Dzakob - Klub nietrzeźwych serc - translation of the lyrics into German

Klub nietrzeźwych serc - Dzakobtranslation in German




Klub nietrzeźwych serc
Klub der nüchternen Herzen
Kochałem się na zabój w klubie pełnym pijanych serc
Ich liebte mich zu Tode in einem Klub voller betrunkener Herzen
Przeżyję też narkotyki jeśli nie dotyczą mnie
Ich überstehe auch Drogen, solange sie mich nicht betreffen
Pani barmanka ma stres, daję napiwek, to gest
Die Barkeeperin hat Stress, ich gebe Trinkgeld, das ist eine Geste
Wokół pełno dzikich zwierząt co liczą na pusty seks
Um mich herum sind wilde Tiere, die auf leeren Sex hoffen
Kochałem się na zabój w klubie pełnym pijanych serc
Ich liebte mich zu Tode in einem Klub voller betrunkener Herzen
Przeżyję też narkotyki jeśli nie dotyczą mnie
Ich überstehe auch Drogen, solange sie mich nicht betreffen
Pani barmanka ma stres, daję napiwek, to gest
Die Barkeeperin hat Stress, ich gebe Trinkgeld, das ist eine Geste
Wokół pełno dzikich zwierząt co liczą na pusty seks
Um mich herum sind wilde Tiere, die auf leeren Sex hoffen
Zniknęłaś jak wczoraj Snapchat, po co wysyłasz mi nudes
Du bist verschwunden wie gestern Snapchat, wozu schickst du mir Nudes
Działałą mi wyobraźnia gdy całowaliśmy się w Leszczyńskim klubie
Meine Fantasie spielte verrückt, als wir uns im Klub in Leszno küssten
W tym klubie, po każdej premierze jak wydałem płytę
In diesem Klub, nach jeder Premiere, als ich eine Platte veröffentlichte
Na ładna buzię próbowałaś pytać jak mija mi życie
Mit deinem hübschen Gesicht hast du versucht zu fragen, wie mein Leben so läuft
Ja mówię, że ci opowiem, na moim kolanie dyskretnie masz nogę
Ich sage, dass ich es dir erzähle, du hast diskret dein Bein auf meinem Schoß
I prosisz mnie o drugą szansę
Und du bittest mich um eine zweite Chance
Błagasz naprawdę, ja nie wiem co zrobię
Du flehst mich wirklich an, ich weiß nicht, was ich tun soll
Odchodzę w milczeniu do baru i biorę kolejnego drina
Ich gehe schweigend zur Bar und hole mir noch einen Drink
Gdy trzymam go w ręce to spotykam fankę
Als ich ihn in der Hand halte, treffe ich einen Fan
I też jak ja, ona szybko zapomina
Und sie vergisst, genau wie ich, auch schnell wieder
Ty w mojej wyobraźni masz bukiet zgniłych róż
In meiner Fantasie hast du einen Strauß verwelkter Rosen
Ja nie byłem jak każdy, jak każdy kończę już
Ich war nicht wie jeder, ich höre jetzt auf, wie jeder andere auch
To mój list pożegnalny
Das ist mein Abschiedsbrief
Już pusty jest ten klub, po drinkach puste szklanki
Der Klub ist schon leer, leere Gläser nach den Drinks
Tutaj ma swój grób, to rosną moje fanki
Hier ist ihr Grab, hier wachsen meine Fans
I przestaną się ciąć, znikną smutne poranki
Und sie werden aufhören, sich zu ritzen, traurige Morgen werden verschwinden
Ja nie chcę już tak żyć, za karierę zapal znicz
Ich will so nicht mehr leben, zünde für die Karriere eine Kerze an
Za story jest mi wstyd, zostawiam po sobie list
Ich schäme mich für die Story, ich hinterlasse einen Brief
Kochałem się na zabój w klubie pełnym pijanych serc
Ich liebte mich zu Tode in einem Klub voller betrunkener Herzen
Przeżyję też narkotyki jeśli nie dotyczą mnie
Ich überstehe auch Drogen, solange sie mich nicht betreffen
Pani barmanka ma stres, daję napiwek, to gest
Die Barkeeperin hat Stress, ich gebe Trinkgeld, das ist eine Geste
Wokół pełno dzikich zwierząt co liczą na pusty seks
Um mich herum sind wilde Tiere, die auf leeren Sex hoffen
Kochałem się na zabój w klubie pełnym pijanych serc
Ich liebte mich zu Tode in einem Klub voller betrunkener Herzen
Przeżyję też narkotyki jeśli nie dotyczą mnie
Ich überstehe auch Drogen, solange sie mich nicht betreffen
Pani barmanka ma stres, daję napiwek, to gest
Die Barkeeperin hat Stress, ich gebe Trinkgeld, das ist eine Geste
Wokół pełno dzikich zwierząt co liczą na pusty seks
Um mich herum sind wilde Tiere, die auf leeren Sex hoffen
Teraz jest tak, że mnie ktoś rozpoznał
Jetzt ist es so, dass mich jemand erkannt hat
"Dawaj na szluga", ja nie palę, mordzia
"Komm, eine rauchen", ich rauche nicht, Süße
"Dawaj na szota", nie odmawiam od lat
"Komm, einen Shot", ich sage seit Jahren nicht nein
Ktoś się mnie pyta czy nawijam o związkach
Jemand fragt mich, ob ich über Beziehungen rappe
Barmanka pyta co podać, potem robimy zdjęcie
Die Barkeeperin fragt, was sie bringen soll, dann machen wir ein Foto
Mówi, że kozak muzyka, daję jej tipa na szczęście
Sie sagt, die Musik ist der Hammer, ich gebe ihr ein Trinkgeld zum Glück
Ty w mojej wyobraźni masz bukiet zgniłych róż
In meiner Fantasie hast du einen Strauß verwelkter Rosen
Ja nie byłem jak każdy, jak każdy kończę już
Ich war nicht wie jeder, ich höre jetzt auf, wie jeder andere auch
To mój list pożegnalny
Das ist mein Abschiedsbrief
Już pusty jest ten klub, po drinkach puste szklanki
Der Klub ist schon leer, leere Gläser nach den Drinks
Kochałem się na zabój w klubie pełnym pijanych serc
Ich liebte mich zu Tode in einem Klub voller betrunkener Herzen
Przeżyję też narkotyki jeśli nie dotyczą mnie
Ich überstehe auch Drogen, solange sie mich nicht betreffen
Pani barmanka ma stres, daję napiwek, to gest
Die Barkeeperin hat Stress, ich gebe Trinkgeld, das ist eine Geste
Wokół pełno dzikich zwierząt co liczą na pusty seks
Um mich herum sind wilde Tiere, die auf leeren Sex hoffen
Kochałem się na zabój w klubie pełnym pijanych serc
Ich liebte mich zu Tode in einem Klub voller betrunkener Herzen
Przeżyję też narkotyki jeśli nie dotyczą mnie
Ich überstehe auch Drogen, solange sie mich nicht betreffen
Pani barmanka ma stres, daję napiwek, to gest
Die Barkeeperin hat Stress, ich gebe Trinkgeld, das ist eine Geste
Wokół pełno dzikich zwierząt co liczą na pusty seks
Um mich herum sind wilde Tiere, die auf leeren Sex hoffen





Writer(s): Bartosz Kot, Dzakob


Attention! Feel free to leave feedback.