Lyrics and translation Dutchavelli - Segregation
Segregation,
13
weeks
(pissed)
Сегрегация,
13
недель
(в
ярости)
My
neighbour
doin′
a
protest
Мой
сосед
протестует.
Banging
his
door,
won't
let
me
sleep
Стучит
в
его
дверь,
не
дает
мне
уснуть.
Still
got
my
TEC
and
my
E-45
(yeah),
I
ain′t
got
my
USB
У
меня
все
еще
есть
мой
тек
и
мой
е-45
(Да),
но
у
меня
нет
моего
USB
I'ma
charge
this
when
I
get
to
the
wing
Я
заряжу
его,
когда
доберусь
до
крыла.
Hold
up,
gov's
doin′
AFC′s
(wow)
Погоди,
правительство
делает
АФК
(вау!)
I
just
chinged
two
youts
now
house
block
four
Я
только
что
перезвонил
двум
юнцам
теперь
дом
номер
четыре
I'm
on
house
block
two
with
the
G′s
Я
нахожусь
в
доме
номер
два
с
гангстерами.
Know
what
you
do
on
the
one's
and
the
two′s
Я
знаю,
что
ты
делаешь
с
одним
и
двумя.
It's
a
no-go
zone
in
the
three′s
Это
запретная
зона
для
троих.
Have
you
ever
made
paper
off
paper?
(Ah)
Ты
когда-нибудь
делал
бумагу
из
бумаги?
Like,
what
do
you
mean?
Что
ты
имеешь
в
виду?
My
boy
come
through
like
25
sheets
(yeah)
Мой
мальчик
прошел
через
25
простыней
(да).
And
it's
all
off
a
legal
V
(racks)
И
все
это
с
легальной
буквы
V
(стойки).
Have
you
ever
had
to
relocate
Тебе
когда
нибудь
приходилось
переезжать
'Cause
the
gov
told
you
that
you
been
too
naughty?
Потому
что
правительство
сказало
тебе,
что
ты
был
слишком
непослушным?
Gotta
refuse
that
direct
order
(no)
Я
должен
отказаться
от
этого
прямого
приказа
(нет).
Told
bro,
"I′ma
be
back
shortly"
(shortly)
Сказал
брату:
"я
скоро
вернусь"
(скоро).
Unit
five,
let′s
S
Road
bop
Блок
пятый,
давайте
S
Road
bop,
Know
there's
a
yout
that
owes
me
guap
знайте,
что
есть
один
юнец,
который
должен
мне
ГУАП
Soon
as
I
get
there,
shit′s
on
top
(bop)
Как
только
я
доберусь
туда,
дерьмо
будет
сверху
(боп).
One-way
trip
to
the
block
(yeah),
yo
Поездка
в
один
конец
в
квартал
(да),
йоу
Segregation,
13
weeks
(pissed)
Сегрегация,
13
недель
(в
ярости)
My
neighbour
doin'
a
protest
Мой
сосед
протестует.
Banging
his
door,
won′t
let
me
sleep
(won't
let
me
sleep)
Стучит
в
его
дверь,
не
дает
мне
уснуть
(не
дает
мне
уснуть).
Still
got
my
TEC
and
my
E-45
(yeah),
I
ain′t
got
no
USB
У
меня
все
еще
есть
мой
тек
и
мой
е-45
(Да),
но
у
меня
нет
никакого
USB
I'ma
charge
this
when
I
get
to
the
wing
(wait)
Я
заряжу
его,
когда
доберусь
до
крыла
(подожди).
Hold
up,
gov's
doin′
AFC′s
Погоди,
правительство
делает
АФК.
Gov's
wanna
ship
me
out
(out)
Правительство
хочет
отправить
меня
на
корабль
(на
корабль).
I
gotta
go
to
Highpoint
Я
должен
отправиться
в
Хайпойнт.
Know
there′s
a
yout
that
I
met
in
hideout
(yeah)
Я
знаю,
что
есть
парень,
которого
я
встретил
в
убежище
(да).
I
finesse
a
for
a
TEC
at
knife
point
(fuck
him)
Я
ловко
ловлю
тек
на
острие
ножа
(к
черту
его!)
