Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
한걸음
더
다가설수록
Mit
jedem
Schritt,
den
ich
näher
komm,
시간은
널
멀어지게
해
lässt
die
Zeit
dich
weiter
wegziehn.
그때로
돌아가
rewind
Zurück
zu
damals,
Rewind
널
붙잡고
싶어
rewind
Ich
will
dich
halten,
Rewind
붙잡으려
하면
할수록
Je
mehr
ich
versuch,
dich
festzuhaltn,
시간은
널
떠나가게
해
desto
mehr
reißt
die
Zeit
dich
von
mir
fort.
그때로
돌아가
rewind
Zurück
zu
damals,
Rewind
밤거리
불빛처럼
Wie
die
Lichter
der
Straße
bei
Nacht,
희미해지던
내게서
verblasst
mein
Ich,
doch
멀어지던
뒷모습이
deine
sich
entfernende
Silhouette
어둠
속
달빛처럼
wird
klar
wie
Mondlicht
in
der
Dunkelheit,
선명해지고
내게
갈
수록
je
näher
du
mir
kommst,
가까워져
다시
조금씩
desto
näher
rückst
du
wieder.
바람에
흩어지던
너의
Dein
Duft,
der
sich
im
Wind
verlor,
향기는
점점
더
짙어져
wird
immer
stärker,
꺼지던
발자국에
음악소리는
Die
Musik
von
verblassenden
Schritten
귓가를
파고들어
다시
커지고
dringt
ins
Ohr,
wird
lauter,
너는
어느덧
뒷걸음
치며
und
du
trittst
unmerklich
zurück,
내
바로
앞에서
나를
등지고
멈춰
bleibst
direkt
vor
mir
stehen,
mir
den
Rücken
zu.
뒤돌아
다시
나를
바라보는
Drehst
dich
um,
blickst
mich
an
—
너
너의
얼굴엔
온통
검은
dein
Gesicht
ist
übersät
mit
너의
눈물은
흠뻑
젖은
네
Deine
Tränen
fließen
über
deine
볼을
타고
저
위로
분수처럼
nassen
Wangen,
steigen
auf
솟아
오르고
wie
ein
Springbrunnen.
한
방울도
남김
없이
빨려
Kein
Tropfen
bleibt,
alle
werden
들어가
너의
블랙홀
같은
verschluckt
von
deinen
Augen,
눈동자
속으로
schwarzen
Löchern
gleich.
출발지로
향해가는
바쁜
Menschen
eilen
zurück
zum
Start,
이
곳
거리에
사람들
Autos
fahren
rückwärts
후진하는
도로
위에
차들
auf
den
Straßen,
Vögel
fliegen
뒤로
나는
새들의
저
하늘
rückwärts
am
Himmel.
그
아래
붉게
물든
나의
뺨은
Darunter
wird
meine
gerötete
Wange
니
손끝으로
어루
만져지고
von
deinen
Fingerspitzen
berührt.
니
손길이
스치며
부리는
Deine
Berührung
wirkt
wie
Magie
—
마술에
붉던
색은
전부
사라지고
alles
Rote
verschwindet.
뿌리치는
너의
손을
붙잡고
Ich
halt
deine
sich
wehrende
Hand,
날
떠미는
너를
내
품에
안고
zieh
dich,
die
mich
stoßen
will,
an
mich.
날
부정하는
위로
섞인
한숨
Den
Seufzer,
der
mich
verneint,
도로
되돌려
너의
입술에
담고
geb
ich
zurück
auf
deine
Lippen.
되
감아
기억에
video
테입
Zurückspulen,
die
Erinnerung
wie
ein
Videoband,
다시
첨으로
너가
떠난
곳에서
zurück
zum
Anfang,
wo
du
gingst.
난
고쳐나가
우리들의
얘길
Ich
repariere
unsere
Geschichte
내게
거꾸로
가는
시간
속에서
in
der
rückwärts
laufenden
Zeit.
한걸음
더
다가설수록
Mit
jedem
Schritt,
den
ich
näher
komm,
시간은
널
멀어지게
해
lässt
die
Zeit
dich
weiter
wegziehn.
그때로
돌아가
rewind
Zurück
zu
damals,
Rewind
널
붙잡고
싶어
rewind
Ich
will
dich
halten,
Rewind
붙잡으려
하면
할수록
Je
mehr
ich
versuch,
dich
festzuhaltn,
시간은
널
떠나가게
해
desto
mehr
reißt
die
Zeit
dich
von
mir
fort.
그때로
돌아가
rewind
Zurück
zu
damals,
Rewind
널
붙잡고
싶어
rewind
Ich
will
dich
halten,
Rewind
동해바다
수평선
뒤로
Hinter
dem
Horizont
des
Ostmeers
해가
잠기고
versinkt
die
Sonne.
