Doc Gyneco - Dans ma rue (Hight with the chronic) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Doc Gyneco - Dans ma rue (Hight with the chronic)




Ma rue est bourrée de vices à chacun
Моя улица полна пороков для каждого
Ses délices à chacun
Его прелести каждому
Sa 8x6
Его 8х6
Dans ma rue, les lascars se serrent la main
На моей улице парни пожимают друг другу руки
Ce n'est pas comme dans le showbiz
Это не так, как в шоу-бизнесе
les mecs se font la bise
Где парни трахаются друг с другом
Les youpins s'éclatent et font des magasins
Юпины разбегаются и ходят по магазинам
Dans ma rue, les chinois s'entreaident et se tiennent par la main
На моей улице китайцы помогают друг другу и держатся за руки
Et tous les lascars fument sur les memes joints
И все парни курят на тех же суставах
Dans ma rue...
На моей улице...
C'est une pub pour Benetton
Это реклама для Benetton
Et tout le monde écoute les memes sonds à fond
И все внимательно прислушиваются к тем же песням.
Mangeurs de cachère ou de saucisson, ouah.
Едоки кашера или колбасы, Ух ты.
Dans ma rue.
На моей улице.
Je suis posé, je marche tranquille dans la ville
Я лежу, спокойно гуляю по городу
J'esquive les civils et reste le patron du style
Я избегаю гражданских лиц и остаюсь покровителем стиля
A chacun sa banlieue
Каждому свой пригород
La mienne je l'aime et elle s'appelle le 18ème
Моя, я люблю ее, и ее зовут 18-й
Dans ma rue,
На моей улице,
Pour communiquer il faut etre trilingue
Чтобы общаться, нужно быть на трех языках
Et faire attention quand on marche sur des seringues
И будьте осторожны, когда наступаете на шприцы
Se méfier des dingues qui sortent leurs flingues
Остерегайтесь сумасшедших, которые вытаскивают свои пистолеты
Dans ma rue,
На моей улице,
Personne ne veut tenter le bouche à bouche
Никто не хочет пытаться говорить из уст в уста
Les pères et pathéticiennes craqunet pour du crack
Отцы и патетики жаждут крэка
Les pompiers les réveillent en leur mettant des claques
Пожарные разбудили их, надавив на них пощечинами
Le vendeur de grec veut nous empoisonner
Продавец греков хочет нас отравить
Les clodos s'échappent pour ne pas prendre de douche
Бродяги убегают, чтобы не принимать душ
Dans ma rue,
На моей улице,
Sa viande est bizarre, son huile est périmée
Его мясо странное, его масло устарело.
Il me revendles memes produits que j'achète l'après-midi
Он перепродает мне те же продукты, которые я покупаю днем
Comme moi, l'épicier fait ses courses à ED
Как и я, бакалейщик делает покупки в Эде
Ça vole, ca viole, mais qu'est-ce que tu veux?
Крадет, насилует, но чего ты хочешь?
4 ou 5 fois tout gerbe la nuit, dans ma rue
4 или 5 раз все взрывается ночью на моей улице
A chacun sa banlieue, la mienne je l'aime
Каждому свой пригород, своему, Я люблю его
Et elle s'apelle...
И она называет себя...
Porte de la Chapelle ou terminus
Ворота часовни или Терминус
Tout le monde descend, reste ou prend son bus
Все спускаются, остаются или садятся на свой автобус
Bienvenue dans ma rue
Добро пожаловать на Мою улицу
la crasse colle à tes pieds sur le trottoir comme de la glue
Где грязь прилипает к твоим ногам на тротуаре, как клей
les pigeons meurent dans le caniveau
Где голуби умирают в канаве
Bienvenue dans ma rue
Добро пожаловать на Мою улицу
A force de manger du dégueulis de toxico
В силу употребления отвратительного токсикоза
Dans ma rue, autant de flics que de mecs cocu
На моей улице столько же полицейских, сколько рогоносцев
Le facteur aide le macro à relever les compteurs
Фактор помогает макросу поднять счетчики
Le coiffeur raconte des blagues aux dealers
Парикмахер рассказывает анекдоты дилерам
Les policiers donnent des planques aux voleurs
Полицейские дают укрытия грабителям
J'ai été élu président de ma rue
Меня избрали президентом Моей улицы
J'ai placé mes ministres, tout le monde est corrompu!
Я поставил своих министров, все развращены!
A chacun sa banlieue, la mienne je l'aime
Каждому свой пригород, своему, Я люблю его
Et elle s'apelle: le 18ème
И она называет себя: 18-й





Writer(s): Bruno Rene Beausir


Attention! Feel free to leave feedback.