Doc Gyneco - Dans ma rue (Hight with the chronic) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Doc Gyneco - Dans ma rue (Hight with the chronic)




Dans ma rue (Hight with the chronic)
На моей улице (кайф с травкой)
Ma rue est bourrée de vices à chacun
Моя улица полна пороков, у каждого
Ses délices à chacun
Свои радости, у каждого
Sa 8x6
Свой мерс
Dans ma rue, les lascars se serrent la main
На моей улице, пацаны жмут друг другу руки
Ce n'est pas comme dans le showbiz
Это тебе не шоу-бизнес,
les mecs se font la bise
Где мужики целуются
Les youpins s'éclatent et font des magasins
Жиды веселятся и ходят по магазинам
Dans ma rue, les chinois s'entreaident et se tiennent par la main
На моей улице, китайцы помогают друг другу и держатся за руки
Et tous les lascars fument sur les memes joints
И все пацаны курят одни и те же косяки
Dans ma rue...
На моей улице...
C'est une pub pour Benetton
Прямо реклама Бенеттон
Et tout le monde écoute les memes sonds à fond
И все слушают одну и ту же музыку на полную
Mangeurs de cachère ou de saucisson, ouah.
Любители кошерной еды или колбасы, вау.
Dans ma rue.
На моей улице.
Je suis posé, je marche tranquille dans la ville
Я расслаблен, спокойно гуляю по городу
J'esquive les civils et reste le patron du style
Обхожу стороной обывателей и остаюсь иконой стиля
A chacun sa banlieue
У каждого свой район
La mienne je l'aime et elle s'appelle le 18ème
Мой я люблю, и он называется 18-й
Dans ma rue,
На моей улице,
Pour communiquer il faut etre trilingue
Чтобы общаться, нужно знать три языка
Et faire attention quand on marche sur des seringues
И смотреть под ноги, чтобы не наступить на шприц
Se méfier des dingues qui sortent leurs flingues
Опасаться психов, которые достают свои пушки
Dans ma rue,
На моей улице,
Personne ne veut tenter le bouche à bouche
Никто не хочет делать искусственное дыхание
Les pères et pathéticiennes craqunet pour du crack
Отцы и шлюхи подсели на крэк
Les pompiers les réveillent en leur mettant des claques
Пожарные будят их пощечинами
Le vendeur de grec veut nous empoisonner
Продавец шаурмы хочет нас отравить
Les clodos s'échappent pour ne pas prendre de douche
Бомжи сбегают, чтобы не принимать душ
Dans ma rue,
На моей улице,
Sa viande est bizarre, son huile est périmée
Его мясо странное, масло просроченное
Il me revendles memes produits que j'achète l'après-midi
Он перепродает мне те же продукты, что я покупаю днем
Comme moi, l'épicier fait ses courses à ED
Как и я, бакалейщик закупается в ED
Ça vole, ca viole, mais qu'est-ce que tu veux?
Воруют, насилуют, но что поделать?
4 ou 5 fois tout gerbe la nuit, dans ma rue
4 или 5 раз все блеванёт ночью, на моей улице
A chacun sa banlieue, la mienne je l'aime
У каждого свой район, свой я люблю
Et elle s'apelle...
И он называется...
Porte de la Chapelle ou terminus
Порт-де-ла-Шапель или конечная
Tout le monde descend, reste ou prend son bus
Все выходят, остаются или садятся в автобус
Bienvenue dans ma rue
Добро пожаловать на мою улицу
la crasse colle à tes pieds sur le trottoir comme de la glue
Где грязь липнет к твоим ногам на тротуаре, как клей
les pigeons meurent dans le caniveau
Где голуби умирают в канаве
Bienvenue dans ma rue
Добро пожаловать на мою улицу
A force de manger du dégueulis de toxico
Наевшись блевотины наркоманов
Dans ma rue, autant de flics que de mecs cocu
На моей улице столько же копов, сколько и рогоносцев
Le facteur aide le macro à relever les compteurs
Почтальон помогает электрику снимать показания счетчиков
Le coiffeur raconte des blagues aux dealers
Парикмахер травит анекдоты дилерам
Les policiers donnent des planques aux voleurs
Полицейские дают ворам крышу
J'ai été élu président de ma rue
Меня избрали президентом моей улицы
J'ai placé mes ministres, tout le monde est corrompu!
Я назначил своих министров, все коррумпированы!
A chacun sa banlieue, la mienne je l'aime
У каждого свой район, свой я люблю
Et elle s'apelle: le 18ème
И он называется: 18-й





Writer(s): Bruno Rene Beausir


Attention! Feel free to leave feedback.