새벽
잠을
설치며
난
또
Wach
lieg
ich
in
der
Morgendämmerung,
석양이
기지개를
피고
Die
Abendsonne
reckt
sich,
서산이
해를
알리고
Berge
künden
die
Nacht.
시간은
뒤로
달리고
tape은
Die
Zeit
rennt
rückwärts,
das
Band
더
빨리
거꾸로
감기고
spult
schneller
zurück.
화면에
잡힌
그
충돌
장면
Die
Kollision
im
Bild,
언두를
누르며
다
지워가며
lösche
sie
mit
Undo,
흩어진
유리조각의
파편들을
setz
die
Scherben
wieder
퍼즐처럼
다시
끼워
맞춰
zusammen
wie
ein
Puzzle.
찌그러진
범퍼를
피고
Die
verbeulte
Stoßstange,
우리
관계가
쏟은
피를
주워
담어
aufgesammelt
das
Blut
unserer
Beziehung.
그만
만나
란
말
"Lass
uns
Schluss
machen"
—
거꾸로
돌려서
그를
나로
바꿔
dreh
die
Worte
um,
mach
*ihn*
zu
*mir*.
조명
꺼진
무대
위를
너의
Auf
der
dunklen
Bühne
시선이
환하게
또
비추고
strahlt
dein
Blick
wieder
hell.
잔잔해진
심장
속에
다시
In
meiner
ruhigen
Brust
파도가
쳐
니
가락의
비트로
schlagen
Wellen
im
Takt
deiner
Melodie.
이별에
관한
가사를
지우고
Lösche
die
Abschiedslieder,
끝을
새로써
해피엔딩으로
schreib
ein
Happy
End.
어긋난
화음을
다시
맞추고
Stimm
die
Misstöne
neu,
함께
불러
우리
사랑이란
히트곡
sing
mit
mir
unseren
Hit:
"Liebe".
갈등은
배려
의심은
믿음
Konflikt
wird
Rücksicht,
Zweifel
wird
Glaube,
무관심은
설레임의
장면으로
Gleichgültigkeit
wird
Vorfreude.
다툼은
화해
오해는
이해
Streit
wird
Versöhnung,
Missverständnis
wird
Verständnis,
이별은
첫
만남의
과정으로
Trennung
wird
erstes
Kennenlernen.
난
되
감아
기억에
video
Ich
spul
zurück,
die
Erinnerung
테입
다시
첨으로
너가
wie
ein
Videoband,
zurück
떠난
곳에서
zum
Anfang,
wo
du
gingst.
고쳐나가
우리들의
얘길
Reparier
unsere
Geschichte
내게
거꾸로
가는
시간
속에서
in
der
rückwärts
laufenden
Zeit.
한걸음
더
다가설수록
Mit
jedem
Schritt,
den
ich
näher
komm,
시간은
널
멀어지게
해
lässt
die
Zeit
dich
weiter
wegziehn.
그때로
돌아가
rewind
Zurück
zu
damals,
Rewind
널
붙잡고
싶어
rewind
Ich
will
dich
halten,
Rewind
붙잡으려
하면
할수록
Je
mehr
ich
versuch,
dich
festzuhaltn,
시간은
널
떠나가게
해
desto
mehr
reißt
die
Zeit
dich
von
mir
fort.
그때로
돌아가
rewind
Zurück
zu
damals,
Rewind
널
붙잡고
싶어
rewind
Ich
will
dich
halten,
Rewind
후회해봤자
I
know
it's
too
late
Bereuen
bringt
nichts,
ich
weiß,
es
ist
zu
spät.
그
누구도
잡을
수
없는
술래
Niemand
fängt
den
Fänger
der
Zeit.
지금
내
모습은
내려오는
Jetzt
bin
ich
wie
auf
einer
Rolltreppe,
에스컬레이터
die
nach
unten
fährt
—
위를
계속
걸어
올라가는
듯해
doch
ich
laufe
nach
oben.
시간은
속도를
내
Die
Zeit
beschleunigt,
기억
속으로
역주행
rast
rückwärts
durch
mein
Gedächtnis.
한걸음
더
다가설수록
Mit
jedem
Schritt,
den
ich
näher
komm,
시간은
널
멀어지게
해
lässt
die
Zeit
dich
weiter
wegziehn.
그때로
돌아가
rewind
Zurück
zu
damals,
Rewind
널
붙잡고
싶어
rewind
Ich
will
dich
halten,
Rewind
붙잡으려
하면
할수록
Je
mehr
ich
versuch,
dich
festzuhaltn,
시간은
널
떠나가게
해
desto
mehr
reißt
die
Zeit
dich
von
mir
fort.
그때로
돌아가
rewind
Zurück
zu
damals,
Rewind
널
붙잡고
싶어
rewind
Ich
will
dich
halten,
Rewind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Rewind
date of release
03-05-2013
Attention! Feel free to leave feedback.