Lyrics and translation Doc Gyneco - Nirvana
Je
sors
de
chez
moi,
salut
mon
gars
Я
выхожу
из
дома,
привет,
парень.
Tu
sors
de
prison,
dis-moi
comment
ça
va
Ты
выходишь
из
тюрьмы,
скажи
мне,
как
дела
Tu
veux
que
je
t'enregistre
les
nouveaux
sons
Хочешь,
я
запишу
тебе
новые
звуки?
Le
Dernier
Ministère
et
la
Première
Consultation
Последнее
служение
и
первая
консультация
Tu
veux
être
à
la
page
avant
de
rejoindre
l'entourage
Ты
хочешь
быть
на
странице,
прежде
чем
присоединиться
к
окружению
De
ceux
qui
boivent
du
12
ans
d'âge
Из
тех,
кто
пьет
в
возрасте
12
лет
Prisonnier
du
quartier,
pris
dans
la
fonce-dé
Заключенный
в
квартале,
пойманный
в
Фон-де
Plus
rien
ne
m'étonne,
plus
rien
ne
me
fait
bander
Меня
больше
ничто
не
удивляет,
ничто
не
заставляет
меня
перевязываться
Depuis
que
j'ai
la
tête
collée
sur
un
pochette
С
тех
пор,
как
у
меня
голова
застряла
на
мешочке
Certaines
font
semblant
de
ne
pas
me
reconnaître
Некоторые
делают
вид,
что
не
узнают
меня.
D'autre
me
guettent,
s'entêtent,
m'embêtent
Другие
преследуют
меня,
упрямятся,
беспокоят
меня
Alors
je
les
baise,
oh
ouais
Так
что
я
поцелую
их,
о
да
Et
tout
est
si
facile
quand
on
marche
dans
sa
ville
И
все
так
просто,
когда
ты
гуляешь
по
его
городу
Même
les
bleus
pour
moi
sont
en
civil
Даже
синяки
для
меня
в
штатском.
Je
veux
changer
d'air,
changer
d'atmosphère
Я
хочу
сменить
воздух,
изменить
атмосферу.
Je
vais
me
foutre
en
l'air
comme
Patrick
Devers
Я
собираюсь
трахнуться,
как
Патрик
Деверс
Me
droguer
aux
aspirines,
façon
Marilyn
Накачать
меня
аспирином,
как
Мэрилин.
Oh,
faut
que
je
me
supprime
О,
мне
нужно
избавиться
от
себя.
Comme
Beregovoy,
aussi
vite
que
Senna
Как
Береговой,
так
же
быстро,
как
Сенна
Je
veux
atteindre
le
Nirvana
Я
хочу
достичь
Нирваны
Comme
Beregovoy,
clic,
clic,
boum
Как
Береговой,
щелчок,
щелчок,
бум
Aussi
vite
que
Senna
Так
же
быстро,
как
Сенна
Je
veux
atteindre
le
Nirvana
Я
хочу
достичь
Нирваны
C'est
donc
ça
la
vie,
c'est
pour
ça
qu'on
bosse
Так
вот
в
чем
жизнь,
вот
почему
мы
работаем
Voir
son
gosse
trainer
dans
le
quartier
Видя,
как
ее
ребенок
тренируется
по
соседству
Dans
une
poche
les
feuilles
OCB
В
одном
кармане
листы
ОКБ
Dans
une
chausette
la
boulette
à
effriter
В
соломенной
шляпе
пельмени
для
крошки
Un
cage
d'escalier
et
le
tout
est
roulé
Одна
лестничная
клетка,
и
все
это
свернуто
Mais
stone,
le
monde
est
stone
Но
Стоун,
мир
есть
камень
Y
a
plus
de
couche
d'ozone
Там
больше
озонового
слоя
Et
les
seins
des
meufs
sont
en
sillicone
И
сиськи
телок
сделаны
из
силликона
Tu
rêves
de
pez,
fini
le
guez
Ты
мечтаешь
о
Пезе,
закончил
Ле
Гез.
Et
un,
deux,
trois,
tu
m'emmènes
avec
toi
И
раз,
два,
три,
ты
берешь
меня
с
собой.
Quatre,
cinq,
six,
cueillir
du
vice
Четыре,
пять,
шесть,
выбор
порока
Sept,
huit,
neuf,
dans
ton
cabriolet
neuf
Семь,
восемь,
девять,
в
твоем
новом
кабриолете
J'ai
connu
les
bandes,
les
gang
Я
знал
банды,
банды.
