Dyablo, Lil Rob & NB Ridaz - Something - translation of the lyrics into German

Something - Lil Rob , NB Ridaz , Dyablo translation in German




Something
Irgendwas
Oooh
Oooh
Magic (NB Ridaz)
Magic (NB Ridaz)
Hookin' up with Dyablo
Zusammenarbeit mit Dyablo
For that mamacita
Für diese Mamacita
What's going on, pretty girl (To all those pretty girls, pretty girls)
Was ist los, hübsches Mädchen (An all die hübschen Mädchen, hübschen Mädchen)
Hey (This one's for you)
Hey (Das hier ist für dich)
I wanna talk to you, girl, come here (This one's for you)
Ich möchte mit dir reden, Mädchen, komm her (Das hier ist für dich)
Let me tell you somethin' (This one's for you)
Lass mich dir etwas sagen (Das hier ist für dich)
Check this out
Pass auf
MC Magic
MC Magic
Something about you, baby (Something about, you)
Irgendwas an dir, Baby (Irgendwas an dir)
Drives, me, crazy
Macht mich verrückt
Something about this pretty girl
Irgendwas an diesem hübschen Mädchen
Blows, my, mind (Blows my mind)
Haut mich um (Haut mich um)
Something about you, baby
Irgendwas an dir, Baby
Drives, me, crazy
Macht mich verrückt
Something about this pretty girl
Irgendwas an diesem hübschen Mädchen
Blows, my, mind
Haut mich um
Si tu supieras lo que siento
Wenn du wüsstest, was ich fühle
Cada vez
Jedes Mal
Que me pongo a pensar en todos los momentos
Wenn ich anfange, über all die Momente nachzudenken
All the good times we've had, me and you, you and I
All die schönen Zeiten, die wir hatten, du und ich, du und ich
Hot summer nights, making love in July
Heiße Sommernächte, Liebe machen im Juli
The only girl that didn't give it on the first night
Das einzige Mädchen, das es nicht beim ersten Mal gegeben hat
Una mujer incomparable, I'm a love her life
Eine unvergleichliche Frau, ich werde ihr Leben lieben
Me captivaste with your ways and all the things you do
Du hast mich gefangen genommen mit deiner Art und all den Dingen, die du tust
My pretty girl
Mein hübsches Mädchen
I gotta make it work with you
Ich muss es mit dir schaffen
Tell the world, tell your girls, and your family
Sag es der Welt, sag es deinen Freundinnen und deiner Familie
Con esto a mio, te prometo, you're my everything
Mit diesem Meinigen, verspreche ich dir, du bist mein Ein und Alles
Cause nobody's ever made me feel the way you do
Denn niemand hat mich jemals so fühlen lassen, wie du es tust
I just dropped you off
Ich habe dich gerade abgesetzt
Already miss you
Vermisse dich schon jetzt
Chica bonita, sonrisa, sincera
Hübsches Mädchen, aufrichtiges Lächeln
I wanna be with you hasta que me muerda (That's right)
Ich will mit dir zusammen sein, bis ich sterbe (Stimmt)
Let's make a pact
Lass uns einen Pakt schließen
And always be together
Und immer zusammen sein
With you by my side, girl, I'm down for whatever
Mit dir an meiner Seite, Mädchen, bin ich für alles zu haben
Solo una
Nur eine
Es en la vida, el amor, te toca el alma
Gibt es im Leben, die Liebe, sie berührt deine Seele
Un sentimentio limpo, que hasta el dolor, te calma
Ein reines Gefühl, das sogar den Schmerz lindert
Siempre estuvistes conmigo, en la buenas
Du warst immer bei mir, in den guten
Y las malas conmigo
Und den schlechten Zeiten bei mir
Solo Dios y tu son mi testigo
Nur Gott und du seid meine Zeugen
Inorvidables momentos, que juntos pasamos
Unvergessliche Momente, die wir zusammen verbracht haben
Y los problemas mas fuertes, juntos areglamos
Und die stärksten Probleme haben wir gemeinsam gelöst
Incomparable mujer
Unvergleichliche Frau
A ti yo pertenecer
Dir gehöre ich
Contigo, yo fallecer
Mit dir werde ich sterben
Juntos como un solo ser
Zusammen wie ein einziges Wesen
Una preciosa mujer, que siempre esta a mi lado
Eine wunderschöne Frau, die immer an meiner Seite ist
Que en el dolor y las tristesas, me has acompanado
Die mich im Schmerz und in der Traurigkeit begleitet hat
Quieres mi vida, te le entrego, si es lo necesario
Du willst mein Leben, ich gebe es dir, wenn es nötig ist
Pues, en mi mente y corazon, te tengo, yo del diario
Denn in meinem Geist und Herzen trage ich dich täglich
Te has incrustado tu en mi corazon (Mi corazon)
Du hast dich in mein Herz eingenistet (Mein Herz)
Como un implante, eres mi salvacion (Mi salvacion)
Wie ein Implantat, du bist meine Rettung (Meine Rettung)
Eres mi todo, mi razon de ser
Du bist mein Ein und Alles, mein Lebenssinn
De la creacion, la perfeccion, una bella mujer
Von der Schöpfung, die Perfektion, eine wunderschöne Frau
I know I was the kind of man you wanted, when I met ya
Ich weiß, ich war die Art von Mann, die du wolltest, als ich dich traf
You asked me to sign your tetas and feel your piernas, showed me your lengua
Du hast mich gebeten, deine Brüste zu signieren, deine Beine zu fühlen, und hast mir deine Zunge gezeigt
Estas, why not, don't let nobody tell you different
Du bist, warum nicht, lass dir von niemandem etwas anderes sagen
You're into it, don't like to waste time, love to get intimate
Du stehst drauf, verschwendest keine Zeit, liebst es, intim zu werden
Predicaments, I've got myself into a few of them
Zwickmühlen, ich habe mich in ein paar von ihnen wiedergefunden
Stick and splits, that's what I do with 'em, and then I was through with them
Rein und raus, das ist, was ich mit ihnen mache, und dann war ich fertig mit ihnen
You think I want that type of girl
Du denkst, ich will diese Art von Mädchen
Walking by my side
An meiner Seite
One last wish, it was parle'in' at homeboy's ride with Homeboy
Ein letzter Wunsch, es war, im Auto meines Kumpels abzuhängen, mit meinem Kumpel
Getting high
High werden
I don't think so
Ich glaube nicht
I need a good woman who can cook
Ich brauche eine gute Frau, die kochen kann
And a girl so fine, even other girls take second looks
Und ein Mädchen, das so schön ist, dass selbst andere Mädchen zweimal hinschauen
And a girl who makes me miss her
Und ein Mädchen, das mich dazu bringt, sie zu vermissen
I just can't wait to kiss her
Ich kann es kaum erwarten, sie zu küssen
When I get home, she whispers, in my ear the things I wanna hear
Wenn ich nach Hause komme, flüstert sie mir die Dinge ins Ohr, die ich hören will
Likes to have a good time and
Mag es, eine gute Zeit zu haben und
Try new things
Neue Dinge auszuprobieren
That keep a smile on her face, no matter what life brings
Die ein Lächeln auf ihrem Gesicht bewahren, egal was das Leben bringt
I'll make her happy
Ich werde sie glücklich machen
She'll make me happy
Sie wird mich glücklich machen
If she can
Wenn sie kann
You think you can, then baby doll, I, wanna be your man
Wenn du denkst, dass du es kannst, dann, Puppe, will ich dein Mann sein





Writer(s): Robert Babicz


Attention! Feel free to leave feedback.