Doel Sumbang - Dijajah - translation of the lyrics into Russian

Dijajah - Doel Sumbangtranslation in Russian




Dijajah
Колонизированы
Can leungit rasa nyerina
Всё ещё не утихает боль,
Sesa dijajah baheula
От колонизации былых времён.
Kunu jangkung Si walanda,
Голландцы, считавшие себя выше нас,
Tilu satengah abad lilana, cenah
Три с половиной века, говорят, правили.
Tuluy katambahan perih
Затем добавилась ещё боль,
Dikekesek dirarajet ku
Когда нас угнетали
Si penek nya si jepang
Японцы, эти захватчики,
Tilu satengah taun lilana
Три с половиной года.
Teu lila saprak merdeka
Вскоре после обретения независимости
Kanyeri kasambung deui
Боль вернулась снова.
Dijajah kunu sabangsa
Колонизированы своими же соотечественниками
Puluhan taun, lilana
Десятилетиями.
Tah karap bebas tidinya
И вот, наконец, мы свободны,
Ayeuna urang sakabeh
Но теперь мы все,
Dijajah diri sorangan
Колонизированы сами собой.
Dijieun jaradi brudreg
Превращены в братьев-врагов,
Dijeun jadi anarkis
В анархистов,
Gampang ngambek jeung ngarusak
Быстро гневных и разрушительных,
Resep pasea jeung dulur
Любящих ссориться с ближними,
Teu dihandap, teu diluhur
Что внизу, что наверху.
Nu maok hayam dibeleum
Кто украл курицу - сожгли,
Nu maok motor dibeleum
Кто украл мотоцикл - сожгли,
Tukang copet, tukang jambret
Карманники, грабители,
Nyawana leungit disabet
Их жизни отняли.
Ari bangsat anu gede adem ayem hare hare
А большие негодяи спокойно живут припеваючи,
Wareg dahar tibra sare, di arantep di pepende
Сытно едят, крепко спят, их оставляют в покое.
Salah embung ngaku salah
Виноватые не признают вину,
Ku hukum embung dihukum
От закона уходят,
Ucing bangsa pinter nyumput
Хитрецы умело прячутся,
Duka nyumputna dimana
Неизвестно где.
Nu nyumput di belah kaler
Кто прячется на севере,
Nu neangan breng ka belah kidul
Кто ищет на юге,
Nu nyumput lumpat ka wetan
Кто прячется, бежит на восток,
Nu neangan breng ka kulon
Кто ищет на западе.
Disebut ucing-ucingan
Называют это игрой в кошки-мышки,
Da ieumah ucing nyaan.
Ведь действительно, как кошки.
Disebut keun bobodoran
Называют это шуткой,
Da henteu pikaserien
Но это не смешно.
Ari bangsat anu gede adem ayem hare hare
А большие негодяи спокойно живут припеваючи,
Wareg dahar tibra sare, di arantep di pepende
Сытно едят, крепко спят, их оставляют в покое.
Salah embung ngaku salah
Виноватые не признают вину,
Ku hukum embung dihukum
От закона уходят,
Ucing garong pinter nyumput
Воры-хитрецы умело прячутся,
Duka nyumputna dimana
Неизвестно где.
Nu nyumput di belah kaler
Кто прячется на севере,
Nu neangan bring ka kidul
Кто ищет на юге,
Nu nyumput lumpat ka wetan
Кто прячется, бежит на восток,
Nu neangan breng ka kulon
Кто ищет на западе.
Disebut ucing-ucingn
Называют это игрой в кошки-мышки,
Da ieumah ucing enyaan.
Ведь действительно, как кошки.
Disebut keun bobodoran
Называют это шуткой,
Da henteu pikaserien
Но это не смешно.
Nu nyumput di belah kaler
Кто прячется на севере,
Nu neangan bring kakidul
Кто ищет на юге,
Nu nyumput lumpat ka wetan
Кто прячется, бежит на восток,
Nu neangan breng ka kulon
Кто ищет на западе.
Disebut ucing-ucing
Называют это игрой в кошки-мышки,
Da ieumah ucing nyaan.
Ведь действительно, как кошки.
Disebut keun bobodoran
Называют это шуткой,
Da henteu pikaserien
Но это не смешно.





Writer(s): Wachyoe Affandi


Attention! Feel free to leave feedback.