Dietrich Fischer-Dieskau feat. Rafael Kubelik & Symphonieorchester des Bayerischen Rundfunks - Lieder eines fahrenden Gesellen: Ich hab' ein glühend Messer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dietrich Fischer-Dieskau feat. Rafael Kubelik & Symphonieorchester des Bayerischen Rundfunks - Lieder eines fahrenden Gesellen: Ich hab' ein glühend Messer




Ich hab' ein glühend Messer,
У меня есть раскаленный нож,
Ein Messer in meiner Brust,
Нож в моей груди.,
O weh! Das schneid't so tief
О горе! Это не режет так глубоко.
In jede Freud' und jede Lust.
В любую радость' и любое удовольствие.
Ach, was ist das für ein böser Gast!
Ах, что это за неприятный гость!
Nimmer hält er Ruh', nimmer hält er Rast,
Он никогда не отдыхает, никогда не останавливается,
Nicht bei Tag, noch bei Nacht, wenn ich schlief.
Ни днем, ни ночью, когда я спал.
O Weh!
О горе!
Wenn ich in dem Himmel seh',
Когда я вижу в небе',
Seh' ich zwei blaue Augen stehn.
Я вижу, как на меня смотрят два голубых глаза.
O Weh! Wenn ich im gelben Felde geh',
О горе! Если я пойду по желтому полю',
Seh' ich von fern das blonde Haar
Я вижу издалека светлые волосы,
Im Winde wehn.
Дующий на ветру.
O Weh!
О горе!
Wenn ich aus dem Traum auffahr'
Когда я выхожу из сна'
Und höre klingen ihr silbern' Lachen,
И слышу, как звучит ее серебристый смех,,
O Weh!
О горе!
Ich wollt', ich läg auf der schwarzen Bahr',
Я хочу, я лежу на черной носилке,,
Könnt' nimmer die Augen aufmachen!
Никогда не могу открыть глаза!





Writer(s): Gustav Mahler, Eberhard Kloke


Attention! Feel free to leave feedback.