Diesel Boy - The Continuing Misadventures of Generation X Superhero, Slackerman - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diesel Boy - The Continuing Misadventures of Generation X Superhero, Slackerman




The Continuing Misadventures of Generation X Superhero, Slackerman
Продолжающиеся злоключения супергероя поколения X, Бездельника
From the Bowery to Brighton you've all heard my call / I've got two pierced nipples and a ring through my balls / My name is Slackerman, superhero for the masses / I'm trying to rid society from the rich upper classes / I've got sideburns like Elvis and a shaggy goatee / I was born in 73 / Most superheros fly high, but me, I'd rather skate / Both parents are lawyers, divorced when I was eight / My wallets got a chain and superpowers to boot / I'll lasso you like a cowboy then I'll die your hair blue / I'm studying psych at the local JC / Cuz I don't really know what to be / My partner in slackdom is a chick named Danielle / I met her at the drive thru of taco bell / She drives her mom's green Volvo, bag of tricks on her back / She wears her hair short, wears her Doc Martens black / With her Maybelline lips and her Catholic school skirt / She'll leave bankers with nothing but dirt / Its a thankless job being a hero and all / But I've gotta do it or Gen
От Бауэри до Брайтона все вы слышали мой зов / У меня два проколотых соска и кольцо в яйцах / Меня зовут Бездельник, супергерой для масс / Я пытаюсь избавить общество от богатых высших классов / У меня бакенбарды, как у Элвиса, и козлиная бородка / Я родился в 73-м / Большинство супергероев летают высоко, но я, детка, предпочитаю кататься на скейте / Оба родителя юристы, развелись, когда мне было восемь / У моего кошелька есть цепь и суперспособности в придачу / Я заарканю тебя, как ковбой, а потом покрашу твои волосы в синий / Я изучаю психологию в местном колледже / Потому что я, честно говоря, не знаю, кем быть / Моя напарница по безделью цыпочка по имени Даниэль / Я встретил её в «Тако Белл» у окошка выдачи заказов / Она водит зелёную «Вольво» своей мамы, с рюкзаком фокусов за спиной / Она носит короткие волосы и чёрные «Доктор Мартенс» / С её губами, накрашенными «Мейбеллин», и юбкой из католической школы / Она оставит банкиров ни с чем, кроме грязи / Неблагодарная работа быть героем и всё такое / Но я должен это делать, иначе поколение
X will fall / Yuppies and Boomers get outta my way / Cuz I'm taking over and I start today / I am the twenty-something / Hero of the world and I am here for your mocha
X падёт / Яппи и бумеры, убирайтесь с моего пути / Потому что я беру власть в свои руки, и я начинаю сегодня / Я тот самый двадцатилетний с чем-то / Герой мира, и я здесь ради твоего мокко, крошка





Writer(s): Diesel Boy


Attention! Feel free to leave feedback.