Doda - High Life - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Doda - High Life




High Life
High Life
Z góry wiesz, ile będzie to trwać
You know from the start, how long it will last
Wiesz jakich mi potrzeba kłamstw
You know what lies you'll need from me
Z góry wiesz, ile z siebie chcesz dać
You know from the start, how much you want to give
Czy tyle właśnie jesteś wart?
Is that all you are worth?
Trzeba tylko dobrze skalkulować
You just need to calculate well
To twój udział, a to mój
That's your part and that's mine
Ty dobierzesz odpowiednie słowa
You'll find the right words
Mi przypadnie cały ból...
And I'll take all the pain...
Chciałam to mam, high life
I wanted this, high life
I znów ten sam zniewalający stan
And again, that same captivating state
Żadnych szans
No chance
High, high life, wielki świat
High, high life, big world
Miało być pięknie, jest byle jak
It was supposed to be beautiful, it's anything
High, high life i znów ten sam zniewalający stan
High, high life and again the same captivating state
Żadnych szans
No chance
High, high life, tracimy czas
High, high life, we're wasting time
Wkręceni w miłość jak w dobry żart
Caught up in love as in a good joke
Czego chcesz, więcej nie umiem znieść
What do you want, I can't stand anymore
Choć raz Ty coś na siebie weź
For once take something on yourself
Czego chcesz, koniec, nie powiem nic
What do you want, it's over, I won't say anything
Znów możesz wybrać, kim chcesz być
Again You can choose who you want to be
A tak bardzo chciałam stracić głowę
But I wanted to lose my head so much
Marnowałam tylko czas
I was just wasting my time
Czemu pozbawiłeś mnie powodów
Why have you deprived me of reasons
By spróbować jeszcze raz?
To try again?
Chciałaś to masz, high life
You wanted it, there you have it, high life
Już cenę znasz, co nawarzyłeś sam
You already know the price, that you brewed yourself
Pij do dna
Drink to the bottom
High, high life, wielki świat
High, high life, big world
Miało być pięknie, jest byle jak
It was supposed to be beautiful, it's anything
High, high life,
High, high life,
Już cenę znasz, co nawarzyłeś sam
You already know the price, what you caused yourself
Pij do dna
Drink to the bottom
High, high life, tracimy czas
High, high life, we're wasting time
Wkręceni w miłość jak w dobry żart
Caught up in love as in a good joke
Wo-o-o-o...
Wo-o-o-o...
Wo-o-o-o...
Wo-o-o-o...
Wo-o-o-o...
Wo-o-o-o...
Wo-o-o-o...
Wo-o-o-o...
Chciałam to mam, high life
I wanted this, high life
I znów ten sam zniewalający stan
And again, the same captivating state
Żadnych szans
No chance
High, high life, wielki świat
High, high life, big world
Miało być pięknie, jest byle jak
It was supposed to be beautiful, it's anything
High, high life
High, high life
Już cenę znasz, co nawarzyłeś sam
You already know the price, that you brewed yourself
Pij do dna
Drink to the bottom
High, high life, tracimy czas
High, high life, we're wasting time
Wkręceni w miłość jak w dobry żart
Caught up in love as in a good joke





Writer(s): Agata Trafalska, Ania Dąbrowska, Borys Dejnarowicz, Doda, Roman Szczepanek


Attention! Feel free to leave feedback.