Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conclave of Doubts
Konklave der Zweifel
I
have
seen
countless
grey
skies
at
Ich
habe
unzählige
graue
Himmel
gesehen
am
Morning
when
crippled
smoke
was
leaving
old
worlds
Morgen,
als
verkrüppelter
Rauch
alte
Welten
verließ
Thorns
of
disapproval
and
deadly
Dornen
der
Missbilligung
und
tödliche
Extermination
were
ramming
my
bruised
temples
Auslöschung
rammten
meine
zerschlagenen
Schläfen
Since
then
nothing
has
changed
but
one
thing
Seitdem
hat
sich
nichts
geändert
außer
einer
Sache
Deafening
contradictions
still
quarter
me
inside
brutally
Ohrenbetäubende
Widersprüche
vierteilen
mich
innerlich
immer
noch
brutal
Defendant
at
the
conclave
of
all
doubts
i
am
Angeklagter
im
Konklave
aller
Zweifel
bin
ich
Being
torn,
bruised
internally
yet
somehow
reborn
Werde
zerrissen,
innerlich
verletzt
und
doch
irgendwie
wiedergeboren
But
them
not
leaving
fists
exploding
Aber
sie,
nicht
weichende
Fäuste,
explodierend
With
fever
forged
me
into
my
mind′s
deceiver
Vor
Fieber,
schmiedeten
mich
zum
Täuscher
meines
Geistes
Oh,
how
i
enjoy
the
vicious
paralysis
of
a
death
clutch!
Oh,
wie
ich
die
bösartige
Lähmung
eines
Todesgriffs
genieße!
And
the
motives
of
self-torment
that
seem
to
extinguish
Und
die
Motive
der
Selbstqual,
die
scheinbar
auslöschen
Extinguish
all
Alles
auslöschen
Observing
is
a
form
of
art
for
some
yet
to
posses
Beobachten
ist
eine
Kunstform,
die
manche
erst
noch
besitzen
müssen
Glossy
cobalt
flow
is
bottomless
Glänzender
Kobaltfluss
ist
bodenlos
Guidance
running
red
out
of
present
experience
Führung,
die
rot
aus
der
gegenwärtigen
Erfahrung
fließt
If
one
fraction
feels
like
snapping
of
a
neck
i
armor
myself
Wenn
ein
Bruchteil
sich
wie
ein
Genickbruch
anfühlt,
panzere
ich
mich
Against
cynical
ones
only
to
kidnap
few
glances
along
the
way
Gegen
die
Zynischen,
nur
um
unterwegs
ein
paar
Blicke
zu
entführen
We
all've
been
made
small
at
some
point,
Wir
alle
wurden
irgendwann
klein
gemacht,
We
pushed
our
warbling
sentences
way
out
of
reach
Wir
schoben
unsere
trällernden
Sätze
weit
außer
Reichweite
I′m
still
being
torn
Ich
werde
immer
noch
zerrissen
It
won't
be
long
now
Es
wird
nicht
mehr
lange
dauern
I'll
manufacture
my
silent
storm
of
tomorrow
Ich
werde
meinen
stillen
Sturm
von
morgen
erschaffen
I′ll
be
the
assassin
at
the
conclave
of
my
doubts
Ich
werde
der
Attentäter
im
Konklave
meiner
Zweifel
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.