Dżem - Powial Boczny Wiatr - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dżem - Powial Boczny Wiatr - Live




Powial Boczny Wiatr - Live
Подул Боковой Ветер - Live
Nie stać mnie na więcej niż na pusty żal
Я не способен ни на что, кроме пустой печали,
Bo gdzieś w drodze do życia powiał boczny wiatr
Ведь где-то на пути к жизни подул боковой ветер.
Dałem mu się porwać, nie wiedziałem gdzie
Я дал ему увлечь себя, не зная куда,
Obiecywał wielkie góry, a jestem na dnie
Он сулил высокие горы, а я оказался на дне.
A jestem na dnie
А я оказался на дне.
Nie stać mnie na więcej niż na parę pustych słów
Я не способен ни на что, кроме пары пустых слов.
Myśli też mi zabrał, no i pozbawił snów
Он и мысли мои унёс, да и снов лишил.
Pozostawił koszmar nocy, sznur pijanych dni
Оставил ночной кошмар, вереницу пьяных дней.
Wreszcie mi otworzył oczy, krzycząc żyj, żyj
Наконец, он открыл мне глаза, крича: "Живи, живи!"
Chociaż to nie proste, zerwij krąg
Хоть это и не просто, разорви этот круг,
Wyrzuć z swego domu towarzystwo złe, wyrzuć je
Выброси из своего дома дурную компанию, выброси её.
No wyrzuć je
Ну выброси её!
Inni przecież spokojnie śpią
Другие ведь спокойно спят,
Mają wszystko czego chcą
Имеют всё, чего хотят,
A Ty dalej idziesz w mrok
А ты всё идёшь во тьму,
Ciągle słysząc ten drwiący głos
Постоянно слыша этот насмешливый голос:
Nie, nie stać Cię na więcej niż na pusty żal
"Нет, ты не способен ни на что, кроме пустой печали,
Bo gdzieś w drodze do życia powiał boczny wiatr
Ведь где-то на пути к жизни подул боковой ветер".
Boczny wiatr
Боковой ветер.
Powiał boczny wiatr
Подул боковой ветер.
Nie stać mnie na więcej niż na pusty żal
Я не способен ни на что, кроме пустой печали.
Nie stać mnie na więcej, oh nie
Я ни на что не способен, о нет.
Piękne dzięki, słuchajcie, przede wszystkim za to, że jesteście
Спасибо вам большое, слушайте, прежде всего за то, что вы есть.
Przez te 30 lat zespół Dżem istniał, i wierzę, że będzie istniał, dalej właśnie dzięki wam
Вот уже 30 лет существует группа Dżem, и я верю, что она будет существовать и дальше, именно благодаря вам.





Writer(s): Ryszard Henryk Riedel, Adam Otreba


Attention! Feel free to leave feedback.