Neck,
back
and
chest
Шея,
спина
и
грудь
When
I
shoot,
don't
aim
for
thyroid
(no)
Когда
я
стреляю,
не
целитесь
в
щитовидную
железу
(нет).
If
he′s
riding
voluntary
like
it's
quarantine,
then
it
can′t
be
my
boy
Если
он
едет
добровольно,
как
будто
это
карантин,
то
это
не
может
быть
мой
мальчик.
Watch
how
I
get
on
that
bus
(yeah)
Смотри,
Как
я
сажусь
в
этот
автобус
(да).
Induction
settings,
soon
as
I
get
there,
I
buy
a
phone
Настройки
индукции,
как
только
я
доберусь
туда,
я
куплю
телефон
First
thing,
find
out
how
much
they're
sellin'
(woo)
Во-первых,
выясни,
сколько
они
продают.
I
need
kush
for
my
cerebellum
Мне
нужен
куш
для
моего
мозжечка.
Bang
on
the
wall,
I
can
smell
that
lemon
Стукнись
об
стену,
я
чувствую
запах
лимона.
Told
my
man
he
should
pattern
an
eighth
Я
сказал
своему
парню,
что
он
должен
нарисовать
восьмую.
Thursday
come,
I′m
gettin′
a
Z
in
(woo)
Наступил
четверг,
и
я
получаю
" Зет
" (ууу).
Swing
that
phone
out
the
window
Выбрось
телефон
из
окна
Nighttime
come,
put
the
SIM
in
the
bedding
Наступила
ночь,
положи
симку
в
постель.
Feds
do
a
spin,
no
sweating
Федералы
крутятся,
не
потеют.
I
still
got
a
couple
of
cases
pending
(yeah)
У
меня
все
еще
есть
пара
незавершенных
дел
(да).
Induction
is
gettin'
long
Индукция
становится
все
длиннее
I′m
tryna
go
unit
three
with
my
bredrin
(trust)
Я
пытаюсь
перейти
в
третий
блок
со
своим
бредрином
(доверие).
Heard
there's
an
opp
in
education
Слышал,
что
в
образовании
есть
противник.
Morning
freeflow,
you
know
that
I′m
steppin'
(yeah)
Утренний
свободный
поток,
ты
знаешь,
ЧТО
Я
шагаю
(да).
Check
me
(Dutch)
Проверьте
меня
(голландец).
Segregation,
13
weeks
(pissed)
Сегрегация,
13
недель
(в
ярости)
My
neighbour
doin′
a
protest
Мой
сосед
протестует.
Banging
his
door,
won't
let
me
sleep
(boom,
boom,
boom,
boom)
Стучит
в
его
дверь,
не
дает
мне
уснуть
(Бум,
Бум,
Бум,
Бум).
Still
got
my
TEC
and
my
E-45
(yeah),
I
ain't
got
no
USB
У
меня
все
еще
есть
мой
тек
и
мой
е-45
(Да),
но
у
меня
нет
никакого
USB
I′ma
charge
this
when
I
get
to
the
wing
Я
заряжу
его,
когда
доберусь
до
крыла.
Hold
up,
gov′s
doin'
AFC′s
Погоди,
правительство
делает
АФК.
Gov's
wanna
ship
me
out
(out)
Правительство
хочет
отправить
меня
на
корабль
(на
корабль).
I
gotta
go
to
Highpoint
Я
должен
отправиться
в
Хайпойнт.
Know
there′s
a
yout
that
I
met
in
hideout
(yeah)
Я
знаю,
что
есть
парень,
которого
я
встретил
в
убежище
(да).
I
finesse
a
for
a
TEC
at
knife
point
(ayy,
chef
that
yout)
Я
ловко
ловлю
a
для
тека
на
острие
ножа
(Эй,
шеф-повар,
что
ты
делаешь).
Neck,
back
and
chest
Шея,
спина
и
грудь
When
I
shoot,
don't
aim
for
thyroid
(no)
Когда
я
стреляю,
не
целитесь
в
щитовидную
железу
(нет).
If
he′s
riding
voluntary
like
it's
quarantine,
then
it
can't
be
my
boy
(yeah)
Если
он
едет
добровольно,
как
будто
это
карантин,
то
это
не
может
быть
мой
мальчик
(да).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephan Allen, Luke Honeywood, Conor Mulcahy
Attention! Feel free to leave feedback.