Quanto
dá
de
ti
Wie
viel
gibst
du
von
dir
Pra
meu
viver,
florir
Damit
mein
Leben
aufblüht
Entre
ares
de
verão
Inmitten
von
Sommerluft
Não
demore
a
vir
Zögere
nicht
zu
kommen
Matar
a
minha
sede
Meinen
Durst
zu
stillen
De
cair
na
tua
rede
In
dein
Netz
zu
fallen
Pra
saber
Um
zu
wissen
O
tesão
Wie
aufregend
Que
é
você
Du
bist
Voce
é
um
triz
Du
bist
der
Hauch
Que
vai
me
fazer
feliz
Der
mich
glücklich
machen
wird
Voce
tem
o
sol
na
mão
Du
hast
die
Sonne
in
der
Hand
Ilumina
aqui
Erleuchte
hier
Ou
eu
sinto
medo
Sonst
fürchte
ich
mich
Tua
chama
é
meu
segredo
Deine
Flamme
ist
mein
Geheimnis
Só
eu
sei
Nur
ich
weiß
O
tesão
Um
die
Glut
Que
passei
Die
ich
fühlte
Quem
te
vê
Wer
dich
sieht
E
não
quer
Und
nicht
will
É
louco
Ist
verrückt
Ou
azarou,
azarou
Oder
hatte
Pech,
hatte
Pech
E
não
se
deu
bem
Und
hatte
kein
Glück
Quem
te
imaginou
Wer
dich
erdachte
Oh,
oh,
oh,
Oh,
oh,
oh,
Se
chamava
amor
Hieß
Liebe
Oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh
Quem
te
imaginou
Wer
dich
erdachte
Oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh
Se
chamava
amor
Hieß
Liebe
Oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh
Você
é
um
triz
Du
bist
der
Hauch
Que
vai
me
fazer
feliz
Der
mich
glücklich
machen
wird
Você
tem
o
sol
na
mão
Du
hast
die
Sonne
in
der
Hand
Ilumina
aqui
Erleuchte
hier
Ou
eu
sinto
medo
Sonst
fürchte
ich
mich
Tua
chama
é
meu
segredo
Deine
Flamme
ist
mein
Geheimnis
Só
eu
sei
Nur
ich
weiß
O
tesão
Um
die
Glut
Que
passei
Die
ich
fühlte
Quem
te
vê
Wer
dich
sieht
E
não
quer
Und
nicht
will
É
louco
Ist
verrückt
Ou
azarou,
azarou
Oder
hatte
Pech,
hatte
Pech
E
não
se
deu
bem
Und
hatte
kein
Glück
Quem
te
imaginou
Wer
dich
erdachte
Oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh
Se
chamava
amor
Hieß
Liebe
Oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh
Quem
te
imaginou
Wer
dich
erdachte
Oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh
Se
chamava
amor
Hieß
Liebe
Oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh
E
o
que
vou
fazer?
Und
was
soll
ich
tun?
Nasci
pra
te
querer
Ich
wurde
geboren,
um
dich
zu
wollen
És
o
meu
amor
Du
bist
meine
Liebe
Rate the translation
1 Soweto
2 Bouquet
3 Me Leve
4 Dou-Não- Dou
5 Florir
6 Carnaval no Rio
7 Navio
8 Maçã
9 Real
10 Doidice
Attention! Feel free to leave feedback.