Lyrics and translation Diligence - Lifetime of Obsidian Verity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lifetime of Obsidian Verity
Вечная обсидиановая истина
I
hear
what
i've
never
wanted
to
hear
Я
слышу
то,
что
никогда
не
хотел
слышать,
I
see
what
i'd
denied
seeing
before
Я
вижу
то,
что
раньше
отрицал,
The
adoration
of
thousands
shining
stars
and
letdowns
felt
Поклонение
тысяч
сияющих
звезд
и
разочарования,
With
millions
of
pounds
is
evermore
my
lifetime
of
obsidian
verity
С
миллионами
фунтов
– это
моя
вечная
обсидиановая
истина,
That
brings
back
clarity
to
those
halfway
Которая
возвращает
ясность
наполовину
Drowned
and
to
those
that
are
forever
frowned
Утонувшим
и
тем,
кто
вечно
хмурится.
May
i
find
needed
significance
in
this
debris,
Пусть
я
найду
необходимую
значимость
в
этих
обломках,
May
i
find
dash
of
sense
in
this
distrustfulness
that
is
me
Пусть
я
найду
крупицу
смысла
в
этом
недоверии,
которое
есть
я.
Lingering
faces
in
my
breath
aren't
a
matter
of
life
and
death
anymore
Застывшие
лица
в
моем
дыхании
больше
не
вопрос
жизни
и
смерти,
It's
time
for
all
their
negatives
to
exit
my
Пора
всему
их
негативу
покинуть
мою
Cavity,
vacant
impoverished
soul,
eliminate
insanity
Пустоту,
опустошенную,
нищую
душу,
искоренить
безумие.
Now
behold
drastic
scenery
of
actual
Теперь
узри
драматическую
картину
настоящего
Ascension
to
know
that
real
abundance
is
in
my
exertion
Восхождения,
чтобы
узнать,
что
истинное
изобилие
– в
моих
усилиях
To
myself
once
drowned,
to
my
very
self
forever
bitterly
frowned
К
самому
себе,
когда-то
утонувшему,
к
самому
себе,
вечно
горько
хмурому.
I
always
sit
alone
when
i
recite
mantras
to
myself
Я
всегда
сижу
один,
когда
читаю
мантры
себе,
Caressing
my
bow
and
arrow
Лаская
свой
лук
и
стрелы.
I
put
the
marrow
back
in
the
bone
Я
возвращаю
костный
мозг
в
кости.
I
am
again
chasing
hardships
of
life
but
now
even
lighter
on
my
feet
Я
снова
преследую
жизненные
трудности,
но
теперь
еще
легче
на
ногах.
Words
that
are
melting
as
we
think
are
Слова,
тающие,
пока
мы
думаем,
Hardened
as
they
leave
our
mouth's
brink
Затвердевают,
покидая
край
наших
уст.
Something
in
the
way
they
leave
makes
them
material
if
you
believe
Что-то
в
том,
как
они
уходят,
делает
их
материальными,
если
веришь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.