
The
current
is
pulling
me
under
Die
Strömung
zieht
mich
unter
I'm
gone,
throw
me
a
line,
hold
it
tight
Ich
bin
weg,
wirf
mir
eine
Leine
zu,
halte
sie
fest
Put
my
feet
in
the
fire
Stell
meine
Füße
ins
Feuer
Like
a
moth
to
a
flame
Wie
eine
Motte
zur
Flamme
Here's
to
no
more
getting
burned
Hier
ist
darauf,
dass
ich
mich
nicht
mehr
verbrenne
I'm
holding
on
Ich
halte
durch
But
with
this
suitcase
of
pain
I
move
slowly
Aber
mit
diesem
Koffer
voller
Schmerz
bewege
ich
mich
langsam
I
need
to
move
on
Ich
muss
weitermachen
The
current
is
pulling
me
under
Die
Strömung
zieht
mich
unter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Gets Old
date of release
28-07-2023
Attention! Feel free to leave feedback.