DIVINE - Sri Suktam - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DIVINE - Sri Suktam




हरिः हिरण्यवर्णां हरिणीं सुवर्णरजतस्रजाम्
Хари: हिर хираньяварна Хари голдарджатсраджам .
चन्द्रां हिरण्मयीं लक्ष्मीं जातवेदो आवह ॥१॥
चन्द्र चन्द्र चन्द्र चन्द्र चन्द्र चन्द्र चन्द्र चन्द्र चन्द्र चन्द्र चन्द्र॥
तां आवह जातवेदो लक्ष्मीमनपगामिनीम्
Таан ме аава джатаведхо лакшмиманпагаминим .
यस्यां हिरण्यं विन्देयं गामश्वं पुरुषानहम् ॥२॥
Мы - жители страны живых мертвецов 2॥
अश्वपूर्वां रथमध्यां हस्तिनादप्रबोधिनीम्
Ашвапурт ратхамадхьян хастинадапрабодхиньям .
श्रियं देवीमुपह्वये श्रीर्मा देवी जुषताम् ॥३॥
Шри Деви муфахвайе шрирма Деви джуштам 3॥
कां सोस्मितां हिरण्यप्राकारामार्द्रां ज्वलन्तीं तृप्तां तर्पयन्तीम्
Кана сосмитана хираньяпракарамардран джхамантаи Трип Шотландка.
पद्मे स्थितां पद्मवर्णां तामिहोपह्वये श्रियम् ॥४॥
स्थि प॥
प्रभासां यशसा लोके देवजुष्टामुदाराम्
Прабхасана яшаса Локе деваджустамударам.
पद्मिनीमीं शरणमहं प्रपद्येऽलक्ष्मीर्मे नश्यतां त्वां वृणे ॥५॥
Я - Властелин колец, и я - Властелин Колец. ॥५॥
आदित्यवर्णे तपसोऽधिजातो वनस्पतिस्तव वृक्षोऽथ बिल्वः
Адитьяварна тапасидхиджа Васту Васту Васту Васту Васту Васту Васту Васту Васту Васту Васту Васту Васту Васту Васту Васту Васту Васту Васту.
तस्य फलानि तपसानुदन्तु मायान्तरायाश्च बाह्या अलक्ष्मीः ॥६॥
Он - сын Всемогущего, Всемогущий, Всемогущий, Всемогущий, Всемогущий, Всемогущий, Всемогущий, Всемогущий, Всемогущий, Всемогущий, Всемогущий, Всемогущий, Всемогущий, Всемогущий, Всемогущий.॥
उपैतु मां देवसखः कीर्तिश्च मणिना सह
Упайту Маа девасакха: киртишча манина ко .
प्रादुर्भूतोऽस्मि राष्ट्रेऽस्मिन् कीर्तिमृद्धिं ददातु मे ॥७॥
Прадхурбхутошми раштрашмин киртимруддхин дадату мне ॥७॥
क्षुत्पिपासामलां ज्येष्ठामलक्ष्मीं नाशयाम्यहम्
В случае голода старшая Лакшми является разрушительницей.
अभूतिमसमृद्धिं सर्वां निर्णुद गृहात् ॥८॥
Дом неверующих (8)॥
गन्धद्वारां दुराधर्षां नित्यपुष्टां करीषिणीम्
Зло из злых.
ईश्वरींग् सर्वभूतानां तामिहोपह्वये श्रियम् ॥९॥
ईश्व सर्व सर्व सर्व सर्व सर्व सर्व सर्व सर्व सर्व सर्व॥
मनसः काममाकूतिं वाचः सत्यमशीमहि
Плюсы: показания точны.
पशूनां रूपमन्नस्य मयि श्रीः श्रयतां यशः ॥१०॥
Во имя Иисуса Христа: успех 10॥
कर्दमेन प्रजाभूता सम्भव कर्दम
Кардамен праджабхута Самбхав Кардам .
श्रियं वासय मे कुले मातरं पद्ममालिनीम् ॥११॥
Шри Васай майн Куле Матарам падмамалиним 11॥
आपः सृजन्तु स्निग्धानि चिक्लीत वस गृहे
Вы - творец.
नि देवी मातरं श्रियं वासय कुले ॥१२॥
Властелин колец: 12॥
आर्द्रां पुष्करिणीं पुष्टिं पिङ्गलां पद्ममालिनीम्
Адараан Пушкарини утверждает Пингала падмамалиним.
