Dżem - Ja Wiem - Obojetnosc - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dżem - Ja Wiem - Obojetnosc - Live




Ja Wiem - Obojetnosc - Live
Я Знаю - Равнодушие - Live
Głosy wokół mnie mówią nic, nic nie jest na pewno
Голоса вокруг твердят о ничто, ни в чем нет уверенности.
Leżę, patrzę w sufit i wiem,
Лежу, глядя в потолок, и знаю,
Wieczne jest niebo nade mną
Вечно лишь небо надо мной.
Cieknący kran, tynk odpada ze ścian,
Капает кран, штукатурка сходит со стен,
Za oknem czai się nuda
За окном поджидает скука.
Dzwonek u drzwi nie odezwie się nigdy,
Звонок в дверь уже не прозвучит,
Samotnością zatruty umieram
Умираю, отравленный одиночеством.
Ja wiem
Я знаю...
Ja wiem - obojętność, jak cierń, ostry ból.
Я знаю - равнодушие, словно шип, острая боль.
Ciągle jeszcze mieszka w ludzkich sercach
Оно всё ещё живет в сердцах людей.
Ja wiem
Я знаю...
Z czoła ocieram noc, otwieram drzwi,
Стираю со лба ночь, открываю дверь,
Na schodach pusto i cicho
На лестнице пусто и тихо.
Ludzie zamknięci w snach
Люди замкнуты в своих снах,
Wciąż chowają na dnie swoich dusz pająki strachu
Всё ещё прячут на дне своих душ пауков страха.
Rozpaczy krzyk nie obudzi w nich niepokoju,
Крик отчаяния не пробудит в них тревоги,
Ani litości
Ни капли жалости.
Za ciasne głowy na myśli, za twarde serca na miłość
Слишком узки их головы для мыслей, слишком черствы сердца для любви.
Ja wiem.
Я знаю.





Writer(s): Adam Otreba, Jacek Kazimierz Dewodzki


Attention! Feel free to leave feedback.