Lyrics and translation Doda - Nie Ma Wody Na Pustyni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie
ma,
nie
ma
wody
na
pustyni,
a
wielbłądy
nie
chcą
dalej
iść
Нет,
нет
воды
в
пустыне,
и
верблюды
не
хотят
идти
дальше
Czołgać
się
już
dłużej
nie
mam
siły,
o,
jak
bardzo,
bardzo
chce
się
pić
Ползать
больше
не
имею
сил,
о,
как
сильно,
очень
хочется
пить
Nasza
karawana
w
piach
się
wciska,
tonie
w
niej
jak
stutonowa
łódź
Наш
караван
в
песке
толкается,
тонет
в
нем,
как
стутонная
лодка
Nasz
kapelmistrz
patrzy
na
nas
z
bliska,
brudne
włosy
stoją
mu
jak
drut
Наш
капельмейстер
смотрит
на
нас
в
упор,
грязные
волосы
стоят
у
него
как
проволока
Nasz
kapelmistrz
pije
stare
wino,
w
oczach
jego
widzę
dziki
blask
Наш
капельмейстер
пьет
старое
вино,
в
глазах
его
я
вижу
дикий
блеск
Spił
się
już
dokładnie
tak
jak
świnia
i
po
tyłkach
batem
bije
nas
Он
уже
напился,
как
свинья,
и
по
задам
кнутом
бьет
нас
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля
Pustynia
wciąga
nas
od
głowy
do
pięt
Пустыня
тянет
нас
с
головы
до
пят
Wypala
oczy,
suszy
ciało
i
krew
Обжигает
глаза,
сушит
плоть
и
кровь
I
tylko
tra,
tra,
tra,
zgrzyta
w
zębach
piach
И
только
тра,
тра,
тра,
скрежещет
в
зубах
песок
Słońce
opala
brzuchy,
wiatr
tarmosi
nasze
ciuchy
Солнце
жжет
животы,
ветер
тармирует
нашу
одежду
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля
Tylko
piach!
Suchy
piach!
Только
песок!
Сухой
песок!
Tylko
piach!
Suchy
piach!
Tylko...
Только
песок!
Сухой
песок!
Только...
Nie
ma,
nie
ma
wody
na
pustyni,
a
przed
nami
jeszcze
drogi
szmat
Нет,
нет
воды
в
пустыне,
а
впереди
еще
дороги
лохмотья
Czyja
to
jest
kara,
kogo
wina,
że
czołgamy
się
już
tyle
lat?
Чье
это
наказание,
чья
вина,
что
мы
ползаем
столько
лет?
Nasz
kapelmistrz
pije
stare
wino,
w
oczach
jego
widzę
dziki
blask
Наш
капельмейстер
пьет
старое
вино,
в
глазах
его
я
вижу
дикий
блеск
Spił
się
już
dokładnie
tak
jak
świnia
i
po
tyłkach
batem
bije
nas
Он
уже
напился,
как
свинья,
и
по
задам
кнутом
бьет
нас
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля
Pustynia
wciąga
nas
od
głowy
do
pięt
Пустыня
тянет
нас
с
головы
до
пят
Wypala
oczy,
suszy
ciało
i
krew
Обжигает
глаза,
сушит
плоть
и
кровь
I
tylko
tra,
tra,
tra,
zgrzyta
w
zębach
piach
И
только
тра,
тра,
тра,
скрежещет
в
зубах
песок
Słońce
opala
brzuchy,
wiatr
tarmosi
nasze
ciuchy
Солнце
жжет
животы,
ветер
тармирует
нашу
одежду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaroslaw Marek Kozidrak, Beata Elzbieta Kozidrak
Attention! Feel free to leave feedback.