Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
dig
dig
dig
dig
dig
dig
dig
in
our
mine
the
Wir
hacken
hacken
hacken
hacken
hacken
hacken
hacken
in
unsrer
Mine
den
Whole
day
through
ganzen
Tag
To
dig
dig
dig
dig
dig
dig
dig
is
what
we
really
like
to
do
Zu
hacken
hacken
hacken
hacken
hacken
hacken
hacken,
das
ist
es,
was
wir
wirklich
gerne
tun
It
ain't
no
trick
to
get
rich
quick
Es
ist
kein
Kunststück,
schnell
reich
zu
werden
If
you
dig
dig
dig
with
a
shovel
or
a
pick
Wenn
du
hackst
hackst
hackst
mit
einer
Schaufel
oder
einer
Spitzhacke
In
a
mine!
In
a
mine!
In
a
mine!
In
a
mine!
In
einer
Mine!
In
einer
Mine!
In
einer
Mine!
In
einer
Mine!
Where
a
million
diamonds
shine!
Wo
eine
Million
Diamanten
funkeln!
We
dig
dig
dig
dig
dig
dig
dig
from
early
morn
till
night
Wir
hacken
hacken
hacken
hacken
hacken
hacken
hacken
vom
frühen
Morgen
bis
zur
Nacht
We
dig
dig
dig
dig
dig
dig
dig
up
everything
in
sight
Wir
hacken
hacken
hacken
hacken
hacken
hacken
hacken
alles
aus,
was
in
Sicht
ist
We
dig
up
diamonds
by
the
score
Wir
graben
Diamanten
scharenweise
aus
A
thousand
rubies,
sometimes
more
Tausend
Rubine,
manchmal
mehr
But
we
don't
know
what
we
dig
'em
for
Aber
wir
wissen
nicht,
wofür
wir
sie
ausgraben,
meine
Schöne
We
dig
dig
dig
a-dig
dig
Wir
hacken
hacken
hacken
hacken
Heigh-ho,
Heigh-ho
Hei-ho,
Hei-ho
Heigh-ho,
Heigh-ho
Hei-ho,
Hei-ho
Heigh-ho,
Heigh-ho
Hei-ho,
Hei-ho
It's
home
from
work
we
go
Nach
Hause
von
der
Arbeit
gehen
wir
Heigh-ho,
Heigh-ho,
Heigh-ho
Hei-ho,
Hei-ho,
Hei-ho
Heigh-ho,
Heigh-ho
Hei-ho,
Hei-ho
It's
home
from
work
we
go
Nach
Hause
von
der
Arbeit
gehen
wir
Heigh-ho,
Heigh-ho
Hei-ho,
Hei-ho
Heigh-ho,
Heigh-ho
Hei-ho,
Hei-ho
Heigh-ho,
Heigh-ho
Hei-ho,
Hei-ho
Heigh-ho,
Heigh-ho
Hei-ho,
Hei-ho
Heigh-ho,
Heigh-ho
Hei-ho,
Hei-ho
It's
home
from
work
we
go
Nach
Hause
von
der
Arbeit
gehen
wir
Heigh-ho,
Heigh-ho
Hei-ho,
Hei-ho
It's
home
from
work
we
go
Nach
Hause
von
der
Arbeit
gehen
wir
Heigh-ho,
Heigh-ho
Hei-ho,
Hei-ho
It's
home
from
work
we
go
Nach
Hause
von
der
Arbeit
gehen
wir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank E. Churchill
Attention! Feel free to leave feedback.