चन्द्रां हिरण्मयीं लक्ष्मीं जातवेदो आवह ॥१३॥
चन्द्र चन्द्र चन्द्र चन्द्र चन्द्र चन्द्र चन्द्र चन्द्र चन्द्र चन्द्र चन्द्र॥
आर्द्रां यः करिणीं यष्टिं सुवर्णां हेममालिनीम्
Это золотая жила.
सूर्यां हिरण्मयीं लक्ष्मीं जातवेदो आवह ॥१४॥
Солнце светит, и солнце светит, и луна светит, и луна светит, и луна светит, и луна светит.॥
तां आवह जातवेदो लक्ष्मीमनपगामिनीम्
Таан ме аава джатаведхо лакшмиманпагаминим .
यस्यां हिरण्यं प्रभूतं गावो दास्योऽश्वान् विन्देयं पूरुषानहम् ॥१५॥
Они - слуги Господа. 15-й мужчина॥
यः शुचिः प्रयतो भूत्वा जुहुयादाज्यमन्वहम्
Йа: Шучи: прайато бхутва джухуйададжйаманвахам .
सूक्तं पञ्चदशर्चं श्रीकामः सततं जपेत् ॥१६॥
Сукта панчадашрача Ча шрикам: Сатта япет 16॥
पद्मानने पद्म ऊरु पद्माक्षी पद्मासम्भवे
Падманане Падма Уру Падмакши падмасамбхаве.
त्वं मां भजस्व पद्माक्षी येन सौख्यं लभाम्यहम् ॥१७॥
Ты сын Человеческий, сын Человеческий, сын Человеческий, сын Человеческий, сын Человеческий, сын Человеческий, сын Человеческий, сын Человеческий, сын Человеческий, сын Человеческий.॥
अश्वदायि गोदायि धनदायि महाधने
Ашвадай Годай дханадай махадхана.
धनं मे जुषताम् देवी सर्वकामांश्च देहि मे ॥१८॥
В Дханаме джуштам Деви в сарвакаманшч Дехи (sarvakamanshch Dehi).॥
पुत्रपौत्र धनं धान्यं हस्त्यश्वादिगवे रथम्
Путрапотра Дханам дханьям хастйасвадигаве Ратхам .
प्रजानां भवसि माता आयुष्मन्तं करोतु माम् ॥१९॥
प्रज प्रज प्रज प्रज प्रज प्रज आयु माता माता माता माता॥
धनमग्निर्धनं वायुर्धनं सूर्यो धनं वसुः
Солнце сияет богатством.
धनमिन्द्रो बृहस्पतिर्वरुणं धनमश्नुते ॥२०॥
Богатство 20-летнего парня॥
वैनतेय सोमं पिब सोमं पिबतु वृत्रहा
Вайнатей Соман ПИБ Соман пибату вритраха .
सोमं धनस्य सोमिनो मह्यं ददातु ॥२१॥
सोम सोम सोम सोम सोम सोम सोम सोम सोम सोम सोम॥
क्रोधो मात्सर्य लोभो नाशुभा मतिः
Ни гнева, ни чатсарьи, ни лобхо нашубха матих.
भवन्ति कृतपुण्यानां भक्तानां श्रीसूक्तं जपेत्सदा ॥२२॥
Бхаванти критпуньянан бхактана шришуктам япетсада॥
वर्षन्तु ते विभावरि दिवो अभ्रस्य विद्युतः
Годы и годы электричества .
रोहन्तु सर्वबीजान्यव ब्रह्म द्विषो जहि ॥२३॥
रोह रोह सर्व सर्व सर्व सर्व ब्रह् ब्रह् ब्रह् ब्रह् ब्रह्॥
पद्मप्रिये पद्म पद्महस्ते पद्मालये पद्मदलायताक्षि
Падмаприйе Падма падмахасте падмалайе падмадалайатакши.
विश्वप्रिये विष्णु मनोऽनुकूले त्वत्पादपद्मं मयि सन्निधत्स्व ॥२४॥
Я - творец вселенной, Вишну. Конец 24-го॥
या सा पद्मासनस्था विपुलकटितटी पद्मपत्रायताक्षी
Или СА падмасанастха випулакатити падмапатрайатакши .
गम्भीरा वर्तनाभिः स्तनभर नमिता शुभ्र वस्त्रोत्तरीया ॥२५॥
ग॥
लक्ष्मीर्दिव्यैर्गजेन्द्रैर्मणिगणखचितैस्स्नापिता हेमकुम्भैः
Лакшмирдивьяргаджендраирманиганкхчитаисснапита Хемкумбхай:.
