Lyrics and translation Dżem - Usmiech Smierci - Live
Usmiech Smierci - Live
Улыбка Смерти - Live
Gdy
o
łzę
uderza
łza,
znowu
widzę
Когда
слеза
падает
на
слезу,
я
снова
вижу
Twoich
ust
tak
piękny
kształt
Прекрасный
изгиб
твоих
губ
Jestem
teraz,
teraz
sam
ucichł
wokół
szum
i
gwar
Я
сейчас,
сейчас
один,
стих
вокруг
шум
и
гам
Wszyscy
ze
swoimi,
lub
do
swoich
poszli
żon
Все
со
своими,
или
к
своим
женам
ушли
Kto
pomoże,
teraz
kto?
Кто
поможет,
кто
теперь?
Znaleźć
mi
w
tej
ciszy
twarz
Найти
мне
в
этой
тишине
лицо
Mojej
małej,
którą
dawno
już
Моей
малышки,
которую
давно
уже
Śmierć
okrutna
zabrała
mi
Смерть
жестокая
у
меня
забрала
Pamiętam,
pamiętam
dobrze
ją
Помню,
помню
хорошо
её
Jak
weszła
przez
zamknięte
drzwi
Как
вошла
она
в
закрытую
дверь
Nie
mogłem
w
to
uwierzyć,
lecz
Ty
wiedziałaś
już
Я
не
мог
в
это
поверить,
но
ты
уже
знала
Że
to
śmierć
odwiedziła
nasz
dom
Что
это
смерть
посетила
наш
дом
I
krzyczałem:
"Nie
zabieraj
jej,
zostaw
małą,
zostaw
proszę
Cię!"
И
кричал
я:
"Не
забирай
её,
оставь
малышку,
оставь,
прошу
тебя!"
Ale
ona
tylko
uśmiechnęła
się
mówiąc:
"Ma
już
tylko
mnie"
Но
она
лишь
улыбнулась,
говоря:
"У
неё
теперь
только
я"
Siedziałem
na
Twym
łóżku
trzymając
Twoją
dłoń
Сидел
я
на
твоей
кровати,
держа
твою
ладонь
Lecz
ona
zimna
była
już
Но
она
холодной
была
уже
Potem
tylko
przez
chwilę
widziałem
taniec
Twój
Потом
лишь
на
мгновение
видел
я
танец
твой
Taniec
Twój
ze
straszną
śmiercią
Танец
твой
со
страшной
смертью
Wiem,
że
ona
do
wszystkich,
do
mnie
też
Знаю,
что
она
ко
всем,
и
ко
мне
тоже
Wejdzie
dumnie
przez
zamknięte
drzwi
Войдет
гордо
в
закрытую
дверь
I
do
tańca
mnie
zaprosi
bym
moją
małą
spotkać
mógł
И
на
танец
меня
пригласит,
чтоб
мою
малышку
встретить
смог
Moją
małą
spotkać
mógł
Мою
малышку
встретить
смог
Gdy
o
łzę
uderza
łza,
znowu
widzę
Когда
слеза
падает
на
слезу,
я
снова
вижу
Twoich
ust
piękny
kształt
Твоих
губ
прекрасный
изгиб
Jestem
teraz,
teraz
sam
ucichł
wokół
szum
i
gwar
Я
сейчас,
сейчас
один,
стих
вокруг
шум
и
гам
Wszyscy
ze
swoimi,
lub
do
swoich
poszli
żon
Все
со
своими,
или
к
своим
женам
ушли
Kto
pomoże,
teraz
kto?
Кто
поможет,
кто
теперь?
Znaleźć
mi
w
tej
ciszy
twarz
Найти
мне
в
этой
тишине
лицо
Mojej
małej,
którą
dawno
już
Моей
малышки,
которую
давно
уже
Śmierć
okrutna
zabrała
mi
Смерть
жестокая
у
меня
забрала
Śmierć
okrutna
zabrała
mi
Смерть
жестокая
у
меня
забрала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerzy Styczynski
Attention! Feel free to leave feedback.