Dr. Hook & The Medicine Show - When Lilly Was Queen - translation of the lyrics into German

When Lilly Was Queen - Dr. Hook translation in German




When Lilly Was Queen
Als Lilly Königin war
Lilly Pearl standin' by the woodstove
Lilly Pearl steht am Holzofen
Cookin' up a pot of fatback and beans
Kocht einen Topf mit Speck und Bohnen
Aprons made outta Martha White flour sack
Schürzen aus einem Martha White Mehlsack gemacht
Them was the days when Lilly was queen
Das waren die Tage, als Lilly Königin war
There's gonna be a family reunion
Es wird ein Familientreffen geben
Down around Little River Park
Unten beim Little River Park
Lilly got a brand new baby they say
Lilly hat ein ganz neues Baby, sagen sie
Jesse Brown had to up and run away
Jesse Brown musste abhauen und weglaufen
It might as well rain 'cause nobody came
Es hätte genauso gut regnen können, denn niemand kam
Jesse left so fast the baby got no name
Jesse ging so schnell weg, das Baby hat keinen Namen
Lilly Pearl, what'cha gonna name your baby?
Lilly Pearl, wie wirst du dein Baby nennen?
Lilly Pearl, what'cha gonna name your child?
Lilly Pearl, wie wirst du dein Kind nennen?
Lilly Pearl, they say he run away and left you crazy
Lilly Pearl, sie sagen, er ist weggelaufen und hat dich verrückt zurückgelassen
But ooh ooh your man had a pretty smile
Aber ooh ooh, dein Mann hatte ein hübsches Lächeln
Lilly Pearl told most folks
Lilly Pearl erzählte den meisten Leuten
She could raise her baby fine without a man
Sie könne ihr Baby auch ohne Mann gut großziehen
But she cried at the table to her kin folk
Aber sie weinte am Tisch vor ihren Verwandten
Her people cried with her, but did they understand?
Ihre Leute weinten mit ihr, aber verstanden sie es?
Lilly Pearl still standin' by the woodstove
Lilly Pearl steht immer noch am Holzofen
Talkin' to a pot of fatback and beans
Spricht mit einem Topf Speck und Bohnen
Twenty years later, still cookin' a spread
Zwanzig Jahre später, kocht immer noch ein Festmahl
But there's no reunion 'cause the family's mostly dead
Aber es gibt kein Wiedersehen, denn die Familie ist größtenteils tot
They took her baby at the age of 13
Man nahm ihr das Baby weg, als es 13 war
Left her livin' in the days when Lilly was queen
Ließ sie in den Tagen leben, als Lilly Königin war
Lilly Pearl, did you ever name your baby?
Lilly Pearl, hast du dein Baby jemals benannt?
Lilly Pearl, do you ever miss your child?
Lilly Pearl, vermisst du jemals dein Kind?
Lilly Pearl, his daddy run away and left you crazy
Lilly Pearl, sein Papa ist weggelaufen und hat dich verrückt zurückgelassen
But ooh ooh your man had a pretty smile
Aber ooh ooh, dein Mann hatte ein hübsches Lächeln
Lilly Pearl, you never gonna know your baby?
Lilly Pearl, wirst du dein Baby niemals kennenlernen?
Lilly Pearl, they never let you see your child?
Lilly Pearl, lassen sie dich niemals dein Kind sehen?
Lilly Pearl, they say he run away and left you crazy
Lilly Pearl, sie sagen, er ist weggelaufen und hat dich verrückt zurückgelassen
But ooh ooh your man had a pretty smile
Aber ooh ooh, dein Mann hatte ein hübsches Lächeln





Writer(s): Dennis Locorriere, Ron Haffkine, Ray Baas Sawyer


Attention! Feel free to leave feedback.