Lyrics and translation Dutch Nazari - Michel
Entro
nel
casinò
Вхожу
в
казино,
Sono
agitato
ma
sembro
calmo
Взволнован,
но
виду
не
подаю.
Mi
muovo
a
passo
lento
sul
pavimento
di
marmo
Медленно
ступаю
по
мраморному
полу,
Alla
cassa
non
c'è
tanta
fila
У
кассы
очередь
небольшая.
Mister
cambiami
in
fiche
'ste
cinquanta
mila
"Мистер,
обменяйте
мне
эти
пятьдесят
тысяч
на
фишки".
Entro
in
una
stanzetta
dietro
a
delle
tende
Прохожу
в
комнатку
за
занавесками,
Ma
aspetto
un
po'
prima
di
sedermi
al
tavolo
verde
Но
немного
медлю,
прежде
чем
сесть
за
зеленый
стол.
Con
gli
occhi
scandaglio
il
mio
obiettivo
Глазами
выискиваю
свою
цель,
Perché
quando
ti
giochi
tutto
ogni
dettaglio
è
decisivo
Ведь
когда
ставишь
всё,
важна
каждая
деталь.
E
intanto
osservo
gli
altri
giocatori
e
ne
studio
il
profilo
И
пока
наблюдаю
за
другими
игроками,
изучаю
их
профили,
Come
per
coglierne
le
storie
e
capirne
il
motivo
Чтобы
уловить
их
истории
и
понять
мотивы.
C'è
un
uomo
in
camicia
e
cravatta
che
gioca
aggressivo
Вот
мужчина
в
рубашке
и
галстуке
играет
агрессивно,
E
si
aggiusta
continuamente
il
nodo
in
modo
compulsivo
Постоянно
поправляет
узел,
словно
одержимый.
Poco
più
in
là
una
donna
che
invece
si
approccia
al
gioco
con
fare
riflessivo
Чуть
дальше
женщина,
которая
подходит
к
игре
с
расстановкой,
Gioca
sul
difensivo
Играет
от
обороны.
Passa
ancora
qualche
istante
poi
mi
decido
Проходит
ещё
несколько
мгновений,
и
я
решаюсь,
Siedo
al
tavolo
e
faccio
il
mio
tentativo
Сажусь
за
стол
и
делаю
свою
попытку.
Quando
ero
ragazzo
c'era
un
tipo
giù
da
me
Когда
я
был
парнем,
был
у
меня
один
знакомый,
Girava
con
me
Вместе
тусовались,
Stava
in
crew
con
me,
Был
в
моей
команде,
Spaccava
col
rap
Круто
читал
рэп.
Poi
ci
siam
persi
di
vista
Потом
мы
потерялись
из
виду,
Mi
avevan
detto
che
fa
il
croupier
Мне
сказали,
что
он
работает
крупье.
Ora
che
getto
le
mie
fiche
sto
pensando
che
И
вот
сейчас,
бросая
свои
фишки,
я
думаю
о
том,
Quando
ero
ragazzo
c'era
un
tipo
giù
da
me
Что
когда
я
был
парнем,
был
у
меня
один
знакомый,
Girava
con
me
Вместе
тусовались,
Stava
in
crew
con
me
Был
в
моей
команде,
Spaccava
col
rap
Круто
читал
рэп.
Poi
ci
siam
persi
di
vista
Потом
мы
потерялись
из
виду,
Che
io
sappia
fa
ancora
il
croupier
Насколько
я
знаю,
он
всё
ещё
крупье.
Gioco
tutte
le
mie
fiche
e
mi
torna
in
mente
Mich,
Michel
Ставлю
все
свои
фишки,
и
мне
вспоминается
Миш,
Мишель.
Prendo
posto
al
tavolo
del
Black
Занимаю
место
за
столом
Блэк
Sto
ripensando
a
quel
diavolo
di
Michel
Вспоминаю
того
чертёнка
Мишеля,
A
quando
eravamo
più
giovani
e
spensierati
Когда
мы
были
молодыми
и
беззаботными.
Solo
a
quella
età
la
felicità,
se
ci
pensi,
è
gratis
Только
в
том
возрасте
счастье,
если
подумать,
бесплатно.
Poi
le
cose
cambiano,
c'è
sempre
qualche
ragione
Потом
всё
меняется,
всегда
есть
причины.
Mettici
la
crisi,
la
recessione
Добавь
к
этому
кризис,
рецессию,
Mettici
il
tipo
che
ti
deve
dei
soldi
e
scappa
all'equatore
Добавь
к
этому
типа,
который
должен
тебе
денег
и
сбежал
на
экватор,
O
le
volte
che
o
butti
via
tutto
o
finisci
in
prigione
Или
моменты,
когда
или
бросаешь
всё,
или
попадаешь
в
тюрьму.
Mettici
che
il
sistema
si
fonda
sul
debito
e
tu
non
fai
eccezione
Добавь
к
этому,
что
система
построена
на
долгах,
и
ты
не
исключение,
E
ti
ritrovi
un
giorno
che
ne
hai
centomila
da
svoltare
rapide
И
вот
однажды
тебе
нужно
срочно
найти
сто
тысяч.
E
se
non
le
trovi
corri
al
cimitero
e
mettici
una
lapide
con
il
tuo
nome
И
если
не
найдёшь,
беги
на
кладбище
и
ставь
себе
надгробие
с
твоим
именем.
Il
croupier
prende
la
prima
carta
Крупье
берёт
первую
карту,
La
gira
e
mi
fa
un
cenno
Переворачивает
её
и
кивает
мне.
