Lyrics and translation Dżem - Naiwne Pytanie - 2003 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naiwne Pytanie - 2003 Remastered Version
Наивный Вопрос - Ремастеринг 2003
Kiedy
byłem
mały
Когда
я
был
маленьким,
Zawsze
chciałem
dojść
ma
koniec
świata
Я
всегда
хотел
дойти
до
края
света,
Kiedy
byłem
mały...
Когда
я
был
маленьким...
Pytałem:
"Gdzie
i
czy
w
ogóle
kończy
się
ten
świat?"
Я
спрашивал:
"Где
и
вообще,
заканчивается
ли
этот
мир?"
W
życiu
piękne
są
tylko
chwile
В
жизни
прекрасны
только
мгновения,
W
życiu
piękne
są
tylko
chwile
В
жизни
прекрасны
только
мгновения,
Kiedy
byłem
mały
Когда
я
был
маленьким,
Pytałem:
"Co
to
życie,
co
to
jest
życie
mamo?"
Я
спрашивал:
"Что
такое
жизнь,
что
такое
жизнь,
мама?"
"Widzisz
życie
to
ja
i
Ty,
ten
ptak,
to
drzewo
i
kwiat"
"Видишь,
жизнь
— это
я
и
ты,
эта
птица,
это
дерево
и
цветок",
Odpowiadała
mi
Отвечала
мне.
W
życiu
piękne
są
tylko
chwile
В
жизни
прекрасны
только
мгновения,
W
życiu
piękne
są
tylko
chwile
В
жизни
прекрасны
только
мгновения,
Teraz
jestem
duży
Теперь
я
взрослый
I
wiem,
że
w
życiu
piękne
są
tylko
chwile
И
знаю,
что
в
жизни
прекрасны
только
мгновения,
Dlatego
czasem
warto
żyć
Поэтому
иногда
стоит
жить,
Dlatego
czasem
warto
żyć!
Поэтому
иногда
стоит
жить!
W
życiu
piękne
są
tylko
chwile
В
жизни
прекрасны
только
мгновения,
W
życiu
piękne
są
tylko
chwile
В
жизни
прекрасны
только
мгновения,
W
życiu
piękne
są
tylko
chwile
В
жизни
прекрасны
только
мгновения,
W
życiu
piękne
są
tylko
chwile
В
жизни
прекрасны
только
мгновения,
Tylko
chwile
Только
мгновения.
Kiedyś,
kiedyś
byłem
mały
Когда-то,
когда-то
я
был
маленьким.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beno Otreba, Ryszard Riedel
Attention! Feel free to leave feedback.