Dżem - Powiedz Czy Slyszysz - Live - translation of the lyrics into German

Powiedz Czy Slyszysz - Live - Dżemtranslation in German




Powiedz Czy Slyszysz - Live
Sag, ob du hörst - Live
Głodne oczy, stada much
Hungrige Augen, Schwärme von Fliegen
Słońce pali wzdęty brzuch
Die Sonne brennt den geblähten Bauch
Może dzisiaj dobry Bóg
Vielleicht wird der gute Gott heute
Z samolotu zrzuci chleb
Brot aus dem Flugzeug werfen
Powiedz mi, jak bawisz się
Sag mir, wie amüsierst du dich
Kiedy widzisz obraz ten?
Wenn du dieses Bild siehst?
Czy wiesz, że mogła byś i ty
Weißt du, dass auch du
Tam urodzić się
Dort geboren sein könntest
Lalko Barbie, nie idź tam!
Barbie-Puppe, geh nicht dorthin!
To nie jest twój plastikowy świat!
Das ist nicht deine Plastikwelt!
Na razie, na razie śpij
Fürs Erste, fürs Erste schlaf
Nie zatrzyma kuli dziecka płacz
Das Weinen eines Kindes hält die Kugel nicht auf
Nie ocali go niewinność
Seine Unschuld wird es nicht retten
Kiedy śmierci młyny wprawią w ruch
Wenn die Mühlen des Todes in Gang gesetzt werden
Pierwsze giną ptaki
Als Erstes sterben die Vögel
Powiedz mi, jak bawisz się
Sag mir, wie amüsierst du dich
Kiedy widzisz obraz ten?
Wenn du dieses Bild siehst?
Czy wiesz, że mogła byś i ty
Weißt du, dass auch du
Tam urodzić się
Dort geboren sein könntest
Lalko Barbie, nie idź tam!
Barbie-Puppe, geh nicht dorthin!
To nie jest twój plastikowy świat!
Das ist nicht deine Plastikwelt!
Na razie, na razie śpij
Fürs Erste, fürs Erste schlaf
Powiedz mi, czy słyszysz ginących ptaków krzyk?
Sag mir, hörst du den Schrei der sterbenden Vögel?
Lalko Barbie, nie idź tam!
Barbie-Puppe, geh nicht dorthin!
To nie jest twój plastikowy świat!
Das ist nicht deine Plastikwelt!
Na razie, na razie śpij
Fürs Erste, fürs Erste schlaf
Powiedz mi, czy słyszysz ginących ptaków krzyk?
Sag mir, hörst du den Schrei der sterbenden Vögel?
Barbie, nie idź tam!
Barbie, geh nicht dorthin!
To nie jest twój plastikowy świat!
Das ist nicht deine Plastikwelt!
Na razie, na razie śpij
Fürs Erste, fürs Erste schlaf
Powiedz mi, czy słyszysz ginących ptaków krzyk?
Sag mir, hörst du den Schrei der sterbenden Vögel?
Lalko Barbie, nie idź tam!
Barbie-Puppe, geh nicht dorthin!
To nie jest twój plastikowy świat!
Das ist nicht deine Plastikwelt!
Na razie, na razie śpij
Fürs Erste, fürs Erste schlaf
Powiedz mi, czy słyszysz ginących ptaków krzyk?
Sag mir, hörst du den Schrei der sterbenden Vögel?
Dzięki gieńki za dźwięki
Danke Jungs für den Sound
Eh, chciałem wam coś opowiedzieć
Äh, ich wollte euch etwas erzählen
Ale zabrakło słów
Aber mir fehlten die Worte






Attention! Feel free to leave feedback.