Punto
tutti
i
cinquanta
mila,
poi
mi
faccio
il
segno
della
croce
Ставлю
все
пятьдесят
тысяч,
потом
крещусь.
Lui
gira
anche
l'altra,
guarda
me,
poi
dice
ad
alta
voce:
"asso
e
dieci,
Black
Он
переворачивает
и
вторую,
смотрит
на
меня,
потом
громко
говорит:
"Туз
и
десятка,
Блэк
Quando
ero
ragazzo
c'era
un
tipo
giù
da
me
Когда
я
был
парнем,
был
у
меня
один
знакомый,
Girava
con
me
Вместе
тусовались,
Stava
in
crew
con
me,
Был
в
моей
команде,
Spaccava
col
rap
Круто
читал
рэп.
Poi
ci
siam
persi
di
vista
Потом
мы
потерялись
из
виду,
Mi
avevan
detto
che
fa
il
croupier
Мне
сказали,
что
он
работает
крупье.
Ora
che
getto
le
mie
fiche
sto
pensando
che
И
вот
сейчас,
бросая
свои
фишки,
я
думаю
о
том,
Quando
ero
ragazzo
c'era
un
tipo
giù
da
me
Что
когда
я
был
парнем,
был
у
меня
один
знакомый,
Girava
con
me
Вместе
тусовались,
Stava
in
crew
con
me
Был
в
моей
команде,
Spaccava
col
rap
Круто
читал
рэп.
Poi
ci
siam
persi
di
vista
Потом
мы
потерялись
из
виду,
Che
io
sappia
fa
ancora
il
croupier
Насколько
я
знаю,
он
всё
ещё
крупье.
Gioco
tutte
le
mie
fiche
e
mi
torna
in
mente
Mich,
Michel
Ставлю
все
свои
фишки,
и
мне
вспоминается
Миш,
Мишель.
Esco
di
casa
il
giorno
dopo
facendo
alla
svelta
Выхожу
из
дома
на
следующий
день,
спешу,
Controllo
l'ora
al
battere
della
lancetta
Слежу
за
временем
по
тиканью
секундной
стрелки.
Dall'altra
parte
della
città
c'è
qualcuno
che
ha
fretta
На
другом
конце
города
кто-то
торопится
Di
ricevere
quel
che
porto
nella
valigetta
Получить
то,
что
я
несу
в
чемоданчике.
Salgo
su
un
taxi
e
riscendo
dopo
una
mezz'oretta
Сажусь
в
такси
и
выхожу
через
полчаса,
Raggiungo
una
panchina
in
fondo
a
una
stradina
stretta
Добираюсь
до
скамейки
в
конце
узкой
улочки.
Lui
è
già
lì
che
mi
aspetta
Он
уже
там,
ждёт
меня,
Ha
una
giacchetta
che
gli
arriva
alle
ginocchia
e
in
bocca
una
sigaretta
В
куртке
до
колен
и
с
сигаретой
во
рту.
Appena
scorge
la
mia
sagoma
fischietta
Как
только
он
замечает
мой
силуэт,
он
свистит,
Fa
un
suono
simile
ad
un
uccello
che
cinguetta
Издаёт
звук,
похожий
на
щебетание
птицы.
Rispondo
con
un
verso
uguale,
stesso
segnale
Отвечаю
тем
же
звуком,
тот
же
сигнал,
Poi
lo
abbraccio
in
una
morsa
stretta,
e
gli
dico
Потом
крепко
обнимаю
его
и
говорю:
Oh,
grande
per
ieri
sera,
che
intesa
perfetta,
questa
è
la
tua
fetta
"Эй,
спасибо
за
вчера,
идеальная
игра,
вот
твоя
доля.
Le
ho
contate
e
raccolte
con
la
graffetta
Я
пересчитал
и
собрал
их
скрепкой,
Se
non
c'eri
tu
a
quest'ora
avevo
in
bocca
una
beretta
Если
бы
не
ты,
сейчас
бы
я
держал
во
рту
беретту".
Meno
male
che
mi
hai
servito
quel
Black
Jack,
fra
Хорошо,
что
ты
сдал
мне
тот
Блэк
Джек,
братан.
Quando
ero
ragazzo
c'era
un
tipo
giù
da
me
Когда
я
был
парнем,
был
у
меня
один
знакомый,
Girava
con
me
Вместе
тусовались,
Stava
in
crew
con
me
Был
в
моей
команде,
Spaccava
col
rap
Круто
читал
рэп.
Poi
ci
siam
persi
di
vista
Потом
мы
потерялись
из
виду,
Lui
è
finito
per
fare
il
croupier
Он
стал
крупье.
Butto
tutte
le
mie
fiche
e
ringrazio
che
Бросаю
все
свои
фишки
и
благодарю
судьбу,
что
Quando
ero
ragazzo
c'era
un
tipo
giù
da
me
Когда
я
был
парнем,
был
у
меня
один
знакомый,
Girava
con
me
Вместе
тусовались,
Stava
in
crew
con
me
Был
в
моей
команде,
Spaccava
col
rap
Круто
читал
рэп.
Ognuno
c'ha
il
suo
destino,
il
suo
è
di
fare
il
croupier
У
каждого
своя
судьба,
его
- быть
крупье,
Il
mio
è
di
giocarmi
le
mie
fiche
e
in
caso
ci
pensa
Mich,
Michel
Моя
- ставить
свои
фишки,
а
в
случае
чего,
есть
Миш,
Мишель.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E. Nazari, L. Patarnello, W. De La Cruz Amador
Attention! Feel free to leave feedback.