Diligence - Intersection of Free Empathy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diligence - Intersection of Free Empathy




Closing the gap representing omissions in heartbeats.
Закрывая промежуток, представляющий упущения в сердцебиениях.
Contorted events and vents from which bile was escaping far too quick
Искаженные события и отверстия, из которых желчь вытекала слишком быстро.
Contaminated horrendous symphony
Зараженная ужасная симфония
Epitome of past deeds echoing in my skull cavity
Воплощение прошлых деяний эхом отдается в моей черепной полости.
Hybrid decades descending
Нисходящие гибридные десятилетия
All the aims they missed
Все цели они упустили.
Averted themselves from disruptiveness
Защищали себя от разрушительных действий.
But i have
Но у меня есть
I have reached the verdict!
Я вынес вердикт!
Making this contemplating a tireless diction
Делая это созерцание неутомимой дикцией
Philosophy of permanent constriction
Философия постоянного сужения.
If after rain odor is sun my consideration i
Если после дождя запах солнца мое соображение я
Shall be smashed in this intersection of free empathy
Мы будем разбиты на этом перекрестке свободной эмпатии.
While daring my thoughts to reanimate
Осмеливаясь при этом оживить свои мысли
I dare myself to reinvent
Я осмеливаюсь заново изобрести себя.
Separating all the previous stitches done
Разделение всех предыдущих швов сделано
Reinventing focus!
Переосмысление фокуса!
Staleness of thy words dries heavily already
Черствость твоих слов уже сильно иссушает.
Moribund chords 'cause they are so engraved they mutated
Умирающие аккорды, потому что они настолько выгравированы, что мутировали.
Became permanent
Стал постоянным.
So did the looks that were always deceiving when
Как и внешность, которая всегда была обманчива, когда ...
You have yet to learn they were never, ever meant
Тебе еще предстоит узнать, что они никогда, никогда не предназначались.
Another time, another locus
Другое время, другое место.
Stipulation, stimulation
Условия, стимуляция
I am reinventing focus in all its ruggedness
Я заново открываю фокус во всей его жесткости.
Expanding elbows, no point in following countless words
Расставив локти, нет смысла следовать бесчисленным словам.
Now i'm so unconcerned.
Теперь мне все равно.
Expanding elbows and still beheading nearby hordes
Раздвигая локти и все еще обезглавливая ближайшие Орды
Now i'm so unconcerned
Теперь мне так безразлично.






Attention! Feel free to leave feedback.