Les
meufs
de
gang
bang,
et
les
gros
bang,
bang
Девушки
порево,
и
большой
трах,
трах
Bang
dans
la
tête
de
mes
amis
Взрыв
в
голове
моих
друзей
N'y
pense
même
pas
si
tu
tiens
à
ta
vie
Даже
не
думай
об
этом,
если
тебе
дорога
твоя
жизнь
J'ai
troqué
ma
famille
contre
ces
amis
Я
обменял
свою
семью
на
этих
друзей
Et
je
me
moque
de
ton
avis
И
мне
все
равно,
что
ты
думаешь.
Je
veux
me
doper
à
la
Maradona
Я
хочу
допиться
до
Марадоны.
Car
je
suis
triste
comme
le
clown
Zapata
Потому
что
мне
грустно,
как
клоуну
Сапате
Comme
Beregovoy,
aussi
vite
que
Senna
Как
Береговой,
так
же
быстро,
как
Сенна
Je
veux
atteindre
le
Nirvana
Я
хочу
достичь
Нирваны
Comme
Beregovoy,
clic,
clic,
boum
Как
Береговой,
щелчок,
щелчок,
бум
Aussi
vite
que
Senna
Так
же
быстро,
как
Сенна
Je
veux
atteindre
le
Nirvana
Я
хочу
достичь
Нирваны
Le
docteur
ne
joue
plus
au
fraudeur
Доктор
больше
не
играет
в
мошенника
J'achète
des
tickets
par
simple
peur
Я
покупаю
билеты
просто
из
страха
D'avoir
à
buter
un
contrôleur
Придется
бодаться
контроллер
Je
flirte
avec
le
meurtre,
je
flirte
avec
mon
suicide
Я
флиртую
с
убийством,
я
флиртую
со
своим
самоубийством
Vive
le
volontaire
homicide
Да
здравствует
умышленное
убийство
Je
ne
crois
plus
en
Dieu
et
deviens
nerveux
Я
больше
не
верю
в
Бога
и
нервничаю
Allah,
Krichna,
Bouddah
ou
Jéovah
Аллах,
Крихна,
Будда
или
Иегова
Moi
j'opte
pour
ma
paire
de
Puma
Я
выбираю
свою
пару
пумы
Elle
guide
mes
pas
à
pas
Она
ведет
меня
шаг
за
шагом
J'ai
fait
le
bon
choix,
et
j'y
crois
Я
сделал
правильный
выбор
и
верю
в
это
Je
n'ai
pas
touché,
mais
caressé
tous
mes
rêves
Я
не
трогал,
а
ласкал
все
свои
мечты
Je
demande
une
trêve,
le
Doc
est
en
grève
Я
требую
перемирия,
док
бастует
Plus
rien
ne
me
fait
kiffer
Ничто
больше
не
заставляет
меня
нервничать
Plus
rien
ne
me
fait
marrer
Больше
меня
ничто
не
смешит
De
la
fille
du
voisin,
je
suis
passé
От
соседской
дочки
я
перешел
À
de
jolies
mannequins
très
convoitées
За
милых,
очень
желанных
моделей
Ma
petite
amie,
elle
est
belle,
elle
est
bonne
Моя
девушка,
она
красивая,
она
хорошая
Elle
s'appelle
Brandi
Quinones,
si
tu
veux
je
te
la
donne
Ее
зовут
Брэнди
Хинонес,
если
хочешь,
я
дам
ее
тебе.
Car
plus
rien
ne
m'étonne
Потому
что
меня
больше
ничто
не
удивляет
J'en
ai
marre
des
meufs
Мне
надоели
телки.
J'en
ai
marre
des
keufs
Мне
надоели
кефы.
C'est
toujours
la
même
mouille
Она
все
та
же
мокрая.
Toujours
les
mêmes
fouilles
Все
те
же
раскопки
Comme
Beregovoy,
aussi
vite
que
Senna
Как
Береговой,
так
же
быстро,
как
Сенна
Je
veux
atteindre
le
Nirvana
Я
хочу
достичь
Нирваны
Comme
Beregovoy,
clic,
clic,
boum
Как
Береговой,
щелчок,
щелчок,
бум
Aussi
vite
que
Senna
Так
же
быстро,
как
Сенна
Je
veux
atteindre
le
Nirvana
Я
хочу
достичь
Нирваны
Comme
Beregovoy,
aussi
vite
que
Senna
Как
Береговой,
так
же
быстро,
как
Сенна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Beausir, Victor Ouzani
Attention! Feel free to leave feedback.