नित्यं सा पद्महस्ता मम वसतु गृहे सर्वमाङ्गल्ययुक्ता ॥२६॥
नि नि नि नि सर्व सर्व सर्व सर्व सर्व सर्व सर्व॥
लक्ष्मीं क्षीरसमुद्र राजतनयां श्रीरङ्गधामेश्वरीम्
Лакшми кширасамудра раджатаниян шрирангдхамешварим.
दासीभूतसमस्त देव वनितां लोकैक दीपांकुराम् ॥२७॥
Дасибхутасамаст Дева ванитаан локак дипанкурам॥
श्रीमन्मन्दकटाक्षलब्ध विभव ब्रह्मेन्द्रगङ्गाधराम्
Шриманмандакатакшалабдха Вибхава брахмендрагангадхарам .
त्वां त्रैलोक्य कुटुम्बिनीं सरसिजां वन्दे मुकुन्दप्रियाम् ॥२८॥
Твана троилокья кутумбин сарасиджан Ванде мукундаприйам ॥२८॥
सिद्धलक्ष्मीर्मोक्षलक्ष्मीर्जयलक्ष्मीस्सरस्वती
Сиддхалакшмирмокшалакшмирджаялакшмиссарасвати .
श्रीलक्ष्मीर्वरलक्ष्मीश्च प्रसन्ना मम सर्वदा ॥२९॥
Шри лакшмираваралакшми॥
वरांकुशौ पाशमभीतिमुद्रां करैर्वहन्तीं कमलासनस्थाम्
Варанкушау пашамбхитимудра караираваханте камаласанастхам .
बालार्क कोटि प्रतिभां त्रिणेत्रां भजेहमाद्यां जगदीस्वरीं त्वाम् ॥३०॥
Баларк Коти Пратибха тринетран бхаджехамадьян джагадишварин Тебе 30 лет॥
सर्वमङ्गलमाङ्गल्ये शिवे सर्वार्थ साधिके
Сарвамангаламангалье Шив Сарварт Садхик.
शरण्ये त्र्यम्बके देवि नारायणि नमोऽस्तु ते ॥३१॥
Шаранйе тримбаке Деви Нараяни намошту Те ॥३१॥
सरसिजनिलये सरोजहस्ते धवलतरांशुक गन्धमाल्यशोभे
Сирисена обладает сильным чувством юмора.
भगवति हरिवल्लभे मनोज्ञे त्रिभुवनभूतिकरि प्रसीद मह्यम् ॥३२॥
Бхагавати хариваллабхе маноджне трибхуванабхутикари Прасидх махйам॥
विष्णुपत्नीं क्षमां देवीं माधवीं माधवप्रियाम्
Жена Господа Вишну, Мадхави мадхаваприам.
विष्णोः प्रियसखीं देवीं नमाम्यच्युतवल्लभाम् ॥३३॥
Властелин колец: 33॥
महालक्ष्मी विद्महे विष्णुपत्नीं धीमहि
Жены Махалакшми и видмахе Вишну медлительны.
तन्नो लक्ष्मीः प्रचोदयात् ॥३४॥
लक्ष् प्रच प्रच प्रच प्रच प्रच प्रच प्रच त॥
श्रीवर्चस्यमायुष्यमारोग्यमाविधात् पवमानं महियते
Шриварчасйамаюшйамарогйамавидхата паваманам махйате.
धनं धान्यं पशुं बहुपुत्रलाभं शतसंवत्सरं दीर्घमायुः ॥३५॥
धन धन धन धन धन धन दीर्घ दीर्घ दीर्घ दीर्घ दीर्घ॥
ऋणरोगादिदारिद्र्यपापक्षुदपमृत्यवः
Смерть долга .
भयशोकमनस्तापा नश्यन्तु मम सर्वदा ॥३६॥
Я никогда не буду бояться, 36॥
एवं वेद महादेव्यै विष्णुपत्नीं धीमहि
Это वे и Веды о женах махадевьи и Вишну и замедляет их.
तन्नो लक्ष्मीः प्रचोदयात् शान्तिः शान्तिः शान्तिः ॥३७॥
लक्ष् प्रच प्रच प्रच ॐ॥





Writer(s): M. Ramani Sastrigal & Party


Attention! Feel free to leave feedback.