Dżem - Czerwony Jak Cegla - 2003 Remastered Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dżem - Czerwony Jak Cegla - 2003 Remastered Version




Czerwony Jak Cegla - 2003 Remastered Version
Красный, как кирпич - версия 2003 года, ремастеринг
Nie wiem jak mam to zrobić
Не знаю, как мне это сделать,
Ona zawstydza mnie
Ты смущаешь меня.
Strach ma tak wielkie oczy
Страх имеет такие большие глаза,
Wokół ciemno jest
Вокруг так темно.
Czuję się jak Benjamin
Чувствую себя, как Бенджамин,
I udaję, że śpię
И притворяюсь, что сплю.
Chyba walnę kilka drinków
Наверное, выпью пару рюмок,
Może nakręcą mnie
Может, они меня взбодрят,
Nakręcą mnie!
Взбодрят меня!
Nie wiem jak mam to zrobić
Не знаю, как мне это сделать,
By mężczyzną się stać
Чтобы стать мужчиной,
I nie wypaść ze swej roli
И не выпасть из своей роли,
Tego co pierwszy raz
Того, кто в первый раз.
Gładzę czule jej ciało
Ласкаю нежно твое тело,
Skradam się do jej ust
Крадусь к твоим губам.
Wiem, że to jeszcze za mało
Знаю, что этого еще мало,
Aby Ciebie mieć
Чтобы тебя иметь,
No aby mieć!
Да, чтобы иметь!
Czerwony jak cegła, rozgrzany jak piec
Красный, как кирпич, раскаленный, как печь,
Muszę mieć, muszę mieć!
Должен иметь, должен тебя иметь!
Czerwony jak cegła, rozgrzany jak piec
Красный, как кирпич, раскаленный, как печь,
Muszę mieć, muszę mieć!
Должен иметь, должен тебя иметь!
Nie mogę tak odejść, gdy kusi mnie grzech
Не могу так уйти, когда соблазняет грех,
Muszę mieć, muszę mieć!
Должен иметь, должен тебя иметь!
Nie wiem jak to się stało
Не знаю, как так получилось,
Ona chyba już śpi
Ты, кажется, уже спишь.
Leżę obok pełen wstydu
Лежу рядом, полный стыда,
Krótki to był zryw
Короткий был порыв.
Będzie lepiej, gdy pójdę
Будет лучше, если я уйду,
Nie chcę patrzyć jej w twarz
Не хочу смотреть тебе в лицо.
Może kiedyś da mi szansę
Может, когда-нибудь дашь мне шанс
Spróbować jeszcze raz
Попробовать еще раз,
No, jeszcze jeden, jeden raz!
Да, еще один, один раз!
Czerwony jak cegła, rozgrzany jak piec
Красный, как кирпич, раскаленный, как печь,
Muszę mieć, muszę mieć!
Должен иметь, должен тебя иметь!
Czerwony jak cegła, rozgrzany jak piec
Красный, как кирпич, раскаленный, как печь,
Muszę mieć, muszę mieć!
Должен иметь, должен тебя иметь!
Czerwony jak cegła, rozgrzany jak piec
Красный, как кирпич, раскаленный, как печь,
Muszę mieć, muszę mieć!
Должен иметь, должен тебя иметь!
Czerwony jak cegła, rozgrzany jak piec
Красный, как кирпич, раскаленный, как печь,
Muszę mieć, muszę mieć!
Должен иметь, должен тебя иметь!
Nie mogę tak odejść, gdy kusi mnie grzech
Не могу так уйти, когда соблазняет грех,
Muszę mieć, muszę mieć!
Должен иметь, должен тебя иметь!





Writer(s): Galas Kazimierz Jozef, Riedel Ryszard Henryk, Styczynski Jerzy Stanislaw


Attention! Feel free to leave feedback.