Dżem - Usmiech Smierci - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dżem - Usmiech Smierci - Live




Usmiech Smierci - Live
Улыбка Смерти - Live
Gdy o łzę uderza łza, znowu widzę
Когда слеза падает на слезу, я снова вижу
Twoich ust tak piękny kształt
Прекрасный изгиб твоих губ
Jestem teraz, teraz sam ucichł wokół szum i gwar
Я сейчас, сейчас один, стих вокруг шум и гам
Wszyscy ze swoimi, lub do swoich poszli żon
Все со своими, или к своим женам ушли
Kto pomoże, teraz kto?
Кто поможет, кто теперь?
Znaleźć mi w tej ciszy twarz
Найти мне в этой тишине лицо
Mojej małej, którą dawno już
Моей малышки, которую давно уже
Śmierć okrutna zabrała mi
Смерть жестокая у меня забрала
Pamiętam, pamiętam dobrze
Помню, помню хорошо её
Jak weszła przez zamknięte drzwi
Как вошла она в закрытую дверь
Nie mogłem w to uwierzyć, lecz Ty wiedziałaś już
Я не мог в это поверить, но ты уже знала
Że to śmierć odwiedziła nasz dom
Что это смерть посетила наш дом
I krzyczałem: "Nie zabieraj jej, zostaw małą, zostaw proszę Cię!"
И кричал я: "Не забирай её, оставь малышку, оставь, прошу тебя!"
Ale ona tylko uśmiechnęła się mówiąc: "Ma już tylko mnie"
Но она лишь улыбнулась, говоря: неё теперь только я"
Siedziałem na Twym łóżku trzymając Twoją dłoń
Сидел я на твоей кровати, держа твою ладонь
Lecz ona zimna była już
Но она холодной была уже
Potem tylko przez chwilę widziałem taniec Twój
Потом лишь на мгновение видел я танец твой
Taniec Twój ze straszną śmiercią
Танец твой со страшной смертью
Wiem, że ona do wszystkich, do mnie też
Знаю, что она ко всем, и ко мне тоже
Wejdzie dumnie przez zamknięte drzwi
Войдет гордо в закрытую дверь
I do tańca mnie zaprosi bym moją małą spotkać mógł
И на танец меня пригласит, чтоб мою малышку встретить смог
Moją małą spotkać mógł
Мою малышку встретить смог
Gdy o łzę uderza łza, znowu widzę
Когда слеза падает на слезу, я снова вижу
Twoich ust piękny kształt
Твоих губ прекрасный изгиб
Jestem teraz, teraz sam ucichł wokół szum i gwar
Я сейчас, сейчас один, стих вокруг шум и гам
Wszyscy ze swoimi, lub do swoich poszli żon
Все со своими, или к своим женам ушли
Kto pomoże, teraz kto?
Кто поможет, кто теперь?
Znaleźć mi w tej ciszy twarz
Найти мне в этой тишине лицо
Mojej małej, którą dawno już
Моей малышки, которую давно уже
Śmierć okrutna zabrała mi
Смерть жестокая у меня забрала
Śmierć okrutna zabrała mi
Смерть жестокая у меня забрала





Writer(s): Jerzy Styczynski


Attention! Feel free to leave feedback.