Lyrics and translation Disturbed - Stupify - Amended Version
Yeah,
bringing
you
another
disturbing
creation
Да,
принося
тебе
еще
одно
тревожное
творение.
From
the
mind
of
one
sick
animal
who
can't
tell
the
difference
Из
разума
больного
животного,
которое
не
видит
разницы.
And
gets
stupefied
И
впадает
в
ступор.
I've
been
waiting
my
whole
life
for
just
one,
fuck
Я
всю
свою
жизнь
ждал
только
одного,
черт
возьми
And
all
I
needed
was
just
one,
fuck
И
все,
что
мне
было
нужно,
- это
всего
лишь
один,
черт
возьми
How
can
you
say
that
you
don't
give
a,
fuck
Как
ты
можешь
говорить,
что
тебе
наплевать?
I
find
myself
stupefied,
coming
back
again
Я
чувствую
себя
ошеломленным,
возвращаясь
назад.
All
I
wanted
was
just
one,
fuck
Все,
что
я
хотел,
- это
всего
лишь
один,
черт
возьми
One
tiny
little
innocent,
fuck
Одна
маленькая
невинная
крошка,
черт
возьми
And
when
I
feel
like
I'm
shit
out
of,
Luck
И
когда
я
чувствую,
что
я
в
полном
дерьме,
мне
везет.
I
find
my
stupefied,
coming
back
again
Я
нахожу
свое
оцепенение,
возвращаясь
снова.
Why,
do
you
like
playing
around
with
Почему
тебе
нравится
играть
со
мной?
My,
narrow
scope
of
reality
Моя,
узкая
сфера
реальности
I,
can
feel
it
all
start
slipping
Я
чувствую,
как
все
начинает
ускользать.
I
think
I'm
breaking
down
Кажется,
я
сломался.
And
why,
do
you
like
playing
around
with
И
почему
тебе
нравится
играть
со
мной?
My,
narrow
scope
of
reality
Моя,
узкая
сфера
реальности
I,
can
feel
it
all
start
slipping
away
Я
чувствую,
как
все
это
начинает
ускользать.
See
but
I
don't
get
it
Видишь
ли,
но
я
не
понимаю,
Don't
you
think
maybe
we
could
put
it
on
credit
как
ты
думаешь,
может
быть,
мы
могли
бы
взять
это
в
кредит?
Don't
you
think
it
can
take
control
when
I
don't
let
it
Не
думаешь
ли
ты,
что
оно
может
взять
все
под
контроль,
если
я
не
позволю
ему?
I
get
stupefied
Я
остолбенел.
It's
all
the
same
you
see
Видишь
ли,
все
одно
и
то
же.
Live
with
it
but
I
don't
get
it
Живи
с
этим,
но
я
этого
не
понимаю,
Don't
you
think
maybe
we
could
put
it
on
credit
не
думаешь
ли
ты,
что
мы
могли
бы
взять
это
в
кредит?
Don't
you
think
it
can
take
control
when
I
don't
let
it
Не
думаешь
ли
ты,
что
оно
может
взять
все
под
контроль,
если
я
не
позволю
ему?
I
get
stupefied
Я
остолбенел.
I
get
stupefied
Я
остолбенел.
All
the
people
in
the
left
wing,
fuck
Все
люди
в
левом
крыле,
черт
возьми!
And
all
the
people
in
the
right
wing,
fuck
И
все
люди
в
правом
крыле,
черт
возьми
And
all
the
people
in
the
underground,
fuck
И
все
люди
в
подполье,
черт
возьми
I
find
myself
stupefied,
coming
back
again
Я
чувствую
себя
ошеломленным,
возвращаясь
назад.
All
the
people
in
the
high
rise,
fuck
Все
люди
в
высотке,
черт
возьми
And
all
the
people
in
the
projects,
fuck
И
все
люди
в
проектах,
черт
возьми
And
all
la
gente
in
the
bario,
fuck
И
все
la
gente
в
Барио,
черт
возьми
I
find
myself
stupefied,
coming
back
again
Я
чувствую
себя
ошеломленным,
возвращаясь
назад.
Why,
do
you
like
playing
around
with
Почему
тебе
нравится
играть
со
мной?
