Dutch Nazari feat. Mekoslesh - Luce Clandestina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dutch Nazari feat. Mekoslesh - Luce Clandestina




Luce Clandestina
Скрытый свет
Le tue note sono fari nell′oscurità
Твои ноты маяки в темноте
Una voce che mi illumina
Твой голос освещает мне путь
Come schegge di diamanti ma in profondità
Как осколки бриллиантов, проникающие в глубину
Che brillano nel buio: Luce clandestina
Блистающие во мраке: Скрытый свет
Se mi porti via di qua
Если ты меня уведешь
Ti infili dentro l'anima
Ты проникнешь в мою душу
Quando vieni a carezzare la mia vanità
Когда ты ласкаешь мое тщеславие
Detti le condizioni e tutto il resto sfuma
Ты диктуешь условия, и все остальное меркнет
Fai un segnale se mi senti
Дай мне знак, если ты меня слышишь
Coi tuoi modi, coi tuoi tempi
Твоим способом, в твоем темпе
Con colori accesi a fari spenti
Яркими красками в выключенных фарах
Ad occhi chiusi in mezzo a spazi aperti
С закрытыми глазами посреди открытого пространства
Non so se mi cerchi, so che ti cerco
Не знаю, ищешь ли ты меня, но я ищу тебя
So che di certo siamo come due parentesi
Знаю наверняка, что мы как две скобки
Nel senso che penso che
В том смысле, что
Siamo contrari e identici
Мы противоположны и идентичны
Sedile posteriore
На заднем сиденье
Con le cuffie e il lettore
В наушниках и с плеером
Al cambio della canzone
С изменением мелодии
Cambia anche l′ambientazione
Меняется и обстановка
Fabbriche tristi con scale antincendio in La minore
Унылые заводы с пожарными лестницами в ля миноре
"Bum-cha bum-cha: pero non c'è dolore".
«Бум-ча бум-ча: но боли нет».
I fiumi sono ferite sulla terra nuda
Реки как раны на голой земле
E aprono tagli sulla pelle della pianura
И прокладывают шрамы по коже равнины
Tra le due rive, sparsi
Между двумя берегами, разбросанные
I ponti sono punti di sutura:
Мосты это швы:
Impediscono alla fessura di allargarsi
Они не дают трещине расшириться
Vieni con me
Иди со мной
Come se il mondo non esiste più
Словно мир больше не существует
Come quando sono triste e tu
Как когда мне грустно, и ты
Mi offri la tua dote e non lo sai che
Отдаешь мне это и не знаешь, что
Le tue note sono fari nell'oscurità
Твои ноты маяки в темноте
Una voce che mi illumina
Твой голос освещает мне путь
Come schegge di diamanti ma in profondità
Как осколки бриллиантов, проникающие в глубину
Che brillano nel buio: Luce clandestina
Блистающие во мраке: Скрытый свет
Se mi porti via di qua
Если ты меня уведешь
Ti infili dentro l′anima
Ты проникнешь в мою душу
Quando vieni a carezzare la mia vanità
Когда ты ласкаешь мое тщеславие
Detti le condizioni e tutto il resto sfuma
Ты диктуешь условия, и все остальное меркнет
Spegni la luce e accendi i desideri
Выключи свет и развей желания
Ho piani serii
У меня серьезные планы
Non siamo mica nati ieri
Мы же не вчера родились
Ho pesi veri, so che si vede
На мне тяжкие грехи, и это видно
E i soldi che avrò domani
А те деньги, что у меня будут завтра
Me li sono già spesi ieri
Я уже потратил вчера
Ricordo che tu c′eri: vegliavi su di noi
Помню, что ты была там: ты бдела над нами
Musica che illumina divenne amore subito
Музыка, которая освещала, сразу же стала любовью
Per un b-boy killer sul linoleum serve il luminol
Для бибоя-убийцы на линолеуме нужен люминол
Attitude che squarcia il cielo come fosse un fulmine su di voi
Позиция, разрывающая небо словно молния над вами
Ascolto la tua voce con gli occhi di Ray Charles
Я слушаю твой голос глазами Рэя Чарльза
Le dita sopra i tasti come un alfabeto
Пальцы по клавишам, как по алфавиту
E quando parli con me muoviamo passi nel silenzio
И когда ты говоришь со мной, мы делаем шаги в тишине
Che è solo una sottile lastra di vetro
Которая лишь тонкая стеклянная пластина
Canzoni come insegne
Песни как вывески
Per stormi di ventenni e
Для стай двадцатилетних и
Brainstorming di bestemmie
Мозговых штурмов из проклятий
Se qualcuno ti spegne
Если кто-то тебя погасит
ma dette a regola d'arte
Да, но сказанных по всем правилам искусства
Che l′ego è alto e fragile: un castello di Carte
Ибо эго высоко и хрупко: карточный домик
Vieni con me
Иди со мной
Come se il mondo non esiste più
Словно мир больше не существует
Come quando sono triste e tu
Как когда мне грустно, и ты
Mi offri la tua dote e non lo sai che
Отдаешь мне это и не знаешь, что
Le tue note sono fari nell'oscurità
Твои ноты маяки в темноте
Una voce che mi illumina
Твой голос освещает мне путь
Come schegge di diamanti ma in profondità
Как осколки бриллиантов, проникающие в глубину
Che brillano nel buio: Luce clandestina
Блистающие во мраке: Скрытый свет
Se mi porti via di qua
Если ты меня уведешь
Ti infili dentro l′anima
Ты проникнешь в мою душу
Quando vieni a carezzare la mia vanità
Когда ты ласкаешь мое тщеславие
Detti le condizioni e tutto il resto sfuma
Ты диктуешь условия, и все остальное меркнет





Writer(s): E. Nazari, S. Tomasi, W. De La Cruz Amador


Attention! Feel free to leave feedback.