Lyrics and translation ENHYPEN - Mortal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
반드시
오고야
마는
마지막
불멸하는
것은
오직
필멸뿐
Последний
обязательно
придет,
единственное
бессмертное
— это
сама
смертность.
Every
world
is
bounded
and
so
winter
eventually
gives
way
to
spring
Каждый
мир
ограничен,
и
поэтому
зима
в
конце
концов
сменяется
весной.
放たれた矢のように
いつかの終焉に向かってひた走る僕らは
Как
выпущенная
стрела,
мы
мчимся
к
своему
концу.
巡り巡る刹那の中でようやく人生の美しさに気づくんだ
В
круговороте
мгновений
мы
наконец
осознаем
красоту
жизни.
Regret,
shame,
I've
tasted
their
bitter
dregs
Сожаление,
стыд
— я
вкусил
их
горький
осадок.
불멸
따위
너를
위해
얼마든지
버려주겠다고
다짐했고
Я
поклялся,
что
откажусь
от
бессмертия
ради
тебя.
날
기다리는
것이
텅
빈
채
침전하는
결말이라
해도
Даже
если
меня
ждет
лишь
пустота
и
забвение.
그것이
너에게로
가는
길이라면
괜찮았다
Если
это
путь
к
тебе,
то
всё
было
не
зря.
우주의
별빛조차
언젠간
눈을
감아
Даже
свет
звезд
во
вселенной
однажды
погаснет.
이
모든
순간이
소중한
걸
И
поэтому
каждое
мгновение
бесценно.
찰나의
반복
속
아로새길
Я
хочу
запечатлеть
тебя
в
этом
круговороте.
Carpe
diem,
carpe
diem
Carpe
diem,
carpe
diem.
끝을
향한
여정이어도
좋아
Пусть
это
путешествие
к
концу.
너와
손잡고
갈
수만
있다면
Если
я
смогу
пройти
его
рука
об
руку
с
тобой.
Oh,
필멸
속에서도
О,
даже
в
этой
смертности.
Yeah,
아름다울
거야
Да,
мы
будем
прекрасны.
Such
is
my
being
and
again
you
reach
out
Такова
моя
сущность,
и
ты
снова
протягиваешь
мне
руку.
君という光をこの瞳に宿して僕が僕でいられるように
Твой
свет
в
моих
глазах
позволяет
мне
оставаться
собой.
温かい息吹を吹き込んでくれた
今の僕を作ってくれた
Ты
вдохнула
в
меня
жизнь,
ты
сделала
меня
таким,
какой
я
есть.
You
made
me
whole,
나를
완성해
주었다
Ты
сделала
меня
цельным,
ты
дополнила
меня.
그럼에도
여전히
영혼에
남아
있는
저주의
초라한
흔적
Но
в
моей
душе
все
еще
остались
шрамы
от
проклятия.
化け物の心臓は
この愛もいつかは終わるのだと叫んでいる
Сердце
чудовища
кричит,
что
эта
любовь
тоже
закончится.
But
even
if
I'm
still
tainted
by
the
curse
Но
даже
если
я
все
еще
осквернен
проклятьем.
Even
if
this
love
won't
last
forever,
so
what?
Даже
если
эта
любовь
не
вечна,
что
с
того?
너
없이
영겁의
시간을
보낼
바에야
Я
лучше
проживу
этот
миг
с
тобой.
유한한
시간
속을
너와
함께
떠돌고
싶다
Чем
вечность
скитаться
в
одиночестве.
우주의
별빛조차
언젠간
눈을
감아
Даже
свет
звезд
во
вселенной
однажды
погаснет.
이
모든
순간이
소중한
걸
И
поэтому
каждое
мгновение
бесценно.
찰나의
반복
속
아로새길
Я
хочу
запечатлеть
тебя
в
этом
круговороте.
Carpe
diem,
carpe
diem
Carpe
diem,
carpe
diem.
끝을
향한
여정이어도
좋아
Пусть
это
путешествие
к
концу.
너와
손잡고
갈
수만
있다면
Если
я
смогу
пройти
его
рука
об
руку
с
тобой.
Oh,
필멸
속에서도
О,
даже
в
этой
смертности.
Yeah,
아름다울
거야
Да,
мы
будем
прекрасны.
A
flower
is
beautiful
for
its
bloom
is
not
eternal,
I
know
that
now
Цветок
прекрасен,
потому
что
его
цветение
не
вечно,
теперь
я
это
знаю.
Thoughts
of
mortality
shall
no
longer
bind
me
to
this
world
Мысли
о
смерти
больше
не
приковывают
меня
к
этому
миру.
후회하지
않도록
지금
이
순간
최선을
다해
널
사랑하는
것
Чтобы
не
жалеть,
я
буду
любить
тебя
всем
сердцем
здесь
и
сейчас.
限りあるからこそ美しい僕らを守るために
今という時間を生きること
Жить
настоящим,
чтобы
защитить
нас,
таких
прекрасных
в
своей
мимолетности.
"When
you
open
your
eyes,
remember
these
reasons"
"Когда
ты
откроешь
глаза,
вспомни
об
этом."
The
unwavering
orange-bright
sunrise
reminds
me
Неугасающий
оранжевый
рассвет
напоминает
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Breadbeat (won Jeong Ho 원정호), Ca$hcow (ho Jin Song 송호진), Hybe, Tim Tan, Wonderkid (tae Yun Kim 김태윤)
Attention! Feel free to leave feedback.