Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only One King
Nur Ein König
Everybody
bow
down,
it's
the
king
Alle
verneigt
euch,
es
ist
der
König
Don't
kiss
your
teeth,
kiss
the
ring
Küss
nicht
die
Zähne,
küss
den
Ring
Let
'em
know,
there's
only
one
king,
huh
Lass
sie
wissen,
es
gibt
nur
einen
König,
huh
Everytime
I
touch
down,
it's
a
win
Jedes
Mal,
wenn
ich
lande,
ist's
ein
Sieg
Let
the
games
begin,
I'm
going
in
Lass
die
Spiele
beginnen,
ich
gehe
rein
Let
'em
know,
there's
only
one
king
Lass
sie
wissen,
es
gibt
nur
einen
König
Let
'em
know,
there's
only
one
king
Lass
sie
wissen,
es
gibt
nur
einen
König
Lord
of
the
manor
Herr
des
Anwesens
Yeah,
I'm
the
man,
I
got
the
stamina
Ja,
ich
bin
der
Mann,
ich
hab
die
Ausdauer
Head
in
the
game,
simple
and
plain
Kopf
im
Spiel,
einfach
und
klar
Do
it
for
glory,
not
for
the
fame
Mach
es
für
Ruhm,
nicht
für
den
Fame
This
is
my
story,
we
ain't
the
same
Das
ist
meine
Geschichte,
wir
sind
nicht
gleich
Stay
in
your
lane
Bleib
auf
deiner
Spur
Lemme
explain
and
say
it
again
Lass
es
mich
erklären
und
nochmal
sagen
I
am
the
king
and
I'm
not
entertained
(hoo)
Ich
bin
der
König
und
ich
bin
nicht
amüsiert
(hoo)
Stay
focused
Bleib
fokussiert
Ain't
watching
these
jokers
Schau
nicht
auf
diese
Clowns
The
way
I
pulled
the
win
out
the
bag
Wie
ich
den
Sieg
aus
dem
Hut
gezogen
hab
Something
like
hocus-pocus
Wie
Hokuspokus
And
I
play
for
keeps
Und
ich
spiele
um
zu
gewinnen
I
won't
accept
defeat
Ich
akzeptiere
keine
Niederlage
Full
back
retreat
Voll
zurückweichen
You
know,
you
can't
take
the
heat
Du
weißt,
du
hältst
die
Hitze
nicht
aus
This
is
big
league
Das
ist
die
große
Liga
I'm
big
deal,
better
take
heed
Ich
bin
die
große
Nummer,
nimm
dir
besser
zu
Herzen
I'm
a
top
boy
Ich
bin
der
Top
Boy
This
is
top
tier,
I
go
top
speed
Das
ist
Top-Niveau,
ich
gehe
volle
Geschwindigkeit
Everybody
bow
down,
it's
the
king
Alle
verneigt
euch,
es
ist
der
König
Don't
kiss
your
teeth,
kiss
the
ring
Küss
nicht
die
Zähne,
küss
den
Ring
Let
'em
know,
there's
only
one
king
(that's
me)
Lass
sie
wissen,
es
gibt
nur
einen
König
(das
bin
ich)
Everytime
I
touch
down,
it's
a
win
Jedes
Mal,
wenn
ich
lande,
ist's
ein
Sieg
Let
the
games
begin,
I'm
going
in
Lass
die
Spiele
beginnen,
ich
gehe
rein
Let
'em
know,
there's
only
one
king
Lass
sie
wissen,
es
gibt
nur
einen
König
Let
'em
know,
there's
only
one
king
Lass
sie
wissen,
es
gibt
nur
einen
König
I
run
the
area
Ich
beherrsche
die
Gegend
Come
against
me,
I'm
prepared
for
ya
Wenn
du
gegen
mich
kommst,
bin
ich
bereit
für
dich
It's
getting
scarier
Es
wird
gruseliger
Send
the
location,
I'm
there
Schick
die
Location,
ich
bin
da
I'm
the
king
of
the
castle
Ich
bin
der
König
der
Burg
The
original
Rascal
Der
originale
Rascal
And
I
got
a
lotta
kit
in
my
arsenal
Und
ich
hab
viel
im
Arsenal
My
glass
ain't
half
empty
or
half
full
Mein
Glas
ist
weder
halb
leer
noch
halb
voll
100
percent,
not
impartial
100
Prozent,
nicht
parteiisch
You're
gonna
feel,
you're
gonna
learn
(learn)
Du
wirst
es
fühlen,
du
wirst
es
lernen
(lernen)
I
don't
quit,
feel
the
burn
(burn)
Ich
gebe
nicht
auf,
spür
die
Hitze
(Hitze)
I
don't
fold,
I
stay
firm
(firm)
Ich
breche
nicht
ein,
ich
bleibe
standhaft
(standhaft)
I'm
the
king,
it's
my
turn
Ich
bin
der
König,
jetzt
bin
ich
dran
Let
'em
know,
there's
only
one
king
Lass
sie
wissen,
es
gibt
nur
einen
König
Let
'em
know,
there's
only
one
king
Lass
sie
wissen,
es
gibt
nur
einen
König
Let
'em
know,
there's
only
one
king
Lass
sie
wissen,
es
gibt
nur
einen
König
Everybody
bow
down,
it's
the
king
Alle
verneigt
euch,
es
ist
der
König
Don't
kiss
your
teeth,
kiss
the
ring
Küss
nicht
die
Zähne,
küss
den
Ring
Let
'em
know,
there's
only
one
king
Lass
sie
wissen,
es
gibt
nur
einen
König
Everytime
I
touch
down,
it's
a
win
Jedes
Mal,
wenn
ich
lande,
ist's
ein
Sieg
Let
the
games
begin,
I'm
going
in
Lass
die
Spiele
beginnen,
ich
gehe
rein
Let
'em
know,
there's
only
one
king
Lass
sie
wissen,
es
gibt
nur
einen
König
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dylan Mills, Tristan Tarr, Dean Ezra Rode, Martin Darrell Macphail
Attention! Feel free to leave feedback.