Diligence - Conclave of Doubts - translation of the lyrics into German

Conclave of Doubts - Diligencetranslation in German




Conclave of Doubts
Konklave der Zweifel
I have seen countless grey skies at
Ich habe unzählige graue Himmel gesehen am
Morning when crippled smoke was leaving old worlds
Morgen, als verkrüppelter Rauch alte Welten verließ
Thorns of disapproval and deadly
Dornen der Missbilligung und tödliche
Extermination were ramming my bruised temples
Auslöschung rammten meine zerschlagenen Schläfen
Since then nothing has changed but one thing
Seitdem hat sich nichts geändert außer einer Sache
Deafening contradictions still quarter me inside brutally
Ohrenbetäubende Widersprüche vierteilen mich innerlich immer noch brutal
Defendant at the conclave of all doubts i am
Angeklagter im Konklave aller Zweifel bin ich
Being torn, bruised internally yet somehow reborn
Werde zerrissen, innerlich verletzt und doch irgendwie wiedergeboren
But them not leaving fists exploding
Aber sie, nicht weichende Fäuste, explodierend
With fever forged me into my mind′s deceiver
Vor Fieber, schmiedeten mich zum Täuscher meines Geistes
Oh, how i enjoy the vicious paralysis of a death clutch!
Oh, wie ich die bösartige Lähmung eines Todesgriffs genieße!
And the motives of self-torment that seem to extinguish
Und die Motive der Selbstqual, die scheinbar auslöschen
Extinguish all
Alles auslöschen
Observing is a form of art for some yet to posses
Beobachten ist eine Kunstform, die manche erst noch besitzen müssen
Glossy cobalt flow is bottomless
Glänzender Kobaltfluss ist bodenlos
Guidance running red out of present experience
Führung, die rot aus der gegenwärtigen Erfahrung fließt
If one fraction feels like snapping of a neck i armor myself
Wenn ein Bruchteil sich wie ein Genickbruch anfühlt, panzere ich mich
Against cynical ones only to kidnap few glances along the way
Gegen die Zynischen, nur um unterwegs ein paar Blicke zu entführen
We all've been made small at some point,
Wir alle wurden irgendwann klein gemacht,
We pushed our warbling sentences way out of reach
Wir schoben unsere trällernden Sätze weit außer Reichweite
I′m still being torn
Ich werde immer noch zerrissen
It won't be long now
Es wird nicht mehr lange dauern
I'll manufacture my silent storm of tomorrow
Ich werde meinen stillen Sturm von morgen erschaffen
I′ll be the assassin at the conclave of my doubts
Ich werde der Attentäter im Konklave meiner Zweifel sein






Attention! Feel free to leave feedback.