My,
narrow
scope
of
reality
Моя,
узкая
сфера
реальности
I,
can
feel
it
all
start
slipping
Я
чувствую,
как
все
начинает
ускользать.
I
think
I'm
breaking
down
Кажется,
я
сломался.
Why,
do
you
like
playing
around
with
Почему
тебе
нравится
играть
со
мной?
My,
narrow
scope
of
reality
Моя,
узкая
сфера
реальности
I,
can
feel
it
all
start
slipping
away
Я
чувствую,
как
все
это
начинает
ускользать.
See
but
I
don't
get
it
Видишь
ли,
но
я
не
понимаю,
Don't
you
think
maybe
we
could
put
it
on
credit
как
ты
думаешь,
может
быть,
мы
могли
бы
взять
это
в
кредит?
Don't
you
think
it
can
take
control
when
I
don't
let
it
Не
думаешь
ли
ты,
что
оно
может
взять
все
под
контроль,
если
я
не
позволю
ему?
I
get
stupefied
Я
остолбенел.
It's
all
the
same
you
see
Видишь
ли,
все
одно
и
то
же.
Live
with
it
but
I
don't
get
it
Живи
с
этим,
но
я
этого
не
понимаю,
Don't
you
think
maybe
we
could
put
it
on
credit
не
думаешь
ли
ты,
что
мы
могли
бы
взять
это
в
кредит?
Don't
you
think
it
can
take
control
when
I
don't
let
it
Не
думаешь
ли
ты,
что
она
может
взять
все
под
контроль,
если
я
не
позволю
ей?
I
get
stupefied
Я
остолбенел.
I
get
stupefied
Я
остолбенел.
And
don't
deny
me
И
не
отказывай
мне
No
baby
now,
don't
deny
me
Нет,
детка,
не
отвергай
меня.
And
darlin'
don't
be
afraid
И,
дорогая,
Не
бойся.
Well,
I
don't
get
it
Что
ж,
я
не
понимаю,
Don't
you
think
maybe
we
could
put
it
on
credit
как
ты
думаешь,
может
быть,
мы
могли
бы
взять
это
в
кредит
Don't
you
think
it
can
take
control
when
I
don't
let
it
Не
думаешь
ли
ты,
что
она
может
взять
все
под
контроль,
если
я
не
позволю
ей?
I
get
stupefied
Я
остолбенел.
Look
in
my
face,
stare
in
my
soul
Посмотри
мне
в
лицо,
загляни
мне
в
душу.
I
begin
to
stupify
Я
начинаю
тупеть.
Look
in
my
face,
stare
in
my
soul
Посмотри
мне
в
лицо,
загляни
мне
в
душу.
I
begin
to
stupify
Я
начинаю
тупеть.
Look
in
my
face,
stare
in
my
soul
Посмотри
мне
в
лицо,
загляни
мне
в
душу.
I
begin
to
stupify
Я
начинаю
тупеть.
Look
in
my
face,
stare
in
my
soul
Посмотри
мне
в
лицо,
загляни
мне
в
душу.
I
begin
to
stupify
Я
начинаю
тупеть.
Look
in
my
face,
step
in
my
soul
Посмотри
мне
в
лицо,
войди
в
мою
душу.
Look
in
my
face,
step
in
my
soul
Посмотри
мне
в
лицо,
войди
в
мою
душу.
Look
in
my
face,
step
in
my
soul
Посмотри
мне
в
лицо,
войди
в
мою
душу.
Look
in
my
face,
step
in
my
soul
Посмотри
мне
в
лицо,
войди
в
мою
душу.
Look
in
my
face,
step
in
my
soul
Посмотри
мне
в
лицо,
войди
в
мою
душу.
Look
in
my
face,
stare
into
my
soul
Посмотри
мне
в
лицо,
загляни
мне
в
душу.
Look
in
my
face,
stare
into
my
soul
Посмотри
мне
в
лицо,
загляни
мне
в
душу.
I
begin
to
stupify,
ah
Я
начинаю
тупеть,
ах
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVID DRAIMAN, MIKE WENGREN, DAN DONEGAN, STEVE KMAK
Attention! Feel free to leave feedback.