Lyrics and translation Dufus - On and On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
down
the
road
Вниз
по
дороге
I
see
there
trees
Я
вижу
там
деревья
I
see
they're
not
real
Я
вижу,
они
не
настоящие
And
on
and
on
Снова
и
снова
I
look
through
yoons
Я
смотрю
сквозь
тебя
I've
lived
like
book
Я
жил,
как
книга
Like
pages
in
a
book
Как
страницы
в
книге
And
I
hide
my
eyes
И
я
прячу
свои
глаза
From
the
light
that's
blinding
От
света,
который
ослепляет
You
don't
see
me
Ты
не
видишь
меня
As
who
I
am
Таким,
какой
я
есть
And
on
and
on
Снова
и
снова
It
never
ends
Это
никогда
не
кончается
It
never
ends
Это
никогда
не
кончается
I
can
feel
me
dying
slowly
Я
чувствую,
как
медленно
умираю
Through
this
life
В
этой
жизни
Mm,
mm,
dying
Мм,
мм,
умираю
I
can't
help
but
die
Я
не
могу
не
умереть
And
all
the
hearts
you've
broken
И
все
сердца,
что
ты
разбила,
Clearly
you
want
to
make
up
for
Ты
явно
хочешь
искупить
But
it's
as
hard
as
hell
Но
это
чертовски
трудно
It's
hard,
it's
hard
when
all
the
love
you've
taken
Это
трудно,
трудно,
когда
вся
любовь,
что
ты
забрала
Was
silent,
silent,
nodding,
nodding
Была
молчаливой,
молчаливой,
кивки,
кивки
Please
be
near
me
Пожалуйста,
будь
рядом
со
мной
Helpless
in
their
mothers'
eyes
Беспомощный
в
глазах
своих
матерей
And
on
and
on
Снова
и
снова
It
goes
forever
on
it
seems
Это
продолжается
вечно,
кажется
To
move
like
holidays
are
only
markers
Двигаться
так,
будто
праздники
- это
всего
лишь
маркеры
To
our
wasted
time
Нашего
потраченного
впустую
времени
But
a
smile
is
how
you
take
it
Но
улыбка
- это
то,
как
ты
это
воспринимаешь
And
a
face
is
how
you
look
at
it
А
лицо
- это
то,
как
ты
на
это
смотришь
As
stupid
as
I
seem
Каким
бы
глупым
я
ни
казался
If
you
met
me
Если
бы
ты
встретила
меня
On
a
street
in
New
Orleans
На
улице
в
Новом
Орлеане
What
would
you
think
if
I
had
nothing
to
prove?
Что
бы
ты
подумала,
если
бы
мне
нечего
было
доказывать?
Yellow
lampshade
Желтый
абажур
Love
is
the
light
inside
Любовь
- это
свет
внутри
Mirrors
take
a
look
Зеркала
смотрят
Crack
broken
face,
a
wasted
life
Треснувшее
лицо,
растраченная
жизнь
Beauty,
beauty
free
Красота,
красота
свободна
Beauty,
beauty
free
Красота,
красота
свободна
What's
your
name?
Как
тебя
зовут?
Who's
your
daughter?
Кто
твоя
дочь?
All
the
locks
are
falling
under
the
ground
Все
замки
падают
под
землю
But
you're
not
there
Но
тебя
там
нет
How's
your
wife?
Как
твоя
жена?
How's
your
daughter?
Как
твоя
дочь?
Who's
your
daughter
again?
Кто
твоя
дочь
еще
раз?
Would
you
like
to
make
you
Хочешь,
чтобы
ты
Make
yourself
go
wailing
Заставил
себя
рыдать
Through
the
mountains
and
down
the
hillsides
Сквозь
горы
и
вниз
по
склонам
Into
the
valley
below
the
skyline?
В
долину
под
линией
горизонта?
Who's
your
daughter?
Кто
твоя
дочь?
What's
your
name?
Как
тебя
зовут?
Who's
your
daughter?
Кто
твоя
дочь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Seth Hebert
Attention! Feel free to leave feedback.