Dwa Sławy feat. DJ Flip Filip Dulewicz - A Może By Tak? (feat. DJ Flip Filip Dulewicz) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dwa Sławy feat. DJ Flip Filip Dulewicz - A Może By Tak? (feat. DJ Flip Filip Dulewicz)




A Może By Tak? (feat. DJ Flip Filip Dulewicz)
А может, вот так? (feat. DJ Flip Filip Dulewicz)
A może tak wszystko rzucić, wyjść nie wrócić
А может, всё бросить, уйти и не вернуться?
Abonamenty, rachunki, umowy, gadżety, wszystkie klucze
Абонементы, счета, договоры, гаджеты, все ключи.
Zabrać jedynie narty, nie pamiętam juz w górach zimy
Взять только лыжи, я уже и не помню горной зимы.
Wszystko na jedną kartę, w chuju mieć dual-simy
Всё на одну симку, к чёрту эти dual-sim.
Zmęczyła mnie trasa, niech niechęć do ludzi i miasta nie dziwi
Утомила меня дорога, пусть тебя не удивляет моя неприязнь к людям и городу.
Pomóż mi znaleźć hotele w których
Помоги мне найти отели, где
Mój laptop nie pamięta hasła do wi-fi
Мой ноутбук не помнит пароль от Wi-Fi.
Jakie hotele, chcę w sercu gór spać nocą
Какие отели, я хочу спать ночью в сердце гор.
Nie widujemy Drogi Mlecznej, miewamy problem z laktozą, do zo!
Мы не видим Млечный Путь, у нас проблемы с лактозой, ё-моё!
Ponoć na szczytach już śnieg pada
Говорят, на вершинах уже идёт снег.
Pozwól, że przepadnę w Bieszczadach
Позволь мне раствориться в Бещадах.
Skoro za miastem nie przepadam
Раз уж я не люблю загород,
Spoko, że lecimy sobie na ośkach, kiedy wieczorami otwierasz okna
Хорошо, что мы едем на колёсах, когда вечерами ты открываешь окна.
Szkoda z kolei, że na moich oczach z jedenastego poleciał sąsiad
Жаль, конечно, что на моих глазах с одиннадцатого этажа полетел сосед.
Odnoszę wrażenie, że miasto generuje całe to zło
У меня такое ощущение, что город порождает всё это зло.
Odnoszę wrażenie, odniosę je sobie hen daleko stąd
У меня такое ощущение, я унесу его далеко отсюда.
Wierzę, że święty spokój w końcu się tu ziści
Верю, что святой покой наконец-то здесь воцарится.
Niech zeżre mnie ciekawość, nie chcę żywić nienawiści
Пусть меня съест любопытство, я не хочу питать ненависть.
Nie chcę tu mieszkać, nie chcę tu mieszkać
Я не хочу здесь жить, я не хочу здесь жить.
Chodzę po cudzych osiedlach, szukam swoich Bieszczad
Брожу по чужим кварталам, ищу свои Бещады.
Nie chcę tu mieszkać, nie chcę tu mieszkać
Я не хочу здесь жить, я не хочу здесь жить.
Chodzę po cudzych osiedlach, nie widzę ich
Брожу по чужим кварталам, не вижу их.
A może by tak wszystko rzucić? Tata mnie uczył
А может, всё бросить? Отец меня учил
Wyjść po gazetę i nigdy nie wrócić, duszę się w duszy
Выйти за газетой и никогда не возвращаться, душа моя задыхается.
Co gra na nerwach? Fakty, ludzie oraz zwierzęta
Что действует на нервы? Факты, люди и животные.
Baba co znów zmienia rolkę przy kasie
Бабка, которая опять меняет ленту в кассе.
Twój dźwięk SMS, moja oszczana felga
Твой звук SMS, мой обоссанный диск.
Myślałem chociaż, że pisanie tekstów wciąż mnie bawi
Я думал, хотя бы написание текстов всё ещё меня забавляет.
Pusta kartka, znów złożę osiem razy
Пустой лист, снова сложу его восемь раз.
Pieprzyć, jadę w góry na spoczynek jak Pershing
К чёрту, еду в горы на покой, как Першинг.
Drzwi nie muszę zostawiać zamkniętych
Дверь не обязательно закрывать.
Leję na klucze tak jakby Andrzejki
Плевать на ключи, как на Андрея.
Pieprzyć, doświadczeń bagaż mam podręczny
К чёрту, багаж опыта у меня ручной клади.
I jadę taką drogą, że telefon zacznie śnieżyć
И еду по такой дороге, что телефон начнёт снежить.
Wszystko w bieli, patrzę na tropy, wilki na szlaku
Всё в белом, смотрю на следы, волки на тропе.
Alfa zostaje w garażu, mam cichą nadzieję że zmyli watahę
Альфа остаётся в гараже, я тихо надеюсь, что собью с толку стаю.
Przykucnę chwilę, spojrzę w niebo, lekko świecąc
Присяду на chwilę, взгляну в небо, слегка светясь.
I dam swym przyjaciołom "ECHO" (echo, echo)
И дам своим друзьям "ЭХО" (эхо, эхо).
Tylko tym, którzy tak jak ja od życia też coś chcą
Только тем, кто, как и я, чего-то хочет от жизни.
I jadą na południe, nie na zachód jak Pet Shop Boys
И едут на юг, а не на запад, как Pet Shop Boys.
Nie chcę tu mieszkać, nie chcę tu mieszkać
Я не хочу здесь жить, я не хочу здесь жить.
Chodzę po cudzych osiedlach, szukam swoich Bieszczad
Брожу по чужим кварталам, ищу свои Бещады.
Nie chcę tu mieszkać, nie chcę tu mieszkać
Я не хочу здесь жить, я не хочу здесь жить.
Chodzę po cudzych osiedlach, nie widzę ich
Брожу по чужим кварталам, не вижу их.
Nie chcę tu mieszkać, nie chcę tu mieszkać
Я не хочу здесь жить, я не хочу здесь жить.
Nie chcę tu mieszkać, nie chcę tu mieszkać
Я не хочу здесь жить, я не хочу здесь жить.
Nie widzę ich
Не вижу их.





Writer(s): Marek Dulewicz, Jaroslaw Andrzej Steciuk, Radoslaw Mariusz Sredzinski


Attention! Feel free to leave feedback.