Lyrics and translation Disiz - Bullshitter
Arrête
de
bullshitter
Хватит
валять
дурака.
Déjà
au
collège,
j'avais
cramé
qu'on
me
bullshitait
Уже
в
колледже
я
был
в
восторге
от
того,
что
меня
обманывают
La
conseillère
d'orientation
me
dit
"Qu'est-ce
que
tu
veux
faire?"
Консультант
по
вопросам
ориентации
говорит
мне
:"что
ты
хочешь
сделать?"
J'réponds
"Je
sais
dessiner",
elle
cherche
dans
son
grand
cahier
Я
отвечаю
:"
я
умею
рисовать",
она
ищет
в
своей
большой
тетради
Et
d'un
coup
d'un
coup
a
crié
"Je
sais...
Tu
seras
topographe!"
(graphe)
И
вдруг
вдруг
закричал:
"Я
знаю
...
ты
будешь
топографом!"
(график)
J'me
dis
que
là
c'est
cool
car
dans
le
mot
y'a
"-graphe"
Я
думаю,
что
это
круто,
потому
что
в
слове"
- график"
J'ai
regardé
de
plus
près
et
en
moi,
est
monté
une
rage
Я
присмотрелся,
и
во
мне
поднялась
ярость
La
conseillère
d'orientation
m'orientait
dans
sa
voie
de
garage
Консультант
по
вопросам
ориентации
направлял
меня
в
свой
гараж.
Damn!
Elle
voulait
me
bullshitter
Черт!
Она
хотела
надрать
мне
задницу.
Arrête
de
bullshitter,
bull-bullshitter
Хватит
валять
дурака,
валять
дурака.
Arrête
de
bullshitter,
bull-bullshitter
Хватит
валять
дурака,
валять
дурака.
Arrête
de
bullshitter,
bull-bullshitter
Хватит
валять
дурака,
валять
дурака.
Arrête
de
bullshitter,
bull-bullshitter
Хватит
валять
дурака,
валять
дурака.
Arrête
de
bullshitter,
de
me
brain-washer
Хватит
валять
дурака,
промывать
мне
мозги.
L'école
peut
te
broyer
comme
un
steak
haché
Школа
может
измельчить
тебя,
как
нарезанный
стейк
Et
moi
qui
croyait
quand
le
prof
s'fâchait
И
я
верил,
когда
учитель
злился.
Apprends
ça
par
coeur,
tu
vas
t'faire
smasher
Выучи
это
наизусть,
и
ты
будешь
потрясен
J'descends
pas
d'un
motherfuckin'
monkey,
tu
m'prends
pour
qui?
Я
не
спускаюсь
с
чертовой
обезьяны,
за
кого
ты
меня
принимаешь?
J'fuck
tes
livres
et
je
fuck
Darwin
Я
трахаю
твои
книги
и
трахаю
Дарвина
Bah
oui,
y'a
quoi?
Tu
crois
qu'on
croit
Ну
да,
в
чем
дело?
Ты
думаешь,
что
мы
верим
Qu'avant
les
cainrys
y'avait
pas
d'iroquois?
Что
до
каинри
не
было
ирокезов?
Les
profs
n'aimaient
pas
mon
air
narquois
Учителям
не
понравился
мой
насмешливый
вид
Moi
je
n'aimais
pas
leurs
cours
d'Histoire
Мне
не
нравились
их
уроки
истории.
Ils
m'faisaient
golri
comme
l'accent
québecquois
Они
делали
меня
голри,
как
квебекский
акцент.
"Tu
comprends
c'qui
s'passe
XXX"
"Ты
понимаешь,
что
происходит,
ХХХ"
Arrête
de
bullshitter,
bull-bullshitter
Хватит
валять
дурака,
валять
дурака.
Arrête
de
bullshitter,
bull-bullshitter
Хватит
валять
дурака,
валять
дурака.
Arrête
de
bullshitter,
bull-bullshitter
Хватит
валять
дурака,
валять
дурака.
Arrête
de
bullshitter,
bull-bullshitter
Хватит
валять
дурака,
валять
дурака.
Branche
ton
radar,
anti-carottes
Подключи
свой
радар,
против
моркови
Bugs
Bunny
est
dans
le
coin,
sur
la
vie
d'mes
gosses
Багз
Банни
где-то
поблизости,
о
жизни
моих
детей
La
plus
p'tite
XXX,
tout
se
négocie
Самый
маленький
гонзо,
все
идет
своим
чередом
Y'a
jamais
d'pause,
on
t'vend
le
plus
possible
Никогда
не
бывает
перерывов,
мы
продаем
тебе
как
можно
больше.
Ton
compte
suffoque,
ta
carte
dit
"C'est
possible"
Твоя
учетная
запись
задыхается,
на
твоей
карточке
написано
"это
возможно".
XXX
te
disent
"C'est
pas
gentil"
XXX
говорят
тебе:
"это
нехорошо"
Le
banquier
te
fait
un
sourire
jonquille,
Банкир
одаривает
тебя
улыбкой
нарцисса,
Tu
rêves
de
lui
mettre
un
low-kick/front
kick
Ты
мечтаешь
нанести
ему
низкий
удар
/ удар
в
лоб
Ma
mère
m'appelle
pour
sa
machine
à
laver
Моя
мама
зовет
меня
на
свою
стиральную
машину
On
va
pas
acheter,
on
va
Dartyser
Мы
не
будем
покупать,
мы
будем
делать
покупки
Maintenant
tu
payes
plus,
tu
fais
que
pactiser
Теперь
ты
платишь
больше,
ты
просто
торгуешься
Chemise
rouge,
sourire
céramique
Красная
рубашка,
керамическая
улыбка
Le
vendeur
déterminé
rapplique
Продавец
определил
ответ
Les
six
étapes
de
l'ambiançage
applique
Применяются
шесть
этапов
окружающего
пространства
Et
nous
proprose
son
crédit
diabolique
И
дает
нам
свой
дьявольский
кредит
Pour
une
machine
à
l'XXX...
(pro-gra-mmé)
Для
машины
для
ХХХ
...
(про-бабушка)
T'es
vraiment
trop
cramé...
(Arrête
de
bullshitter)
Ты
действительно
слишком
напуган...
(прекрати
нести
чушь)
Arrête
de
bullshitter,
bull-bullshitter
Хватит
валять
дурака,
валять
дурака.
Arrête
de
bullshitter,
bull-bullshitter
Хватит
валять
дурака,
валять
дурака.
Arrête
de
bullshitter,
bull-bullshitter
Хватит
валять
дурака,
валять
дурака.
Arrête
de
bullshitter,
bull-bullshitter
Хватит
валять
дурака,
валять
дурака.
Arrête
de
bullshitter,
bull-bullshitter
Хватит
валять
дурака,
валять
дурака.
Arrête
de
bullshitter,
bull-bullshitter
Хватит
валять
дурака,
валять
дурака.
Arrête
de
bullshitter,
bull-bullshitter
Хватит
валять
дурака,
валять
дурака.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amir
Attention! Feel free to leave feedback.