Lyrics and translation Dual Core - Beginning of the End
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beginning of the End
Начало конца
It's
the
beginning
of
the
end
Это
начало
конца
It's
the
beginning
of
the
end
Это
начало
конца
It's
the
beginning
of
the
end
Это
начало
конца
It's
the
beginning
of
the
end
Это
начало
конца
First
things
first
you'll
be
seeing
a
trend
Прежде
всего,
ты
заметишь
тенденцию
Start
with
the
background
it
leads
to
the
end
Начни
с
предыстории,
она
ведет
к
концу
Another
youth
story
it's
about
to
unfold
Еще
одна
история
юности
вот-вот
развернется
But
this
time,
this
one's
closer
to
home
Но
на
этот
раз
эта
ближе
к
дому
Born
with
bad
intentions
or
just
malicious
purpose
Рожденный
с
дурными
намерениями
или
просто
со
злым
умыслом
Alone
and
growing
up
almost
felt
I
was
a
burden
Одинокий
и
растущий,
я
почти
чувствовал
себя
обузой
You
had
a
short
fuse
here
I
am
a
short
circuit
У
тебя
был
короткий
запал,
а
я
- короткое
замыкание
We
all
have
flaws
and
I
know
nobody's
perfect
У
всех
нас
есть
недостатки,
и
я
знаю,
что
никто
не
идеален
Trouble
from
the
start,
it
shouldn't
be
a
shocker
Проблемы
с
самого
начала,
это
не
должно
быть
шоком
Glued
to
computers
ever
since
I
was
a
toddler
Приклеен
к
компьютерам
с
тех
пор,
как
был
малышом
Tried
to
boot
DOS
on
the
blank
screen
then
Пытался
загрузить
DOS
на
пустом
экране
тогда
Remember
me
stuffing
floppies
in
our
old
IBM
Помнишь,
как
я
пихал
дискеты
в
наш
старый
IBM?
You
came
home
from
work
and
reacted
so
quick
Ты
пришла
домой
с
работы
и
отреагировала
так
быстро
Floor
covered
with
five-and-a-quarter-inch
disks
Пол
был
покрыт
пятидюймовыми
дискетами
Don't
worry
yet,
the
drives
were
never
broken
Не
волнуйся,
приводы
никогда
не
ломались
Wait
until
I
started
with
the
phone
line
and
modem
Подожди,
пока
я
не
начал
возиться
с
телефонной
линией
и
модемом
It's
the
beginning
of
the
end
Это
начало
конца
It's
the
beginning
of
the
end
Это
начало
конца
It's
the
beginning
of
the
end
Это
начало
конца
It's
the
beginning
of
the
end
Это
начало
конца
Now
I'm
online,
tempted
by
the
options
Теперь
я
в
сети,
соблазненный
возможностями
But
I'm
a
teenager
with
plenty
other
problems
Но
я
подросток
с
кучей
других
проблем
Chemical
imbalance
body
going
through
the
changes
Химический
дисбаланс,
тело
проходит
через
изменения
Life
in
the
questionable
unset
stages
Жизнь
на
сомнительной,
неустойчивой
стадии
My
friends
online
they
were
hacking
for
fun
Мои
друзья
в
сети
взламывали
ради
забавы
And
provided
acceptance,
at
home
I
had
none
И
давали
мне
признание,
которого
дома
не
было
Inspired
programmer
who
noticed
a
draw
Вдохновленный
программист,
который
заметил
тягу
Viruses,
spammers,
I
coded
it
all
Вирусы,
спамеры,
я
кодил
все
это
Began
to
make
a
name,
everybody
wants
a
copy
Начал
делать
себе
имя,
все
хотели
копию
Compress
it,
encrypt
it,
and
save
it
to
a
floppy
Сжать,
зашифровать
и
сохранить
на
дискету
Slack
space,
swap,
there
were
more
crazy
tricks
Свободное
пространство,
своп,
было
еще
много
безумных
трюков
I
was
serving
up
warez
on
a
486
Я
раздавал
варез
на
486-м
Kept
it
all
a
secret,
none
if
it
pronounced
Держал
все
в
секрете,
ничего
не
говорил
Then
the
ISP
called
and
suspended
our
account
Потом
позвонил
провайдер
и
приостановил
наш
аккаунт
Couldn't
give
it
up,
had
to
bypass
restrictions
Не
мог
бросить,
должен
был
обойти
ограничения
Yes
there
is
a
substance
but
it's
different
from
addiction
Да,
есть
зависимость,
но
она
отличается
от
обычной
It's
the
beginning
of
the
end
Это
начало
конца
It's
the
beginning
of
the
end
Это
начало
конца
It's
the
beginning
of
the
end
Это
начало
конца
It's
the
beginning
of
the
end
Это
начало
конца
It's
not
looking
good
Дела
плохи
I
just
keep
screwing
up
Я
продолжаю
все
портить
What
am
I
doing?
Что
я
делаю?
My
life
was
a
wreck,
almost
burned
to
the
ground
Моя
жизнь
была
разрушена,
почти
сгорела
дотла
But
the
case
was
dismissed
before
the
verdict
was
found
Но
дело
было
закрыто
до
вынесения
приговора
A
new
person
now,
look
I
turned
it
around
Теперь
я
новый
человек,
смотри,
я
все
исправил
So
if
I
made
a
change
you
can
learn
to
be
proud
Так
что,
если
я
смог
измениться,
ты
можешь
научиться
гордиться
Cause
you
got
me
through
to
high
school,
it
wasn't
a
breeze
Потому
что
ты
помогла
мне
закончить
школу,
это
было
нелегко
Six
years
in
college
and
I
finished
my
degrees
Шесть
лет
в
колледже,
и
я
получил
свои
дипломы
Shifted
to
the
right
track,
kicked
it
into
gear
Переключился
на
правильный
путь,
включил
передачу
Took
the
skills
I
developed
and
I
made
it
a
career
Взял
навыки,
которые
развил,
и
сделал
это
своей
карьерой
Average
Joe
Citizen,
my
record
is
clear
Обычный
Джо,
моя
репутация
чиста
Benefits
and
wage,
pay
my
taxes
every
year
Льготы
и
зарплата,
плачу
налоги
каждый
год
I'm
sorry
that
the
gray
hair
will
never
be
undone
Прости,
что
седые
волосы
уже
не
исчезнут
But
at
least
you
can
now
just
be
happy
for
your
son
Но,
по
крайней
мере,
теперь
ты
можешь
просто
радоваться
за
своего
сына
It's
the
beginning
of
the
end
Это
начало
конца
It's
the
beginning
of
the
end
Это
начало
конца
It's
the
beginning
of
the
end
Это
начало
конца
It's
the
beginning
of
the
end
Это
начало
конца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martinjak Frank David
Attention! Feel free to leave feedback.